مکاشفه 7

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 آنگاه چهار فرشته ديدم كه در چهار گوشهٔ زمين ايستادهاند و نمیگذارند بادهای چهارگانه بر زمين بوزند، تا ديگر برگی بر درختان به حركت در نيايد و دريا صاف و بیحركت بماند.2 سپس، فرشتهٔ ديگری را ديدم كه از مشرق میآمد و مهر بزرگ خدای زنده را به همراه میآورد. او به آن چهار فرشتهای كه قدرت داشتند به زمين و دريا صدمه بزنند، گفت:3 «دست نگه داريد! به دريا و زمين و درختان آسيبی نرسانيد، تا مهر خدا را به پيشانی بندگان او بزنم.»4-8 تعداد كسانی كه از تمام قبيلههای بنیاسرائيل مهر شدند، يكصد و چهل و چهار هزار نفر بود، از هر قبيله دوازده هزار. اسامی قبيلهها عبارت بودند از: يهودا، رئوبين، جاد، اشير، نفتاليم، منسی، شمعون، لاوی، يساكار، زبولون، يوسف و بنيامين.9 پس از آن، ديدم كه گروه بزرگی از تمام قومها، قبيلهها، نژادها و زبانها، در پيشگاه تخت و در برابر«برّه» ايستادهاند. تعداد ايشان چنان زياد بود كه امكان شمارش وجود نداشت. ايشان لباسی سفيد بر تن داشتند و در دستشان شاخههای نخل ديده میشد.10 آنان همگی با صدای بلند میگفتند: «نجات ما از جانب خدای ما كه بر تخت نشسته، و از جانب برّه است.»11 در اين هنگام، تمام فرشتگان گرداگرد تخت و رهبران و چهار موجود زنده ايستادند. سپس، آنان در مقابل تخت سجده كرده، خدا را پرستش نمودند،12 و گفتند: «آمين! حمد و جلال و حكمت، سپاس و حرمت، قدرت و قوت از آن خدای ما باد، تا به ابد! آمين!»13 آنگاه يكی از آن بيست و چهار رهبر به من رو كرد و پرسيد: «آيا میدانی اين سفيدپوشان چه كسانی هستند و از كجا آمدهاند؟»14 جواب دادم: «ای سَروَر، شما میدانيد!» به من گفت: «اينها همان كسانی هستند كه از عذاب سخت بيرون آمدهاند. ايشان لباسهای خود را با خون ”برّه“ شسته و سفيد كردهاند.15 به همين جهت، اكنون در حضور تخت خدا هستند و او را شبانه روز در عبادتگاه او خدمت میكنند. او كه بر تخت نشسته است، ايشان را در حضور خود پناه میدهد.16 آنان از اين پس، از گرسنگی و تشنگی و گرمای سوزان نيمروز در امان خواهند بود،17 زيرا ”برّه“ كه پيش تخت ايستاده است، ايشان را خوراک داده، شبان آنان خواهد بود و ايشان را به چشمههای آب حيات هدايت خواهد كرد؛ و خدا هر اشكی را از چشمان ايشان پاک خواهد نمود.»

مکاشفه 7

Gute Nachricht Bibel 2018

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Danach sah ich an den vier Enden der Erde vier Engel stehen. Sie hielten die vier Winde zurück, damit kein Wind auf der Erde, auf dem Meer und in den Bäumen wehte. (اِرميا 49:36; دانيال‌ 7:2)2 Von dorther, wo die Sonne aufgeht, sah ich einen anderen Engel emporsteigen, er hatte das Siegel des lebendigen Gottes in der Hand. Mit lauter Stimme wandte er sich an die vier Engel, denen Gott die Macht gegeben hatte, dem Land und dem Meer Schaden zuzufügen, (حزقيال‌ نبی‌ 9:4; حزقيال‌ نبی‌ 9:6; مکاشفه 9:4; مکاشفه 14:1; مکاشفه 14:3; مکاشفه 22:4)3 und sagte: »Verwüstet weder das Land noch das Meer noch die Bäume! Erst müssen wir die Diener und Dienerinnen[1] unseres Gottes mit dem Siegel auf der Stirn kennzeichnen.«4 Und ich hörte, wie viele mit dem Siegel gekennzeichnet wurden. Es waren hundertvierundvierzigtausend aus allen Stämmen des Volkes Israel: (مکاشفه 14:1; مکاشفه 14:3)5 zwölftausend vom Stamm Juda, zwölftausend vom Stamm Ruben, zwölftausend vom Stamm Gad, (مکاشفه 21:12)6 zwölftausend vom Stamm Ascher, zwölftausend vom Stamm Naftali, zwölftausend vom Stamm Manasse,7 zwölftausend vom Stamm Simeon, zwölftausend vom Stamm Levi, zwölftausend vom Stamm Issachar,8 zwölftausend vom Stamm Sebulon, zwölftausend vom Stamm Josef, zwölftausend vom Stamm Benjamin.9 Danach sah ich eine große Menge Menschen, so viele, dass niemand sie zählen konnte. Es waren Menschen aus allen Nationen, Stämmen, Völkern und Sprachen. Sie standen in weißen Kleidern vor dem Thron und dem Lamm und hielten Palmzweige in den Händen. (مکاشفه 6:11)10 Mit lauter Stimme riefen sie: »Der Sieg gehört unserem Gott, der auf dem Thron sitzt, und dem Lamm!«11 Alle Engel standen im Kreis um den Thron und um die Ältesten und um die vier mächtigen Gestalten. Sie warfen sich vor dem Thron zu Boden, beteten Gott an12 und sprachen: »Das ist gewiss: Preis und Herrlichkeit, Weisheit und Dank, Ehre, Macht und Stärke gehören unserem Gott für alle Ewigkeit! Amen.«13 Einer der Ältesten fragte mich: »Wer sind diese Menschen in weißen Kleidern? Woher kommen sie?«14 Ich antwortete: »Ich weiß es nicht, Herr. Du weißt es!« Da sagte er zu mir: »Diese Menschen haben die große Verfolgung durchgestanden. Sie haben ihre Kleider gewaschen und im Blut des Lammes weiß gemacht. (مزامير 51:9; دانيال‌ 12:1; نوشتهء مَرقُس‌ 13:19; مکاشفه 1:5; مکاشفه 22:14)15 Darum stehen sie vor dem Thron Gottes und dienen ihm Tag und Nacht in seinem Tempel. Er, der auf dem Thron sitzt, wird bei ihnen wohnen. (مکاشفه 5:7; مکاشفه 21:3)16 Sie werden keinen Hunger oder Durst mehr haben; weder die Sonne noch irgendeine Glut wird sie versengen. (اشعيا 49:10; نوشته‌ء لوقا 6:21)17 Das Lamm, das in der Mitte des Thrones steht, wird ihr Hirt sein und sie an die Quellen führen, deren Wasser Leben spendet. Und Gott wird alle ihre Tränen abwischen.« (مزامير 126:5; اشعيا 25:8; نوشته‌ ء يوحنا 10:11)