مزامير 114

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 هنگامی كه مردم اسرائيل از مصر، آن سرزمين بيگانه بيرون آمدند،2 يهودا مكان عبادت خداوند شد و اسرائيل محل سلطنت او.3 دريای سرخ، چون آمدن بنیاسرائيل را ديد، از مقابل آنها گريخت و رود اردن به عقب برگشت.4 کوهها همچون قوچها، و تپهها مانند برهها به جست و خيز درآمدند.5 ای دريا، تو را چه شد كه گريختی؟ ای رود اردن، چرا به عقب برگشتی؟6 ای کوهها و تپهها، چرا مثل قوچها و برهها به جست و خيز درآمديد؟7 ای زمين، در برابر خداوند بلرز؛8 در برابر كسی كه صخره را به درياچهٔ آب تبديل میكند و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری میسازد.

مزامير 114

Hoffnung für alle

از Biblica
1 Als Israel aus Ägypten zog, als die Nachkommen von Jakob das Volk verließen, das in einer fremden Sprache redete,2 da machte Gott das Gebiet Juda zu seinem Heiligtum und Israel zu seinem Herrschaftsbereich.3 Das Schilfmeer sah ihn kommen und wich zurück, auch der Jordan hörte auf zu fließen und staute sein Wasser.4 Die Berge sprangen wie die Schafböcke, und die Hügel hüpften wie die Lämmer.5 Was ist mit dir geschehen, Meer? Warum bist du so plötzlich zurückgewichen? Jordan, warum hast du aufgehört zu fließen?6 Ihr Berge, weshalb seid ihr gesprungen wie die Schafböcke, und ihr Hügel, warum seid ihr wie die Lämmer gehüpft?7 Erde, erbebe, wenn der HERR, der Gott Jakobs, erscheint!8 Er verwandelte Felsen in Teiche voller Wasser und ließ Quellen sprudeln, wo vorher nur harter Stein war!