مزامير 23

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 خداوند شبان من است؛ محتاج به هيچ چيز نخواهم بود.2 در مرتعهای سبز مرا میخواباند، به سوی آبهای آرام هدايتم میكند3 و جان مرا تازه میسازد. او به خاطر نام پرشكوه خود مرا به راه راست رهبری میكند.4 حتی اگر از درهٔ تاريک مرگ نيز عبور كنم، نخواهم ترسيد، زيرا تو، ای شبان من، با من هستی! عصا و چوبدستی تو به من قوت قلب میبخشد.5 در برابر چشمان دشمنانم سفرهای برای من میگسترانی، از من همچون مهمانی عزيز پذيرايی میكنی و جامم را لبريز میسازی.6 اطمينان دارم كه در طول عمر خود، نيكويی و رحمت تو، ای خداوند، همراه من خواهد بود و من تا ابد در خانهٔ تو ساكن خواهم شد.

مزامير 23

Lutherbibel 2017

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln. (پيدايش 48:15; اشعيا 40:11; نوشته‌ ء يوحنا 10:11)2 Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser. (حزقيال‌ نبی‌ 34:13; مکاشفه 7:17)3 Er erquicket meine Seele. Er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen.4 Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich. (مزامير 46:3)5 Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein. (مزامير 36:9)6 Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar. (مزامير 84:5)