اول تسالونيکی 5

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 شايد بپرسيد كه مسيح در چه زمان باز خواهد گشت. برادران عزيز، لازم نيست در اين باره چيزی بنويسم،2 زيرا شما به خوبی میدانيد كه هيچكس زمان بازگشت او را نمیداند. «روز خداوند»، همچون دزد شب، بیخبر سر میرسد.3 همان وقت كه مردم میگويند: «همه جا امن و امان است»، ناگهان مصيبت دامنگيرشان خواهد شد، همانطور كه درد به سراغ زن آبستن میآيد؛ آنگاه راه فراری برای آنان وجود نخواهد داشت.4 اما برادران عزيز، شما در تاريكی گناه و بیخبری نيستيد كه وقتی«روز خداوند» سر رسد، غافلگير شويد، مانند كسی كه دزد به او حمله كرده باشد.5 شما همگی فرزندان نور و روز هستيد، و با تاريكی و شب كاری نداريد.6 بنابراين، آماده باشيد و مانند ديگران به خواب نرويد. منتظر بازگشت مسيح باشيد و هوشيار بمانيد.7 شب، وقت خواب و مستی و بیخبری است،8 ولی ما كه در نور زندگی میكنيم، بايد هشيار باشيم و زره ايمان و محبت را در بركنيم، و اميد مبارک نجات را همچون كلاهخود بر سر بگذاريم.9 از ياد نبريم كه خدا ما را برنگزيده تا زير غضب خود قرار دهد، بلكه ما را انتخاب نموده تا بوسيلهٔ خداوند ما عيسی مسيح نجات دهد.10 او جان خود را فدا كرد تا ما بتوانيم تا ابد با او زندگی كنيم، خواه به هنگام بازگشت او زنده باشيم، خواه نباشيم.11 پس به همين ترتيب، به تشويق و تقويت يكديگر ادامه دهيد.12 برادران عزيز، خواهش میكنم به كشيشان و خادمينی كه در كليسا زحمت میكشند و شما را راهنمايی مینمايند، احترام بگذاريد.13 به سبب زحماتی كه برای شما میكشند، ايشان را با تمام وجود احترام و محبت نماييد. نگذاريد چيزی باعث تيرگی روابطتان با يكديگر گردد.14 برادران عزيز، اشخاص تنبل و سركش را تأديب كنيد؛ افراد محجوب و ترسو را دلداری دهيد؛ ضعفا را ياری نماييد؛ نسبت به همه، صبر و تحمل را پيشه كنيد.15 مواظب باشيد بدی را با بدی تلافی نكنيد، بلكه بكوشيد همواره به يكديگر و به تمام مردم خوبی كنيد.16 هميشه شاد باشيد!17 پيوسته دعا كنيد!18 برای هر پيش آمدی خدا را شكر نماييد، زيرا اينست خواست خدا برای شما كه از آن عيسی مسيح هستيد.19 هيچگاه مانع كار روح خدا نشويد.20 نبوتها يعنی پيغامهايی را كه خدا به مؤمنين میدهد، كوچک و حقير نشماريد،21 بلكه به دقت به آنها گوش فرا دهيد، و اگر تشخيص داديد كه از جانب خدا هستند، آنها را بپذيريد.22 خود را از هر نوع بدی دور نگاه داريد.23 دعا میكنم كه خود خدای آرامش، شما را تماماً مقدس سازد. باشد كه روح و جان و بدن شما تا روز بازگشت خداوند ما عيسی مسيح بیعيب و استوار بماند.24 همان خدايی كه شما را خوانده است تا فرزندان او باشيد، طبق وعدهاش اين را نيز برای شما انجام خواهد داد.25 برادران عزيز، برای ما دعا كنيد.26 از جانب من به تمام برادران سلام برسانيد و ايشان را ببوسيد.27 در نام خداوند از شما میخواهم كه اين نامه را برای همهٔ مؤمنين بخوانيد.28 فيض خداوند ما عيسی مسيح با همهٔ شما باشد.

اول تسالونيکی 5

Новый Русский Перевод

از Biblica
1 Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках.2 Вы и сами хорошо знаете, что День Господа придет неожиданно, как вор ночью.3 Люди будут говорить«мир и безопасность», но внезапно их постигнет гибель, как родовые схватки неожиданно застигают беременную женщину, и тогда никто не убежит.4 Но вы, братья, не во тьме, чтобы День этот застиг вас внезапно, как вор.5 Вы все сыны света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или с тьмой,6 поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.7 Ведь спящие спят ночью и пьяницы напиваются ночью.8 Но раз мы принадлежим дню, то давайте же оставаться трезвыми, одевшись, как в броню, в веру и любовь, и, как шлем, надев на голову надежду на спасение[1]. (اشعيا 59:17)9 Ведь Бог предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Господа нашего Иисуса Христа.10 Он умер за нас, чтобы нам, окажемся ли мы к тому дню среди умерших или среди живых, жить вместе с Ним.11 Поэтому ободряйте и укрепляйте друг друга, что вы и делаете.12 Мы обращаемся к вам, братья, с просьбой: оказывайте почет тем, кто так усердно трудится среди вас, кто руководит вашей церковью и наставляет вас в следовании Господу.13 Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.14 Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми.15 Никто пусть не платит никому злом за зло, но будьте всегда добры друг к другу и ко всем.16 Всегда радуйтесь,17 постоянно молитесь,18 при любых обстоятельствах будьте благодарны Богу, потому что в этом воля Божья в Иисусе Христе для вас.19 Не угашайте Духа,20 пророчеством не пренебрегайте,21 но все проверяйте и держитесь добра.22 Избегайте всякого рода зла.23 Итак, пусть Сам Бог, дающий мир, освятит вас всецело, чтобы ваш дух, душа и тело сохранились непорочными до тех пор, когда придет Господь наш Иисус Христос.24 Тот, Кто вас призывает, верен, и Он выполнит то, что обещал.25 Братья, молитесь о нас.26 Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.27 Я заклинаю вас перед Господом, прочитайте это послание всем братьям!28 Пусть с вами будет благодать Господа нашего Иисуса Христа.