1به سبب بدكاران خود را آزرده خاطر مكن و بر آدمهای شرور حسد مبر.2آنها مانند علف بیدوام، بزودی پژمرده شده، از بين خواهند رفت.3بر خداوند توكل نما و نيكويی كن تا در زمين خود در كمال امنيت زندگی كنی.4با خدا خوش باش و او آرزوی دلت را به تو خواهد داد.5خودت را به خداوند بسپار و بر او تكيه كن و او تو را ياری خواهد داد؛6او از حق تو دفاع خواهد كرد و خواهد گذاشت حقانيت تو مانند روز روشن بر همه آشكار شود.7در حضور خداوند سكوت نما و با صبر و شكيبايی منتظر عمل او باش. به كسانی كه با نيرنگ و حيله در زندگی موفق میشوند، حسادت مورز.8خشم و غضب را ترک كن. خاطر خود را آزرده مساز تا گناه نكنی.9كسانی كه انتظار خداوند را میكشند از بركات او برخوردار خواهند شد.10اشخاص شرور چندان دوامی نخواهند داشت؛ مدتی خواهند بود، ولی بعد از نظر ناپديد خواهند شد.11اما اشخاص فروتن از بركات خود برخوردار خواهند شد و زندگیشان با صلح و صفا توأم خواهد بود.12آدم شرور از انسانهای با ايمان و نيكوكار نفرت دارد و برای آنها توطئه میچيند،13اما خداوند به او میخندد، زيرا میبيند كه روز داوری او نزديک است.14اشخاص شرور شمشيرهای خود را كشيدهاند و كمانهای خود را زه كردهاند تا فقيران و نيازمندان را هدف حملات خود قرار دهند و درستكاران را نابود سازند.15اما شمشيرهای آنها به قلب خودشان فرو خواهد رفت و كمانهايشان شكسته خواهد شد.16اندک دارايی شخص نيكوكار با ارزشتر از ثروت هنگفت آدم بدكار است.17زيرا خداوند نيروی بدكاران را از آنها سلب خواهد كرد، اما نيكوكاران را محافظت خواهد نمود.18خداوند از زندگی افراد درستكار و امين مراقبت میكند؛ او به ايشان ارثی فسادناپذير خواهد بخشيد!19آنها در زمان بلا زحمت نخواهند ديد و حتی در ايام قحطی سير خواهند بود.20اما بدكاران نابود خواهند شد و دشمنان خداوند همچون گلهای وحشی زودگذر، پژمرده و فانی خواهند گرديد و مانند دود ناپديد خواهند شد.21آدم شرور قرض میگيرد و پس نمیدهد، اما شخص نيک با سخاوتمندی به ديگران كمک میكند.22كسانی كه بركت خداوند بر آنها باشد به سلامتی زندگی خواهند كرد، اما آنانی كه زير لعنت خداوند قرار دارند ريشهكن خواهند شد.23خداوند مردم را به راهی كه بايد بروند هدايت میكند و آنانی را كه از ايشان راضی باشد، حفظ مینمايد.24اگر بيفتند به آنان آسيبی نخواهد رسيد، زيرا خداوند دست ايشان را میگيرد.25از دوران جوانی تا امروز كه پير هستم نديدهام كه انسان نيكوكار را خداوند ترک گفته باشد و فرزندانش گرسنه و محتاج نان باشند!26انسان نيكوكار با سخاوتمندی میبخشد و قرض میدهد و خداوند فرزندانش را بركت میدهد.27اگر از بدی دوری نمايی و نيكويی كنی در زندگی پايدار و كامياب خواهی شد.28زيرا خداوند انصاف را دوست دارد و عزيزان خود را ترک نمیكند، بلكه هميشه از آنها مراقبت مینمايد. اما نسل شروران ريشهكن خواهد شد.29نيكان، دنيا را به ارث خواهند برد و تا به ابد در آن سكونت خواهند نمود.30از دهان انسان درستكار، حكمت بيرون میآيد و زبان او آنچه را راست است بيان میكند.31او احكام و دستورات خداوند را در دل خود جای داده است و از راه راست منحرف نخواهد شد.32بدكاران، نيكوكاران را هدف قرار میدهند و درصددند آنها را از بين ببرند.33اما خداوند ايشان را به دست بدكاران نخواهد سپرد و نخواهد گذاشت به هنگام داوری محكوم شوند.34به خداوند اميدوار باش و احكام او را نگاه دار و او به موقع تو را بركت خواهد داد و سرافراز خواهد نمود و تو به چشم خود نابودی بدكاران را خواهی ديد.35شخص بدكار و ظالمی را ديدم كه همچون درختی سبز به هر سو شاخ و برگ گسترده بود.36اما طولی نكشيد كه از بين رفت و اثری از او باقی نماند؛ سراغش را گرفتم، ولی پيدا نشد.37اما شخص پاک و درستكار را ملاحظه كن! او عاقبت به خير خواهد شد.38اما عاقبت بدی در انتظار بدكاران است؛ همهٔ آنها هلاک خواهند شد.39خداوند نيكان را نجات خواهد داد و در سختيهای زندگی حامی آنها خواهد بود.40خداوند به كمک آنها خواهد شتافت و آنها را از چنگ بدكاران خواهد رهانيد، زيرا به او پناه میبرند.
