از Biblica1آنگاه الياشيب كه كاهن اعظم بود به اتفاق كاهنان ديگر، حصار شهر را تا«برج صد» و«برج حننئيل» بازسازی نمودند. سپس«دروازه گوسفند» را ساختند و درهايش را كار گذاشتند و آن را تقديس كردند.2قسمت ديگر حصار را اهالی اريحا و قسمت بعدی را عدهای به سرپرستی زكور (پسر امری) بازسازی كردند.3پسران هسناه«دروازهٔ ماهی» را بر پا كردند. ايشان تيرها و درهای آن را كار گذاشتند و قفلها و پشتبندهايش را وصل كردند.4مريموت (پسر اوريا و نوه حقوص) قسمت بعدی حصار را تعمير كرد. در كنار او مشلام (پسر بركيا و نوه مشيزبئيل) و صادوق (پسر بعنا) قسمت ديگر را تعمير كردند.5اهالی تقوع قسمت بعدی حصار را بازسازی نمودند، ولی بزرگان ايشان از كارفرمايان اطاعت نكردند و از كار كردن امتناع ورزيدند.6يوياداع (پسر فاسيح) و مشلام (پسر بسوديا) «دروازهٔ كُهنه» را تعمير نمودند. ايشان تيرها را نصب كردند، درها را كار گذاشتند و قفلها و پشتبندهايش را وصل كردند.7در كنار ايشان ملتيا اهل جبعون، يادون اهل ميرونوت و اهالی جبعون و مصفه قسمت بعدی حصار را تا مقر حاكم ناحيهٔ غرب رود فرات تعمير كردند.8عزیئيل (پسر حرهايا) كه از زرگران بود قسمت بعدی را تعمير كرد. در كنار او حننيا كه از عطاران بود قسمت ديگر حصار را بازسازی نمود. به اين ترتيب آنها حصار اورشليم را تا«ديوار عريض» تعمير كردند.9قسمت بعدی را رفايا (پسر حور) تعمير كرد. او شهردار نصف شهر اورشليم بود.10يدايا (پسر حروماف) قسمت ديگر حصار را كه نزديک خانهاش بود تعمير كرد. قسمت بعدی را حطوش (پسر حشبنيا) بازسازی نمود.11ملكيا (پسر حاريم) و حشوب (پسر فحت موآب) برج تنورها و قسمت بعدی حصار را تعمير كردند.12شلوم (پسر هلوحيش) و دختران او قسمت بعدی را ساختند. او شهردار نصف ديگر شهر اورشليم بود.13حانون به اتفاق اهالی زانوح«دروازه دره» را ساخت، درها را كار گذاشت و قفلها و پشتبندهايش را وصل كرد؛ سپس پانصد متر از حصار را تا«دروازه خاكروبه» تعمير نمود.14ملكيا (پسر ركاب)، شهردار بيت هكاريم، «دروازه خاكروبه» را تعمير كرد و درها را كار گذاشت و قفلها و پشتبندهايش را وصل كرد.15شلون (پسر كلحوزه)، شهردار مصفه، «دروازهٔ چشمه» را تعمير كرد و تيرها و درها را كار گذاشت و قفلها و پشتبندهايش را وصل كرد. سپس حصار را از«حوض سيلوحا» كه كنار باغ پادشاه بود تا پلههايی كه به بخش شهر داوود میرسيد، تعمير كرد.16در كنار او نحميا (پسر عزبوق)، شهردار نصف شهر بيتصور، حصار را تا مقابل آرامگاه داوود و تا مخزن آب و قرارگاه نظامی تعمير كرد.17قسمتهای ديگر حصار توسط اين لاويان بازسازی شد: رحوم (پسر بانی) قسمتی از حصار را تعمير كرد. حشبيا شهردار نصف شهر قعيله، قسمت ديگر حصار را كه در ناحيه او واقع شده بود بازسازی نمود.18در كنار او بوای (پسر حيناداد) شهردار نصف ديگر قعيله قسمت بعدی را تعمير نمود.19قسمت ديگر حصار را عازر (پسر يشوع) كه شهردار مصفه بود از روبروی اسلحهخانه تا پيچ حصار تعمير كرد.20قسمت بعدی را باروک (پسر زبای) از سر پيچ حصار تا دروازهٔ خانه الياشيب كاهن اعظم بازسازی نمود.21مريموت (پسر اوريا و نوه هقوص) قسمت بعدی حصار را از دروازهٔ خانهٔ الياشيب تا انتهای خانهاش تعمير كرد.22قسمتهای ديگر حصار توسط اين كاهنان بازسازی شد: كاهنانی كه از حومهٔ اورشليم بودند قسمت بعدی حصار را تعمير كردند.23بنيامين، حشوب و عزريا (پسر معسيا و نوه عننيا) قسمت ديگر حصار را كه مقابل خانهشان قرار داشت تعمير كردند.24بنوی (پسر حيناداد) قسمت ديگر حصار را از خانهٔ عزريا تا پيچ حصار تعمير كرد25و فالال (پسر اوزای) از پيچ حصار تا برج كاخ بالايی پادشاه كه نزديک حياط زندان است نوسازی كرد. قسمت بعدی را فدايا (پسر فرعوش) تعمير نمود.26خدمتگزاران خانه خدا كه در عوفل زندگی میكردند، حصار را از مشرق«دروازه آب» تا برج بيرونی تعمير كردند.27اهالی تقوع حصار را از برج بيرونی تا«ديوار عوفل» بازسازی كردند.28دستهای از كاهنان نيز قسمتی از حصار را كه از«دروازه اسب» شروع میشد تعمير كردند؛ هر يک از ايشان حصار مقابل خانهٔ خود را بازسازی نمودند.29صادوق (پسر امير) هم حصار مقابل خانه خود را تعمير كرد. قسمت بعدی را شمعيا (پسر شكنيا) نگهبان دروازهٔ شرقی، بازسازی نمود.30حننيا (پسر شلميا) و حانون (پسر ششم صالاف)، قسمتهای بعدی را تعمير كردند، مشلام (پسر بركيا) حصار مقابل خانهٔ خود را بازسازی كرد.31ملكيا كه از زرگران بود قسمت بعدی حصار را تا خانههای خدمتگزاران خانه خدا و خانههای تاجران كه در مقابل«دروازه بازرسی» قرار داشتند و تا برجی كه در پيچ حصار است، تعمير كرد.32زرگران و تاجران بقيه حصار را تا«دروازه گوسفند» بازسازی نمودند.
