خروج‌ 21

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 «ساير احكامی كه بايد اطاعت كنيد، اينها هستند: (تثنيه 15:12)2 «اگر غلامی عبرانی بخری[1] فقط بايد شش سال تو را خدمت كند. سال هفتم بايد آزاد شود بدون اينكه برای كسب آزادی خود قيمتی بپردازد.3 اگر قبل از اينكه غلام تو شود همسری نداشته باشد و در حين غلامی همسری اختيار كند در سال هفتم فقط خودش آزاد شود. اما اگر قبل از اينكه غلام تو شود همسری داشته باشد، آنگاه هر دو آنها در يک زمان آزاد شوند.4 ولی اگر اربابش برای او زن گرفته باشد و او از وی صاحب پسران و دخترانی شده باشد، آنگاه فقط خودش آزاد شود و زن و فرزندانش پيش او بمانند.5 «اگر آن غلام بگويد: من ارباب و زن و فرزندانم را دوست دارم و آنها را بر آزادی خود ترجيح میدهم،6 آنگاه اربابش او را پيش قضات[2] قوم ببرد و در حضور همه گوش او را با درفشی سوراخ كند تا از آن پس هميشه غلام او باشد.7 «اگر مردی دختر خود را به كنيزی بفروشد، آن كنيز مانند غلام در پايان سال ششم آزاد نشود.8 اگر اربابش كه آن كنيز را خريده و نامزد خود كرده است، از او راضی نباشد، بايد اجازه دهد تا وی بازخريد شود؛ ولی حق ندارد او را به يک غيراسرائيلی بفروشد، چون اين كار در حق او خيانت شمرده میشود.9 اگر ارباب بخواهد كنيز را برای پسرش نامزد كند، بايد مطابق رسوم دختران آزاد با او رفتار كند، نه به رسم يک كنيز.10 اگر خودش با او ازدواج كند و بعد زن ديگری نيز بگيرد، نبايد از خوراک و پوشاک و حق همسری او چيزی كم كند.11 اگر ارباب در رعايت اين سه نكته كوتاهی كند، آنگاه آن كنيز آزاد است و میتواند بدون پرداخت قيمتی، او را ترک كند.12 «اگر كسی انسانی را طوری بزند كه منجر به مرگ وی گردد، او نيز بايد كشته شود.13 اما اگر او قصد كشتن نداشته و مرگ، تصادفی بوده باشد[3]، آنگاه مكانی برايش تعيين میكنم تا به آنجا پناهنده شده، بست بنشيند (يوشع‌ 20:1)14 ولی اگر شخصی، به عمد و با قصد قبلی به كسی حمله كند و او را بكشد، حتی اگر به قربانگاه من نيز پناه برده باشد، بايد از بست بيرون كشيده، كشته شود.15 «هر كه پدر يا مادرش را بزند، بايد كشته شود.16 «هر كس انسانی را بدزدد، خواه او را به غلامی فروخته و خواه نفروخته باشد، بايد كشته شود.17 «هر كس پدر يا مادر خود را لعنت كند، بايد كشته شود.18 «اگر دو نفر با هم گلاويز بشوند و يكی از آنها ديگری را با سنگ يا با مشت چنان بزند كه مجروح و بستری شود اما نميرد،19 و بعد از اينكه حالش خوب شد بتواند با كمک عصا راه برود، آنگاه ضارب بخشيده شود، به شرطی كه تمام مخارج معالجه و تاوان روزهای بيكاری مجروح را تا وقتی كه كاملاً خوب نشده بپردازد.20 «اگر كسی غلام يا كنيز خود را طوری با چوب بزند كه منجر به مرگ او گردد، بايد مجازات شود.21 اما اگر آن غلام يا كنيز چند روزی پس از كتک خوردن زنده بماند، اربابش مجازات نشود، زيرا آن غلام يا كنيز به او تعلق دارد.22 «اگر عدهای با هم درگير شوند و در جريان اين دعوا، زن حاملهای را طوری بزنند كه به سقط جنين او منجر شود، ولی به خود او آسيبی نرسد، ضارب هر مبلغی را كه شوهر آن زن بخواهد و قاضی آن را تأييد كند، بايد جريمه بدهد.23 ولی اگر به خود او صدمهای وارد شود، بايد همان صدمه به ضارب نيز وارد گردد: جان به عوض جان،24 چشم به عوض چشم، دندان به عوض دندان، دست به عوض دست، پا به عوض پا،25 داغ به عوض داغ، زخم به عوض زخم، و ضرب به عوض ضرب.26 «اگر كسی با وارد كردن ضربهای به چشم غلام يا كنيزش او را كور كند، بايد او را به عوض چشمش آزاد كند.27 اگر كسی دندان غلام يا كنيز خود را بشكند، بايد او را به عوض دندانش آزاد كند.28 «اگر گاوی به مرد يا زنی شاخ بزند و او را بكشد، آن گاو بايد سنگسار شود و گوشتش هم خورده نشود، آنگاه صاحب آن گاو بیگناه شمرده میشود.29 ولی اگر آن گاو قبلاً سابقهٔ شاخ زنی داشته و صاحبش هم از اين موضوع باخبر بوده، اما گاو را نبسته باشد، در اين صورت بايد هم گاو سنگسار گردد و هم صاحبش كشته شود.30 ولی اگر بستگان مقتول راضی شوند كه خونبها را قبول كنند، صاحب گاو میتواند با پرداخت خونبهای تعيين شده، جان خود را نجات دهد.31 «اگر گاوی به دختر يا پسری شاخ بزند و او را بكشد، همين حكم اجرا شود.32 اما اگر گاو به غلام يا كنيزی شاخ بزند و او را بكشد، بايد سی مثقال نقره به ارباب آن غلام يا كنيز داده شود و گاو هم سنگسار گردد.33 «اگر كسی چاهی بكند و روی آن را نپوشاند و گاو يا الاغی در آن بيفتد،34 صاحب چاه بايد قيمت آن حيوان را تماماً به صاحبش بپردازد و حيوان مرده از آن او باشد.35 «اگر گاوی، گاو ديگری را بزند و بكشد، صاحبان آن دو گاو بايد گاو زنده را بفروشند و قيمت آن را ميان خود تقسيم كنند، و هر يک از آنها هم میتواند نيمی از گاو كشته شده را برای خود بردارد.36 ولی اگر گاوی كه زنده مانده، سابقهٔ شاخ زنی داشته و صاحبش آن را نبسته باشد، بايد گاو زندهای به عوض گاو كشته بدهد و گاو كشته شده را برای خود بردارد.

