امثال 10

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 پسر عاقل پدرش را شاد میسازد، اما پسر نادان باعث غم مادرش میگردد.2 ثروتی كه از راه نادرست به دست آمده باشد نفعی به انسان نمیرساند، اما درستكاری به او سعادت دائمی میبخشد.3 خداوند نمیگذارد مرد درستكار گرسنگی بكشد و يا مرد شرير به آرزوی خود برسد.4 آدمهای تنبل، فقير میشوند، ولی اشخاص فعال ثروتمند میگردند.5 كسی كه به موقع محصول خود را برداشت میكند عاقل است، اما كسی كه موقع برداشت محصول میخوابد مايهٔ ننگ است.6 بر سر درستكاران بركتهاست، اما وجود بدكاران از ظلم و لعنت پوشيده است.7 نيكان خاطرهٔ خوبی از خود باقی میگذارند، اما نام بدكاران به فراموشی سپرده میشود.8 شخص عاقل پند و اندرز را میپذيرد، اما نادان ياوهگو هلاک میشود.9 قدمهای آدم درستكار ثابت و استوار است، ولی شخص كجرو عاقبت میلغزد و میافتد.10 پوشاندن حقيقت ناآرامی ايجاد میكند، اما سرزنش آشكار آرامش بوجود میآورد.11 دهان درستكاران چشمهٔ حيات است، اما دهان شخص بدكار پر از نفرين میباشد.12 كينه و نفرت باعث نزاع میشود، ولی محبت گناه ديگران را میبخشد.13 اشخاص دانا به خاطر سخنان حكيمانهشان مورد ستايش قرار میگيرند، اما اشخاص نادان چوب حماقت خود را میخورند.14 در دهان شخص دانا سخنان سنجيده يافت میشود، اما آدم نادان نسنجيده سخن میگويد و خرابی به بار میآورد.15 ثروت شخص ثروتمند او را محافظت میكند، اما بينوايی شخص فقير او را از پای در میآورند.16 درآمد شخص درستكار به زندگی او رونق میبخشد، اما شخص بدكار درآمد خود را در راههای گناهآلود بر باد میدهد.17 كسی كه تأديب را میپذيرد در راه حيات گام برمیدارد، اما كسی كه نمیخواهد اصلاح گردد، به گمراهی كشيده میشود.18 كسی كه كينهاش را پنهان میكند آدم نادرستی است. شخصی كه شايعات بیاساس را پخش میكند احمق است.19 پرحرفی، انسان را به سوی گناه میكشاند. عاقل كسی است كه زبانش را مهار كند.20 سخنان درستكاران مانند نقره گرانبهاست، اما حرفهای بدكاران هيچ ارزشی ندارد.21 سخنان خوب درستكاران، ديگران را احيا میكند، اما حماقت نادانان باعث مرگ خودشان میشود.22 بركت خداوند انسان را ثروتمند میسازد بدون اينكه زحمتی برای وی به بار آورد.23 آدم نادان از عمل بد لذت میبرد و شخص دانا از حكمت.24 آنچه بدكاران از آن میترسند بر سرشان میآيد، اما نيكان به آرزوی خود میرسند.25 بلا و مصيبت چون گردباد از راه میرسد و بدكاران را با خود میبرد، اما شخص درستكار مانند صخره، پا برجا میماند.26 هرگز از آدم تنبل نخواه برای تو كاری انجام دهد؛ او مثل دودی است كه به چشم میرود و مانند سركهای است كه دندان را كند میكند.27 خداترسی سالهای عمر انسان را زياد میكند، اما شرارت از عمر او میكاهد.28 اميد درستكاران به شادی میانجامد، اما اميد بدكاران بر باد میرود.29 خدا برای نيكان قلعهای محافظ است، اما او بدان را هلاک خواهد كرد.30 درستكاران هميشه از امنيت برخوردار خواهند بود، اما بدكاران بر زمين، زنده نخواهند ماند.31 از دهان درستكاران غنچههای حكمت میشكفد، اما زبان دروغگويان از ريشه كنده خواهد شد.32 افراد درستكار هميشه سخنان خوشايند بر زبان میآورند، اما دهان بدكاران از حرفهای نيشدار پر است.

