مرورگر شما قدیمی است اگر ERF Bibleserver بسیار کند است ، لطفا مرورگر خود را به روز کنید.

وارد شدن
... و از همه ویژگی ها استفاده کنید!

  • آن را بخوان1. Mose 3
  • یادداشت
  • برچسب ها
  • لایک ها
  • تاریخ
  • واژگان
  • طرح برای مطالعه
  • گرافیک
  • فیلم ها
  • مناسبت های خاص
  • اهدا کنید
  • بلاگ
  • خبرنامه
  • شریک
  • کمک
  • مخاطب
  • مهارت الکسا
  • برای وب مسترها
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • بیانیه دسترسی
  • مقررات عمومی حمایت از داده ها (GDPR)
  • چاپ
  • Language: فارسی
© 2026 ERF
آزادانه وارد سیستم شوید

اول‌ قرنتس‌ 3

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica

مسيحيان نوزاد و مسيحيان بالغ

1 برادران عزيز، من تا به حال نتوانستهام با شما همچون افراد بالغ سخن بگويم، زيرا شما روحانی نيستيد بلكه جسمانی، و هنوز در مسيح رشد نكردهايد. 2 مجبور شدم به جای غذای سنگين، به شما شير بدهم، زيرا قادر به هضم آن نبوديد. حتی حالا نيز بايد به شما شير داد. 3 زيرا هنوز كه هنوز است، طفل هستيد و اختيار زندگیتان در دست اميال و خواستههايتان میباشد نه در دست خدا. شما به يكديگر حسادت میورزيد و در ميانتان دو دستگی و خصومت وجود دارد. آيا اين نشان نمیدهد كه هنوز طفل هستيد و در پی انجام خواستههای خود میباشيد؟ شما طوری رفتار میكنيد كه گويی خدا در زندگی شما هيچ نقشی ندارد. 4 به عنوان مثال، هم اكنون مشاجرهٔ شما بر سر اين است كه آيا«پولس» بزرگتر است يا«اَپُلُس»، و به اين ترتيب باعث تفرقه در كليسا میشويد. آيا همين امر نشان نمیدهد كه در زندگی روحانی، چقدر كم رشد كردهايد؟ 5 من كيستم، و يا اپلس كيست كه به خاطر ما بحث و جدل میكنيد؟ از اين كار شما تعجب میكنم. زيرا ما فقط خدمتگزاران خدا هستيم و هر يک عطا و خدمت خاصی داريم، و شما به كمک ما، به مسيح ايمان آوردهايد. 6 خدمت من اين بود كه بذر كلام خدا را در قلبهای شما بكارم، و خدمت اپلس اين بود كه آن را آبياری كند. اما اين خدا بود كه باعث رشد آن در قلبهای شما گرديد. 7 مهم نيست كه چه كسی میكارد، يا چه كسی آبياری میكند. مهم، كار خداست كه سبب رشد میشود. 8 بين من و اپلس فرقی نيست و هر يک برای زحمتی كه كشيدهايم، پاداش خواهيم گرفت. 9 ما فقط همكاران خدا هستيم؛ و شما مزرعهٔ خدا هستيد، نه مزرعهٔ ما؛ شما عمارت خدا هستيد، نه عمارت ما. 

عمارت بر بنياد خدا

10 خدا از روی لطف خود به من آموخت كه چگونه معماری كاردان باشم. من بنياد عمارت را گذاشتم و اپلس بر روی آن، عمارت را ساخت. اما آنكه بر روی اين بنياد، عمارتی میسازد، بايد بسيار مواظب باشد. 11 زيرا هيچكس نمیتواند بنياد محكم ديگری بسازد، جز آنكه از قبل داشتيم و آن بنياد، عيسی مسيح است. 12 اما بر اين بنياد واحد، میتوان عمارتی با مصالح گوناگون بنا كرد. بعضی، عمارت را با طلا و نقره و جواهرات میسازند و بعضی ديگر با چوب و علف خشک و كاه! 13 اما زمانی خواهد رسيد، يعنی همان روزی كه مسيح همه را داوری خواهد نمود، كه كار هر معمار مورد آزمايش قرار خواهد گرفت تا معلوم شود با چه مصالحی عمارت را ساخته است. كار هر شخص از آتش گذرانده خواهد شد تا ارزش و اصالت آن مشخص گردد. 14 آن معماری پاداش خواهد يافت كه بر آن بنياد، عمارتی با مصالح خوب ساخته باشد و حاصل كارش صحيح و سالم از بوتهٔ آزمايش بيرون آيد. 15 اما اگر عمارتی كه ساخته باشد، بسوزد، ضرر بزرگی به او خواهد رسيد. اگرچه خود نجات خواهد يافت، اما همچون كسی خواهد بود كه از ميان شعلههای آتش فرار كرده باشد. 

