مزامير 14

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 كسی كه فكر میكند خدا نيست، احمق است. چنين شخصی فاسد است و دست به كارهای پليد میزند و هيچ نيكی در او نيست.2 خداوند از آسمان به انسانها نگاه میكند تا شخص فهميدهای بيابد كه طالب خدا باشد.3 ولی همه از او روگردان شدهاند، همه فاسد گشتهاند، در هيچيک از آنها نيكی نيست.4 اين بدكاران بیفهم، خدا را نمیشناسند و قوم مرا مثل نان میبلعند.5 ولی وحشت، آنها را فرا میگيرد زيرا خدا با درستكاران است.6 بلی، وقتی بدكاران اميد آدم بيچاره را نقش بر آب میكنند، خداوند او را در پناه خود میگيرد.7 قوم اسرائيل چقدر شاد خواهند شد وقتی خداوند آنها را رستگار سازد! ای خداوند بيا و قوم خود را نجات ده!

مزامير 14

Lutherbibel 2017

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David, vorzusingen. Die Toren sprechen in ihrem Herzen: »Es ist kein Gott.« Sie taugen nichts; ihr Treiben ist ein Gräuel; da ist keiner, der Gutes tut. (مزامير 53:1)2 Der HERR schaut vom Himmel auf die Menschenkinder, dass er sehe, ob jemand klug sei und nach Gott frage.3 Aber sie sind alle abgewichen und allesamt verdorben; da ist keiner, der Gutes tut, auch nicht einer. (پيدايش 6:12; روم 3:10)4 Will denn das keiner der Übeltäter begreifen, / die mein Volk fressen, dass sie sich nähren, aber den HERRN rufen sie nicht an? (ميكاه‌ 3:3)5 Da erschrecken sie sehr; denn Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten.6 Ihr lasst den Rat des Armen zuschanden werden; aber der HERR ist seine Zuversicht. (مزامير 12:6)7 Ach dass die Hilfe aus Zion über Israel käme! / Wenn der HERR das Geschick seines Volkes wendet, freue sich Jakob und sei Israel fröhlich! (مزامير 126:1)