تثنيه 17

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 هرگز گاو يا گوسفند مريض و معيوب، برای خداوند، خدايتان قربانی نكنيد. خداوند از اين كار متنفر است.2-3 اگر بشنويد مرد يا زنی در يكی از شهرهای سرزمينتان از عهد خدا تخلف نموده، بت يا خورشيد و ماه و ستارگان را كه من پرستش آنها را اكيداً قدغن كردهام عبادت میكند،4 اول خوب تحقيق كنيد و بعد كه معلوم شد چنين گناهی در اسرائيل به وقوع پيوسته است،5 آنگاه آن مرد يا زن را به بيرون شهر ببريد و سنگسارش كنيد تا بميرد.6 ولی هرگز شخصی را بنا به شهادت يک گواه به قتل نرسانيد؛ حداقل بايد دو يا سه شاهد وجود داشته باشند.7 اول، شاهدان بايد سنگها را پرتاب كنند و سپس تمام مردم. به اين طريق، اين شرارت را از ميان خود پاک خواهيد ساخت.8 اگر واقعهای در ميان شما اتفاق بيفتد كه قضاوت راجع به آن برای شما سخت باشد چه قتل باشد، چه ضرب و جرح، و چه دعوا، در اين صورت بايد آن مرافعه را به محلی كه خداوند، خدايتان تعيين میكند9 نزد كاهنان نسل لاوی و قاضی وقت ببريد تا ايشان در اين مورد قضاوت كنند.10-11 هر چه آنها بگويند بايد بدون چون و چرا اجرا گردد. مواظب باشيد كه از حكم و دستورات ايشان سرپيچی نكنيد.12 اگر محكوم از قبول حكم قاضی يا كاهن كه خادم خداوند است، خودداری كند مجازات او مرگ است. اسرائيل را بايد از وجود چنين گناهكارانی پاک نمود.13 آنگاه همهٔ مردم از اين مجازات باخبر شده، خواهند ترسيد و جرأت نخواهند كرد با رأی دادگاه مخالفت كنند.14 هرگاه در سرزمينی كه خداوند آن را به شما خواهد داد، ساكن شده، به اين فكر بيفتيد كه«ما هم بايد مثل قومهای ديگری كه اطراف ما هستند يک پادشاه داشته باشيم»،15 بايد مردی را به پادشاهی برگزينيد كه خداوند، خدايتان انتخاب میكند. او بايد اسرائيلی باشد و نه خارجی.16 او نبايد به فكر جمع كردن اسب باشد و افرادش را به مصر بفرستد تا از آنجا برايش اسب بياورند، چون خداوند به شما گفته است: «هرگز بار ديگر به مصر باز نگرديد.»17 او نبايد زنان زيادی برای خود بگيرد مبادا دلش از خداوند دور شود؛ همچنين نبايد برای خود ثروت بيندوزد.18 وقتی او بر تخت پادشاهی نشست، بايد نسخهای از قوانين خدا را كه بوسيلهٔ كاهنان لاوی نگهداری میشود، تهيه كند.19 او بايد اين رونوشت قوانين را نزد خود نگه دارد و در تمام روزهای عمرش آن را مطالعه كند تا ياد بگيرد خداوند، خدايش را احترام كند و دستورات و قوانين او را اطاعت نمايد.20 اين كار او باعث خواهد شد خود را از ديگران برتر نداند و از هيچيک از اوامر خداوند انحراف نورزد. بدين ترتيب سلطنت او طولانی خواهد بود و پس از او نيز پسرانش، نسلهای زيادی بر اسرائيل سلطنت خواهند كرد.

تثنيه 17

New International Version

from Biblica
1 Do not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep that has any defect or flaw in it, for that would be detestable to him.2 If a man or woman living among you in one of the towns the Lord gives you is found doing evil in the eyes of the Lord your God in violation of his covenant,3 and contrary to my command has worshipped other gods, bowing down to them or to the sun or the moon or the stars in the sky,4 and this has been brought to your attention, then you must investigate it thoroughly. If it is true and it has been proved that this detestable thing has been done in Israel,5 take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.6 On the testimony of two or three witnesses a person is to be put to death, but no-one is to be put to death on the testimony of only one witness.7 The hands of the witnesses must be the first in putting that person to death, and then the hands of all the people. You must purge the evil from among you.8 If cases come before your courts that are too difficult for you to judge – whether bloodshed, lawsuits or assaults – take them to the place the Lord your God will choose.9 Go to the Levitical priests and to the judge who is in office at that time. Enquire of them and they will give you the verdict.10 You must act according to the decisions they give you at the place the Lord will choose. Be careful to do everything they instruct you to do.11 Act according to whatever they teach you and the decisions they give you. Do not turn aside from what they tell you, to the right or to the left.12 Anyone who shows contempt for the judge or for the priest who stands ministering there to the Lord your God is to be put to death. You must purge the evil from Israel.13 All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.14 When you enter the land the Lord your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, ‘Let us set a king over us like all the nations around us,’15 be sure to appoint over you a king the Lord your God chooses. He must be from among your fellow Israelites. Do not place a foreigner over you, one who is not an Israelite.16 The king, moreover, must not acquire great numbers of horses for himself or make the people return to Egypt to get more of them, for the Lord has told you, ‘You are not to go back that way again.’17 He must not take many wives, or his heart will be led astray. He must not accumulate large amounts of silver and gold.18 When he takes the throne of his kingdom, he is to write for himself on a scroll a copy of this law, taken from that of the Levitical priests.19 It is to be with him, and he is to read it all the days of his life so that he may learn to revere the Lord his God and follow carefully all the words of this law and these decrees20 and not consider himself better than his fellow Israelites and turn from the law to the right or to the left. Then he and his descendants will reign a long time over his kingdom in Israel.