1Der Oberste Priester Eljaschib und seine Brüder, die Priester, bauten das Schafstor wieder auf, weihten es und setzten die Torflügel ein. Sie weihten auch das angrenzende Mauerstück bis zum »Turm der Hundert« und zum Hananel-Turm. (نحميا 3:20; نحميا 12:10; نحميا 12:22; نحميا 12:39; نحميا 13:28; اِرميا 31:38; زكريا 14:10)2Die Einwohner von Jericho bauten den daran anschließenden Mauerabschnitt wieder auf. Den nächsten Abschnitt baute Sakkur, der Sohn von Imri, wieder auf.3Die Sippe Senaa baute das Fischtor wieder auf. Sie deckten es mit Balken, setzten die Torflügel ein und brachten die Riegel und ihre Sicherungen an.4Meremot, der Sohn von Urija und Enkel von Koz, besserte den nächsten Mauerabschnitt aus. Den anschließenden Teil setzte Meschullam, der Sohn von Berechja und Enkel von Meschesabel, instand. Am nächsten Abschnitt arbeitete Zadok, der Sohn von Baana.5Die Einwohner von Tekoa besserten den anschließenden Mauerabschnitt aus. Aber die vornehmen Männer dieser Stadt weigerten sich, die Arbeit aufzunehmen, die ihnen von mir zugewiesen wurde.6Jojada, der Sohn von Paseach, und Meschullam, der Sohn von Besodja, setzten das Jeschana-Tor instand. Sie deckten es mit Balken, setzten die Torflügel ein und brachten die Riegel und ihre Sicherungen an.7Am anschließenden Teil der Mauer arbeiteten Melatja aus Gibeon, Jadon aus Meronot sowie die Männer aus Gibeon und Mizpa. Nahe bei diesem Abschnitt lag der Amtssitz des Statthalters für die Provinz westlich des Eufrats.8Usiël, der Sohn von Harhaja, aus der Familie der Goldschmiede, besserte den nächsten Abschnitt aus. Den anschließenden Teil setzte Hananja, der Salbenmischer, instand. Diese beiden stellten den Abschnitt bis zur »Breiten Mauer« fertig.9Refaja, der Sohn Hurs, Vorsteher des halben Verwaltungsbezirks Jerusalem, besserte den nächsten Mauerabschnitt aus.10Jedaja, der Sohn von Harumaf, setzte den anschließenden Teil instand, seinem eigenen Haus gegenüber. Am nächsten Abschnitt arbeitete Hattusch, der Sohn von Haschabneja.11Malkija, der Sohn Harims, und Haschub, der Sohn Pahat-Moabs, besserten den nächsten Teil der Mauer aus, bis zum Ofenturm.12Schallum, der Sohn von Lohesch, Vorsteher der anderen Hälfte des Verwaltungsbezirks Jerusalem, setzte den anschließenden Abschnitt instand, zusammen mit seinen Töchtern.13Hanun und die Einwohner von Sanoach bauten das Taltor wieder auf. Sie setzten die Torflügel ein und brachten die Riegel und ihre Sicherungen an. Außerdem besserten sie die Mauer von dort bis zum Misttor aus, ein Stück von etwa 500 Metern.[1]14Das Misttor wurde von Malkija, dem Sohn Rechabs, wieder aufgebaut. Er war Vorsteher des Bezirks Bet-Kerem. Er setzte die Torflügel ein und brachte die Riegel und ihre Sicherungen an.15Schallun, der Sohn von Kolhose, Vorsteher des Bezirks Mizpa, baute das Quelltor wieder auf. Er machte eine neue Überdachung, setzte die Torflügel ein und brachte die Riegel und ihre Sicherungen an. Außerdem setzte er die Mauer am Teich der Wasserleitung beim königlichen Garten instand, bis zu den Stufen, die von der Davidsstadt herabführen. (2پادشاهان 20:20)16Am nächsten Mauerabschnitt arbeitete Nehemja, der Sohn Asbuks, Vorsteher der einen Hälfte des Bezirks Bet-Zur. Er arbeitete an dem Abschnitt gegenüber den Gräbern Davids und seiner Nachfolger, bis zu dem künstlich angelegten Teich und der Kaserne der »Dreißig Helden«.17Den anschließenden Teil der Mauer setzten die Leviten unter Rehum, dem Sohn von Bani, instand. Haschabja, Vorsteher der einen Hälfte des Bezirks Keïla, besserte den nächsten Abschnitt aus; er vertrat seinen Bezirk.18Am anschließenden Teil arbeiteten die Leviten[2] unter Binnui, dem Sohn Henadads, Vorsteher der anderen Hälfte des Bezirks Keïla.19Den nächsten Teil setzte Eser, der Sohn von Jeschua, Vorsteher von Mizpa, instand. Sein Abschnitt lag gegenüber dem Aufstieg zur Waffenkammer beim »Winkel«.