مزامير 145

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 ای خدا، ای پادشاه من، تو را گرامی خواهم داشت و تا ابد ستايشت خواهم كرد!2 هر روز تو را خواهم پرستيد و تا ابد نامت را سپاس خواهم گفت!3 ای خداوند، تو بینهايت عظيم هستی و درخور ستايشی؛ عظمت تو فوق قدرت درک انسانی است.4 اعمال تو را مردم روی زمين نسل اندر نسل خواهند ستود و از كارهای تو تعريف خواهند كرد.5 آنها از شكوه و عظمت تو سخن خواهند گفت و من دربارهٔ كارهای عجيب و شگفتانگيزت سخن خواهم راند.6 كارهای مقتدرانهٔ تو ورد زبان آنها خواهد بود و من عظمت تو را بيان خواهم نمود.7 آنها دربارهٔ مهربانی بيحد تو سخن خواهند گفت و من عدالت تو را خواهم ستود.8 خداوند بخشنده و مهربان است. او دير غضبناک میشود و بسيار رحيم است.9 او به همه خوبی میكند و تمام كارهايش توأم با محبت است.10 ای خداوند، همهٔ مخلوقاتت تو را ستايش خواهند كرد و همهٔ مقدسانت تو را سپاس خواهند گفت.11-12 آنها از شكوه ملكوت تو تعريف خواهند كرد و از قدرت تو سخن خواهند گفت، به طوری كه همه متوجهٔ عظمت كارهای تو و شكوه ملكوتت خواهند شد.13 ملكوت تو جاودانی و سلطنتت بیزوال است!14 خداوند همهٔ كسانی را كه در زحمتند ياری میدهد و دست افتادگان را میگيرد و بر میخيزاند.15 ای خداوند، چشمان همهٔ موجودات زنده به تو دوخته شده است تا روزی آنها را به موقع به آنها برسانی.16 دست پربركت خود را به سوی آنها دراز كن و نياز همگان را برآورده ساز.17 خداوند در تمام كارهايش عادل و مهربان است.18 خداوند به آنانی كه او را به راستی و صداقت طلب میكنند نزديک است.19 خداوند آرزوی كسانی را كه او را گرامی میدارند برآورده میسازد و دعای آنها را شنيده، ايشان را نجات میبخشد.20 خداوند دوستداران خويش را محفوظ میدارد، اما بدكاران را نابود میكند.21 از دهان من هميشه شكرگزاری خداوند شنيده خواهد شد! باشد كه همهٔ مخلوقات نام مقدس او را تا ابد سپاس گويند!

مزامير 145

Hoffnung für alle

از Biblica
1 Ein Loblied von David. Dich will ich ehren, mein Gott und König, deinen Namen will ich preisen für alle Zeit!2 Jeden Tag will ich Gutes von dir reden und deinen Namen für immer loben!3 Groß ist der HERR! Jeder soll ihn rühmen! Seine Größe kann niemand erfassen.4 Eine Generation soll der anderen von deinen Taten erzählen und schildern, wie machtvoll du eingegriffen hast.5 Deine Pracht und Herrlichkeit wird in aller Munde sein, und auch ich will stets über deine Wunder nachdenken.6 Immer wieder wird man davon sprechen, wie ehrfurchtgebietend dein Handeln ist. Auch ich will verkünden, welche gewaltigen Taten du vollbringst.7 Wenn die Menschen deines Volkes zurückdenken, werden sie deine unermessliche Güte besingen. Über deine Gerechtigkeit werden sie jubeln und rufen:8 »Gnädig und barmherzig ist der HERR; groß ist seine Geduld und grenzenlos seine Liebe!9 Der HERR ist gut zu allen und schließt niemanden von seinem Erbarmen aus, denn er hat allen das Leben gegeben.«10 Darum sollen dich alle deine Geschöpfe loben. Jeder, der dir die Treue hält, soll dich rühmen11 und weitersagen, wie großartig dein Königtum ist! Sie alle sollen erzählen von deiner Stärke,12 damit die Menschen von deinen gewaltigen Taten erfahren und von der herrlichen Pracht deines Reiches!13 Deine Herrschaft hat kein Ende, von einer Generation zur nächsten bleibt sie bestehen. Auf das Wort des HERRN kann man sich verlassen, und was er tut, das tut er aus Liebe.[1]14 Wer keinen Halt mehr hat, den hält der HERR; und wer am Boden liegt, den richtet er wieder auf.15 Alle schauen erwartungsvoll zu dir, und du gibst ihnen zu essen zur rechten Zeit.16 Du öffnest deine Hand und sättigst deine Geschöpfe; allen gibst du, was sie brauchen.17 Der HERR ist gerecht in allem, was er tut; auf ihn ist immer Verlass!18 Der HERR ist denen nahe, die zu ihm beten und es ehrlich meinen.19 Er erfüllt die Bitten der Menschen, die voll Ehrfurcht zu ihm kommen. Er hört ihren Hilfeschrei und rettet sie.20 Der HERR bewahrt alle, die ihn lieben, aber wer mit ihm nichts zu tun haben will, den lässt er umkommen.21 Ich will den HERRN loben, und alles, was lebt, soll seinen heiligen Namen preisen, jetzt und für alle Zeit!