شما خانهٔ خدا هستيد

16 آيا هنوز پی نبردهايد كه همهٔ شما با هم، خانهٔ خدا هستيد و روح خدا در ميان شما، يعنی در اين خانه ساكن است. 17 اگر كسی خانهٔ خدا را آلوده و خراب كند، خدا او را از بين خواهد برد. زيرا خانهٔ خدا مقدس و پاک است، و آن خانه شما هستيد. 18 ديگر خود را فريب ندهيد. اگر طبق معيارهای اين جهان، خود را صاحب هوش و خرد فوقالعادهای میدانيد، بهتر است آن را كاملاً كنار بگذاريد و يک نادان باشيد، كه مبادا غرور بيجا شما را از حكمت واقعی خدا محروم كند. 19 زيرا حكمت اين دنيا، در نظر خدا حماقت محض است. همانطور كه در كتاب آسمانی آمده است، خدا اجازه میدهد كه زيركی انسان برای خودش دامی شود، و حكمت او باعث لغزش و سقوط خودش گردد. 20 همچنين در كتاب آسمانی آمده است كه خداوند به خوبی آگاه است كه هوش و حكمت انسان، چقدر احمقانه و باطل میباشد. 21 پس، هيچيک از شما به اين افتخار نكند كه پيرو فلان شخص يا فلان مكتب است. بدانيد كه خدا همه چيز را در اختيار شما گذاشته است. 22 او«پولس» و«اپلس» و«پطرس» را به شما بخشيده است تا به شما كمک نمايند. او تمام دنيا را به شما عطا كرده است تا از آن استفاده كنيد. زندگی و حتی مرگ در خدمت شماست. هر آنچه را كه مربوط به حال و آينده است، خدا در اختيار شما قرار داده است. همه چيز از آن شماست، 23 و شما از آن مسيح و مسيح از آن خداست. 

Persian Contemporary Bible TM
Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

اول‌ قرنتس‌ 3

Новый Русский Перевод

از Biblica

О разделении в церкви

1 Так вот, братья, я не мог говорить с вами как с людьми духовными, но говорил вам как людям, находящимся под властью старой греховной природы[1], как младенцам во Христе. 2 Я кормил вас молоком, а не твердой пищей, потому что вы еще не были способны принимать ее, да и теперь еще не способны, 3 ведь вы по-прежнему находитесь под властью старой греховной природы. Пока среди вас существуют зависть и споры, вы остаетесь прежними людьми и ведете себя так, как люди этого мира. 4 Ну чем вы отличаетесь от других, когда говорите: «Я – сторонник Павла» или«Я – Аполлоса»? 5 Ведь кто такой Аполлос? И кто такой Павел? Мы лишь служители, благодаря которым вы поверили в Христа. Каждый из нас сделал то дело, которое ему поручил Господь. 6 Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Бог. 7 Поэтому ничего не значит ни тот, кто сажает, ни тот, кто поливает, а лишь Бог, Который выращивает. 8 Тот, кто сажает, и тот, кто поливает, имеют одну цель, и каждый получит награду за свой труд. 9 Ведь мы сотрудники у Бога, а вы – Его поле, Его строение. 10 По благодати, данной мне Богом, я, как мудрый строитель, заложил основание, а продолжает строительство кто-то другой. Но каждый должен смотреть внимательно, как он строит. 11 Никто не может заложить другой фундамент, кроме того, который уже заложен, и этот фундамент – Иисус Христос. 12 На этом фундаменте человек может строить из золота, серебра, из драгоценных камней, из дерева, из сена или соломы, 13 но наступит День, когда выявится, кто как строил. В тот День все будет испытано огнем, и огонь покажет качество работы каждого. 14 Если постройка устоит, то строивший получит свою награду; 15 если же сгорит, то он понесет убыток. Сам он, однако, будет спасен, но спасен как бы из огня. 16 Разве вы не знаете, что вы вместе – храм Божий и что в вас живет Дух Божий? 17 Если кто-либо разрушит Божий храм, того разрушит Бог, потому что храм Божий свят, а храм этот – вы. 18 Не обманывайте самих себя. Если кто из вас думает, что по представлениям этого мира он мудр, то ему надо стать«глупым», чтобы быть мудрым на самом деле. 19 Ведь мудрость этого мира – глупость в глазах Божьих. Написано: «Он ловит мудрых на их же хитрость»[2], (ايوب‌ 5:13) 20 и еще: «Господь знает, что помыслы мудрого – всего лишь суета»[3]. (مزامير 93:11) 21 Поэтому не хвалитесь людьми. Вам принадлежит все: 22 будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее – все принадлежит вам, 23 вы же сами принадлежите Христу, а Христос – Богу. 

Holy Bible, New Russian Translation TM
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.