مزامير 133

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 چه خوشايند و چه دلپسند است كه قوم خدا به يكدلی با هم زندگی كنند!2 يكدلی، همچون روغن خوشبويی است كه بر سر«هارون» ريخته میشود و بر ريش و ردايش میچكد!3 يكدلی، مانند شبنمی است كه بر كوه بلند«حرمون» مینشيند و از آنجا بر کوههای اورشليم فرود میآيد. در آنجاست كه خداوند بركت خود را عنايت میكند، بركت زندگی جاويد را.

مزامير 133

Gute Nachricht Bibel 2018

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied Davids, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem. Wie wohltuend ist es, wie schön, wenn Brüder, die beieinander wohnen, sich auch gut verstehen![1]2 Das ist wie das gute, duftende Öl, aufs Haar des Priesters Aaron gegossen, das hinunterrinnt in seinen Bart bis zum Halssaum seines Gewandes. (خروج‌ 29:7)3 Das ist wie erfrischender Tau vom Hermon, der sich niedersenkt auf den Zionsberg. Dort will der HERR seinen Segen schenken, Leben, das für immer besteht.