1خداوند، به خداوند من گفت: «به دست راست من بنشين و من دشمنانت را به زير پاهايت خواهم افكند.»2خداوند، شهر اورشليم را پايتخت تو قرار خواهد داد تا از آنجا بر دشمنانت حكمرانی كنی.3هنگامی كه به قدرت برسی، قوم تو در لباس تقوی و پرهیزگاری، به حضورت خواهند آمد، و نيروی تو همچون شبنم صبحگاهی هر روز تازهتر خواهد شد.4خداوند قسم خورده است و از آن برنخواهد گشت كه تو تا ابد چون«ملکیصدق» كاهن هستی.5خداوند كه به دست راست تو است در روز غضب خود، پادشاهان را شكست خواهد داد.6او قومها را داوری خواهد كرد، و ميدانهای جنگ را از اجساد كشتهشدگان پر خواهد ساخت و در سراسر دنيا، پادشاهان را مغلوب خواهد كرد.7او از نهر سر راهش خواهد نوشيد و نيروی تازه گرفته، سربلند و پيروز خواهد ايستاد.
1Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: / »Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel unter deine Füße lege.« (متیٰ 22:44; اعمال رسولان مسيح 2:34; 1قرنتس 15:25; فيليپی 2:8; يهودى نژاد 1:13; يهودى نژاد 10:12)2Der HERR wird das Zepter deiner Macht ausstrecken aus Zion. Herrsche inmitten deiner Feinde! (مزامير 2:6)3Wenn du dein Heer aufbietest, wird dir dein Volk willig folgen in heiligem Schmuck. Aus dem Schoß der Morgenröte habe ich dich geboren wie den Tau.4Der HERR hat geschworen und es wird ihn nicht gereuen: »Du bist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks.« (پيدايش 14:18; يهودى نژاد 5:6; يهودى نژاد 5:10; يهودى نژاد 6:20; يهودى نژاد 7:17; يهودى نژاد 7:21)5Der Herr zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns. (مزامير 2:2; مزامير 2:5; مزامير 2:9)6Er wird richten unter den Völkern, / aufhäufen Erschlagene, wird Häupter zerschmettern weithin auf der Erde. (دانيال 2:44)7Er wird trinken vom Bach auf dem Wege, darum wird er das Haupt emporheben.