1Von David. Entrüste dich nicht über die Unheilstifter und beneide nicht die Menschen, die Böses tun!2Denn sie verdorren so schnell wie Gras, sie welken dahin wie grünes Kraut.3Verlass dich auf den HERRN und tue Gutes! Wohne hier in diesem Land, sei zuverlässig und treu!4Freue dich über den HERRN, und er wird dir geben, was du dir von Herzen wünschst.5Befiehl dem HERRN dein Leben an und vertraue auf ihn, er wird es richtig machen.6Dass du ihm treu bist, wird dann unübersehbar sein wie das Licht; dass du recht hast, wird allen aufleuchten wie der helle Tag.7Warte still und geduldig darauf, dass der HERR eingreift! Entrüste dich nicht, wenn Menschen böse Pläne schmieden und sie dabei auch noch Erfolg haben!8Lass dich nicht von Zorn und Wut überwältigen, denn wenn du dich ereiferst, gerätst du schnell ins Unrecht.9Wer Böses tut, den wird Gott ausrotten. Wer jedoch auf den HERRN hofft, der wird das Land besitzen.10Es dauert nicht mehr lange, dann ist es mit den Bösen aus und vorbei! Wo sind sie geblieben? Keine Spur wirst du mehr von ihnen finden!11Doch die auf Frieden bedacht sind, werden das Land besitzen und jubeln über ihr vollkommenes Glück.12Zähnefletschend planen die Gottlosen Böses gegen alle, die Gott die Treue halten.13Der Herr aber lacht über sie, weil er weiß: Der Tag der Abrechnung kommt!14Diese gewissenlosen Leute zücken ihr Schwert und halten den Bogen zum Schuss bereit. Sie wollen die Armen und Wehrlosen töten und alle beseitigen, die aufrichtig mit Gott leben.15Doch ihr Schwert dringt ihnen ins eigene Herz, und ihre Bogen zersplittern in ihrer Hand.16Lieber wenig besitzen und tun, was Gott will, als in Saus und Braus leben und Gott verachten!17Denn wer sich dem HERRN widersetzt, den lässt er scheitern, aber er kümmert sich liebevoll um alle, die treu zu ihm stehen.18Tag für Tag sorgt er für die Menschen, die von Herzen aufrichtig sind; er gibt ihnen ein Erbe, das für immer Bestand hat.19In Zeiten der Not überlässt er sie nicht dem Elend. Sogar dann, wenn Hunger herrscht, werden sie satt.20Die Gottlosen jedoch gehen zugrunde, ja, die Feinde des HERRN verschwinden so schnell, wie Wiesenblumen verblühen; wie Rauch werden sie vergehen.21Der Gewissenlose leiht sich Geld und zahlt es nicht zurück. Doch wer Gott gehorcht, ist großzügig und schenkt gerne.22Menschen, die Gott segnet, werden das Land besitzen; ausrotten aber wird er alle, die unter seinem Fluch stehen.23Wenn ein Mensch seinen Weg zielstrebig gehen kann, dann verdankt er das dem HERRN, der ihn liebt.24Selbst wenn er einmal stolpert, fällt er nicht zu Boden, denn der HERR hält ihn fest an der Hand.25Ich war einmal jung, doch nun bin ich ein alter Mann, und in meinem langen Leben traf ich niemanden, der Gott liebte und dennoch von ihm verlassen wurde. Auch seine Kinder mussten nie um Brot betteln.26Im Gegenteil: Immer konnte er schenken und ausleihen, und auch seine Kinder wurden von Gott gesegnet[1].27Geh dem Bösen aus dem Weg und tue Gutes, dann wirst du für immer in Sicherheit leben[2].28Denn der HERR liebt Gerechtigkeit und lässt keinen im Stich, der treu zu ihm steht. Für alle Zeiten beschützt er Menschen wie ihn, aber die Nachkommen der Gottlosen wird er vernichten.29Alle, die mit Gott leben, werden das Land besitzen und es für immer bewohnen.30Wer sich ganz nach Gott richtet, dessen Worte sind weise, und was ein solcher Mensch sagt, das ist gerecht.31Die Weisung seines Gottes trägt er in seinem Herzen, darum kommt er nicht vom richtigen Weg ab.32Wer von Gott nichts wissen will, der wartet auf eine Gelegenheit, um den Rechtschaffenen aus dem Weg zu räumen.33Aber der HERR lässt nicht zu, dass er in seine Hände fällt und verurteilt wird, wenn man ihn vor Gericht zerrt.34Hoffe auf den HERRN und tue, was er dir sagt[3]! Dann wirst du zu Ehren kommen und das Land besitzen. Vor deinen Augen wird er die Gottlosen vernichten.35Ich sah einmal einen gottlosen und gewalttätigen Menschen, der war wie ein mächtiger Baum, der alles überragt.36Später kam ich wieder vorbei, und er war weg. Ich suchte nach ihm, doch er war spurlos verschwunden.37Achte auf die Menschen, die aufrichtig und ehrlich sind! Du wirst sehen: Auch in Zukunft werden sie in Frieden leben.[4]38Doch wer sich von Gott lossagt, der wird umkommen; seine Zukunft ist der Tod.39Der HERR steht denen bei, die sich nach seinem Willen richten. Er ist für sie wie eine sichere Burg in Zeiten der Not.40Bei ihm finden sie Hilfe und Rettung; ja, er rettet sie vor den Gottlosen und steht ihnen zur Seite, denn bei ihm haben sie Zuflucht gesucht.