[3]20Baruch, der Sohn von Sabbai, arbeitete mit ganzem Einsatz am Mauerabschnitt zwischen dem »Winkel« und dem Eingang zum Haus des Obersten Priesters Eljaschib. (نحميا 3:1)21Meremot, der Sohn von Urija und Enkel von Koz, besserte den nächsten Abschnitt aus, vom Eingang zum Haus Eljaschibs bis zum Ende des Hauses. (عزرا 8:33)22Den anschließenden Teil setzten die Priester aus der Umgebung von Jerusalem[4] instand.23Benjamin und Haschub arbeiteten am nächsten Teil, ihren Häusern gegenüber. Asarja, der Sohn von Maaseja und Enkel von Ananeja, setzte den anschließenden Abschnitt instand, nahe bei seinem Haus.24Am nächsten Teil arbeitete Binnui, der Sohn Henadads, vom Haus Asarjas bis zum »Winkel« und weiter bis zur »Ecke«.25Palal, der Sohn von Usai, arbeitete an der Mauer gegenüber dem »Winkel« und dem hohen Turm, der am königlichen Palast vorspringt, nahe beim Wachthof. Pedaja, der Sohn von Parosch,26und die Tempeldiener, die auf dem Ofel wohnten, besserten den anschließenden Teil aus, bis zum Wassertor auf der Ostseite und zum vorspringenden Turm. (عزرا 8:20; نحميا 11:21)27Am nächsten Teil, vom vorspringenden Turm bis zur Mauer am Ofel, arbeiteten die Einwohner von Tekoa.28Den Abschnitt oberhalb des Rosstores setzten die Priester instand, jeder seinem Haus gegenüber.29Zadok, der Sohn von Immer, arbeitete an dem Teil der Mauer, der seinem Haus gegenüber lag. Den anschließenden Teil setzte Schemaja, der Sohn von Schechanja, der Wächter des Osttores, instand.30Hananja, der Sohn von Schelemja, und Hanun, der sechste Sohn Zalafs, besserten den nächsten Teil aus. Meschullam, der Sohn von Berechja, arbeitete an dem Abschnitt gegenüber seiner Wohnung.31Malkija, der Goldschmied, setzte den anschließenden Teil instand, bis zum Haus der Tempeldiener und der Händler gegenüber dem Wachttor und bis zum Aufgang an der Nordostecke.32Den Mauerabschnitt von dort bis zum Schafstor setzten die Goldschmiede und die Händler instand.
Die Pläne der Gegner werden durchkreuzt
33Als Sanballat hörte, dass wir die Stadtmauer wieder aufbauten, wurde er zornig und war sehr verärgert. Er machte sich über uns Juden lustig (نحميا 2:10)34und sagte in Gegenwart seiner Freunde und der Truppen von Samaria: »Was bilden sich diese elenden Juden eigentlich ein? Meinen sie wirklich, sie könnten es schaffen? Oder glauben sie, dass ihre Opfer etwas bewirken?[5] Das ist doch keine Arbeit von einem Tag! Sie wollen wohl die verbrannten Steine ihrer Ruinen zu neuem Leben erwecken?«35Tobija, der Ammoniter, stand neben ihm und fügte hinzu: »Sie sollen nur bauen! Wenn ein Fuchs an ihre Mauer springt, dann stürzt die ganze Herrlichkeit zusammen!«36»Du unser Gott«, sagte ich, »hör doch, wie sie über uns lachen! Lass ihren Spott auf sie selbst zurückfallen! Lass sie gefangen weggeführt werden und selber die Verachtung zu spüren bekommen!37Vergib ihnen dieses Unrecht nicht, vergiss es ihnen nicht! Denn sie haben dich beleidigt vor allen, die an der Mauer bauen.« (اِرميا 18:23)38Trotz dieser Anfeindungen konnten wir die Mauer wieder aufbauen. Bald schon war sie über die ganze Länge geschlossen und bis zur halben Höhe aufgeführt, weil alle mit Eifer bei der Sache waren.