1-2خداوند را دوست میدارم زيرا ناله و فرياد مرا میشنود و به درخواست من گوش میدهد، پس تا آخر عمر، نزد او دعا خواهم كرد.3خطر مرگ بر من سايه افكنده بود و مايوس و غمگين بودم،4سپس نام خداوند را خواندم و فرياد زدم: «آه ای خداوند، مرا نجات بده!»5او چه خوب و مهربان است! آری، خدای ما رحيم است.6خداوند افراد سادهدل و فروتن را حفظ میكند. من با خطر روبرو بودم، ولی او مرا نجات داد.7ای جان من، آسوده باش، زيرا خداوند در حق من خوبی كرده است!8او مرا از مرگ نجات داد و اشكهايم را پاک كرد و نگذاشت پايم بلغزد،9تا بتوانم در اين دنيا در حضور خداوند زيست كنم.10-11در شدت پريشانی خود گفتم: «آنها دروغ میگويند، من هرگز از اين وضع خود نجات پيدا نخواهم كرد.» با اين حال ايمان خود را از دست ندادم.12اما اينک در برابر همهٔ خوبیهایی كه خداوند برای من كرده است، چه میتوانم به او بدهم؟13هديهٔ نوشيدنی به حضور خداوند خواهم آورد تا از او تشكر نمايم كه مرا نجات داده است.14در حضور قوم او نذرهای خود را به خداوند ادا خواهم كرد.15جانهای مقدسان خداوند نزد او عزيزند، پس او نخواهد گذاشت آنها از بين بروند.16ای خداوند، من بندهٔ تو و پسر كنيز تو هستم. تو مرا از چنگ مرگ رها ساختی.17قربانی شكرگزاری را به حضورت تقديم میكنم و نام تو را گرامی میدارم.18-19در حضور تمام مردم اسرائيل و در خانهٔ تو كه در اورشليم است، نذرهای خود را ادا خواهم نمود. خداوند را سپاس باد!
1Ich liebe den HERRN, denn er hat mich gehört, als ich zu ihm um Hilfe schrie.2Ja, er hat sich zu mir herabgeneigt; mein Leben lang will ich zu ihm rufen!3Ich war schon gefangen in den Fesseln des Todes, Sterbensangst hatte mich gepackt, und ich war völlig verzweifelt.4Da schrie ich laut zum HERRN, ich flehte ihn an: »O HERR, rette mein Leben!«5Wie gnädig und gerecht ist der HERR! Ja, unser Gott ist voll Erbarmen!6Er beschützt alle, die sich selbst nicht helfen können. Ich war in großer Gefahr, doch der HERR hat mir geholfen!7Nun kann ich wieder ruhig werden und sagen: »Der HERR hat mir Gutes erwiesen!«8Ja, er hat mich vor dem sicheren Tod gerettet. Meine Tränen hat er getrocknet und mich vor dem Untergang bewahrt.9Ich darf am Leben bleiben, darf weiterleben in seiner Nähe.10Ich vertraute auf Gott, darum sagte ich ihm: »Ich weiß nicht mehr aus noch ein!«11In meiner Bestürzung rief ich: »Auf keinen Menschen kann man sich verlassen!«12Wie soll ich dem HERRN nun danken für all das Gute, das er mir getan hat?13Beim Opfermahl will ich den Kelch zum Dank erheben und den HERRN preisen, der mich gerettet hat.[1]14Vor seinem ganzen Volk will ich erfüllen, was ich ihm versprochen habe.15Der HERR bewahrt alle, die ihm die Treue halten, denn in seinen Augen ist ihr Leben wertvoll[2].16Gott, du bist mein HERR, und ich diene dir, wie schon meine Mutter es getan hat. Du hast mich den Klauen des Todes entrissen.17Deshalb will ich dir ein Dankopfer bringen und deinen Namen, HERR, preisen.18-19Vor den Augen deines ganzen Volkes – in den Vorhöfen des Tempels mitten in Jerusalem – will ich dir, HERR, meine Gelübde erfüllen. Halleluja – lobt den HERRN!