خروج‌ 21

Новый Русский Перевод

از Biblica
1 Вот законы, которые ты должен им дать:2 – Если купишь раба-еврея и он прослужит у тебя шесть лет, то на седьмой год он должен стать свободным без выкупа. (تثنيه 15:12)3 Если он пришел один, пусть один и освободится, а если пришел с женой, пусть вместе с ним станет свободной и она.4 Если господин даст ему жену и она родит ему сыновей или дочерей, то женщина и дети будут принадлежать господину, а свободным станет только он сам.5 Но если раб скажет: «Я люблю своего господина и жену с детьми. Я не хочу становиться свободным»,6 то пусть господин приведет его к судьям[1], подведет к двери или дверному косяку и проколет ему ухо шилом. После этого он останется его рабом на всю жизнь.7 Если человек продаст дочь в рабство, то она не должна освобождаться из рабства, как рабы-мужчины[2].8 Если она не угодит господину, который выбрал ее себе в жены, он должен позволить выкупить ее. Он не имеет права продавать ее чужеземцам, потому что обошелся с ней нечестно.9 Выбрав ее женой для сына, пусть даст ей права дочери.10 Если он женится на другой, пусть не лишает первую жену еды, одежды и супружеских прав[3].11 Если он не даст ей все это, то она может стать свободной без выкупа.12 – Любой, кто ударит человека и убьет его, будет предан смерти.13 Если он сделает это неумышленно, если Бог допустит этому случиться, то пусть убийца убежит, куда Я укажу[4]. (يوشع‌ 20:1)14 Но если человек затаит зло и убьет другого человека намеренно, то заберите его от Моего жертвенника[5] и предайте смерти.15 Любой, кто ударит[6] отца или мать, должен быть предан смерти.16 Любой, кто украдет человека и продаст его или будет еще держать его у себя, когда его схватят, должен быть предан смерти.17 Любой, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти.18 Если мужчины поссорятся и один ударит другого камнем или кулаком и тот не умрет, но сляжет,19 то нанесший удар не будет в ответе, если тот, кто получил увечье, поднимется и станет выходить из дома, опираясь на палку. Но он должен заплатить ему за потерянное время и за лечение.20 Если хозяин ударит раба или рабыню палкой и раб тотчас умрет, то хозяин должен быть наказан.21 Но если раб встанет через день или два[7], то хозяина наказывать не следует, потому что раб – его собственность.22 Если дерущиеся мужчины ударят беременную женщину и она преждевременно родит[8], но другого вреда не будет, то с обидчика нужно взыскать все, что потребует муж и позволит суд.23 Если будет причинен вред, то берите жизнь за жизнь,24 глаз за глаз, зуб за зуб, ногу за ногу,25 ожог за ожог, рану за рану, ушиб за ушиб.26 Если хозяин ударит раба или рабыню в глаз и выбьет его, то пусть отпустит их на свободу за глаз.27 Если он выбьет рабу или рабыне зуб, то пусть отпустит их на свободу за выбитый зуб.28 Если бык забодает мужчину или женщину до смерти, то быка нужно забить камнями, а мясо его есть нельзя. Но хозяин быка не будет в ответе.29 Если бык был бодлив и хозяина предупреждали, но он не смотрел за ним, и тот убил мужчину или женщину, то быка нужно забить камнями, а хозяина тоже предать смерти.30 Впрочем, если с него потребуют выкуп, он может откупиться, заплатив столько, сколько потребуется.31 Этот же закон действует, если бык забодает мальчика или девочку.32 Если бык забодает раба или рабыню, то пусть хозяин заплатит их господину тридцать шекелей[9] серебра, а быка пусть забьют камнями.33 Если кто-то, открыв или выкопав яму, не закроет ее, и туда упадут вол или осел,34 то тот, кто выкопал яму, должен заплатить за потерю. Пусть он заплатит хозяину, а туша будет его.35 Если чей-то бык изувечит чужого быка и тот умрет, то пусть хозяева продадут живого быка и поделят поровну и выручку, и тушу.36 Но если было известно, что бык бодлив, а хозяин не держал его взаперти, то он должен заплатить быком за быка, а тушу пусть возьмет себе.