مزامير 33

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 ای نيكان، خداوند را با سرودی شاد ستايش كنيد! خداوند را ستودن زيبندهٔ نيكان است.2 خداوند را با بربط بپرستيد و با عود ده تار برای او سرود بخوانيد!3 سرودهای تازه برای خداوند بسراييد، نيكو بنوازيد و با صدای بلند بخوانيد.4 زيرا كلام خداوند راست و درست است و او در تمام كارهايش امين و وفادار است.5 او عدل و انصاف را دوست دارد. دنيا از رحمت خداوند پر است.6 به فرمان خداوند آسمانها بوجود آمد؛ او دستور داد و خورشيد و ماه و ستارگان آفريده شدند.7 او آبهای درياها را در يک جا جمع كرد و آبهای عميق را در مخزنها ريخت.8 ای همهٔ مردم روی زمين، خداوند را حرمت بداريد و در برابر او سر تعظيم فرود آوريد! زيرا او دستور داد و دنيا آفريده شد؛ او امر فرمود و عالم هستی بوجود آمد.9-10 خداوند تصميمات قومها را بیاثر میكند و نقشههای قومهای جهان را نقش بر آب میسازد.11 اما تصميم خداوند قطعی است و نقشههای او تا ابد پايدار است.12 خوشا به حال قومی كه خداوند، خدای ايشان است! خوشا به حال مردمی كه خداوند، ايشان را برای خود برگزيده است!13 خداوند از آسمان نگاه میكند و همهٔ انسانها را میبيند؛14 او از محل سكونت خود، تمام ساكنان جهان را زير نظر دارد.15 او كه آفرينندهٔ دلهاست، خوب میداند كه در دل و انديشهٔ انسان چه میگذرد.16 پادشاه به سبب قدرت لشکرش نيست كه پيروز میشود؛ سرباز با زور بازويش نيست كه نجات پيدا میكند.17 اسب جنگی نمیتواند كسی را نجات دهد؛ اميد بستن به آن كار بيهودهای است.18 اما خداوند از كسانی كه او را گرامی میدارند و انتظار رحمتش را میكشند مراقبت میكند.19 او ايشان را از مرگ میرهاند و در هنگام قحطی آنها را زنده نگه میدارد.20 اميد ما به خداوند است. او مددكار و مدافع ماست.21 او مايهٔ شادی دل ماست. ما به نام مقدس او توكل میكنيم.22 خداوندا، رحمت تو بر ما باد؛ زيرا ما به تو اميد بستهايم!

مزامير 33

Gute Nachricht Bibel 2018

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Jubelt dem HERRN zu, ihr alle, die ihr ihm gehorcht! Es ist gut, wenn die Redlichen ihn preisen! (مزامير 92:2)2 Dankt dem HERRN auf der Laute, spielt für ihn auf der zehnsaitigen Harfe!3 Singt ihm ein neues Lied, singt und spielt, gebt euer Bestes! (مزامير 96:1)4 Das Wort des HERRN ist verlässlich; er beweist es durch seine Taten.5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht; von seiner Güte lebt die ganze Welt.6 Durch das Wort des HERRN ist der Himmel entstanden, die Gestirne schuf er durch seinen Befehl. (مزامير 8:4)7 Das Wasser am Himmel hat er in Wolken gefasst,[1] die Fluten in Kammern eingesperrt. (ايوب‌ 38:22)8 Vor ihm muss sich die ganze Erde fürchten und jeder Mensch in Ehrfurcht erschaudern.9 Denn er spricht und es geschieht; er gibt einen Befehl, schon ist er ausgeführt. (اشعيا 48:13)10 Der HERR durchkreuzt die Beschlüsse der Völker, er macht ihre stolzen Pläne zunichte. (اشعيا 8:10)11 Doch was er selbst sich vornimmt, das führt er auch aus; sein Plan steht für alle Zeiten fest.12 Glücklich das Volk, das den HERRN zum Gott hat, das er erwählt hat als sein Eigentum! (خروج‌ 19:5)13 Der HERR blickt vom Himmel herab auf die Menschen;14 von dort oben, wo sein Thronsitz ist, beobachtet er alle, die auf der Erde leben.15 Er hat ihnen Verstand und Willen gegeben und weiß alles, was sie tun und treiben. (مزامير 94:9)16 Wenn ein König in der Schlacht den Sieg erringt, verdankt er das nicht seiner großen Armee; und wenn ein Krieger heil davonkommt, liegt das nicht an seinen starken Muskeln. (مزامير 20:8)17 Wer sich auf Reiterheere verlässt, ist verlassen; auch mit der Kraft vieler Pferde lässt sich der Sieg nicht erzwingen.18 Doch der HERR beschützt alle, die ihm gehorchen, alle, die mit seiner Güte rechnen.19 Er wird sie vor dem Tod bewahren und in Hungerzeiten am Leben erhalten. (1پادشاهان 17:1)20 Wir hoffen auf den HERRN, er hilft uns und beschützt uns.21 Wir freuen uns über ihn, denn auf ihn, den heiligen Gott, ist Verlass.22 HERR, lass uns deine Güte sehen, wie wir es von dir erhoffen!