امثال 10

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Dies sind die Sprüche Salomos. Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen. (امثال 15:20)2 Unrecht Gut hilft nicht; aber Gerechtigkeit errettet vom Tode.3 Der HERR lässt den Gerechten nicht Hunger leiden; aber die Gier der Gottlosen stößt er zurück. (مزامير 37:19; مزامير 37:25)4 Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich. (امثال 6:6)5 Wer im Sommer sammelt, der ist klug; wer aber in der Ernte schläft, wird zuschanden.6 Segen ruht auf dem Haupt des Gerechten; aber der Mund der Frevler deckt Gewalttat.7 Das Andenken des Gerechten bleibt im Segen; aber der Name der Frevler wird verwesen. (ايوب‌ 18:17; مزامير 9:6)8 Wer weisen Herzens ist, nimmt Gebote an; wer aber ein Narrenmaul hat, kommt zu Fall.9 Wer in Unschuld lebt, der lebt sicher; wer aber verkehrte Wege geht, wird ertappt werden.10 Wer mit den Augen winkt, schafft Verdruss, und wer ein Narrenmaul hat, kommt zu Fall. (امثال 6:12)11 Des Gerechten Mund ist ein Brunnen des Lebens; aber der Mund der Frevler deckt Gewalttat.12 Hass erregt Hader; aber Liebe deckt alle Übertretungen zu. (‏1پطرس 4:8)13 Auf den Lippen des Verständigen findet man Weisheit; aber auf den Rücken des Unverständigen gehört eine Rute.14 Die Weisen halten mit ihrem Wissen zurück; aber der Toren Mund führt schnell zum Verderben.15 Die Habe des Reichen ist seine feste Stadt; aber das Verderben der Geringen ist ihre Armut. (امثال 18:11)16 Dem Gerechten gereicht sein Erwerb zum Leben, aber dem Frevler sein Einkommen zur Sünde.17 Zucht bewahren ist der Weg zum Leben; wer aber Zurechtweisung nicht achtet, geht in die Irre.18 Wer Hass verdeckt, hat Lügen auf den Lippen, und wer Verleumdung ausstreut, der ist ein Narr.19 Wo viel Worte sind, da geht’s ohne Sünde nicht ab; wer aber seine Lippen im Zaum hält, ist klug.20 Des Gerechten Zunge ist kostbares Silber; aber der Gottlosen Verstand ist wie nichts.21 Des Gerechten Lippen erquicken viele; aber die Toren werden an ihrer Torheit sterben.22 Der Segen des HERRN allein macht reich, und nichts tut eigene Mühe hinzu. (مزامير 127:2)23 Ein Tor hat Lust an Schandtat, aber der einsichtige Mann an Weisheit.24 Was der Frevler fürchtet, das wird ihm begegnen; und was die Gerechten begehren, wird ihnen gegeben. (مزامير 37:4; امثال 1:27)25 Wenn das Wetter daherfährt, ist der Frevler nicht mehr; der Gerechte aber besteht ewiglich. (امثال 12:7)26 Wie Essig den Zähnen und Rauch den Augen tut, so tut der Faule denen, die ihn senden.27 Die Furcht des HERRN mehrt die Tage; aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt.28 Das Warten der Gerechten wird Freude werden; aber der Gottlosen Hoffnung wird verloren sein. (ايوب‌ 8:13; مزامير 9:19)29 Der Weg des HERRN ist des Frommen Zuflucht; aber für die Übeltäter ist er Verderben. (امثال 3:26)30 Der Gerechte wird nimmermehr wanken; aber die Frevler werden nicht im Lande bleiben. (امثال 2:22)31 Aus dem Munde des Gerechten sprießt Weisheit; aber die falsche Zunge wird ausgerottet. (مزامير 37:30)32 Die Lippen der Gerechten wissen, was wohlgefällt; aber der Mund des Frevlers weiß Dinge zu verdrehen.