اِرميا 19

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1-2 روزی خداوند فرمود كه كوزهای بخرم و به همراه چند نفر از ريشسفيدان قوم و كاهنان سالخورده به وادی«ابن هنوم» در نزديكی دروازهٔ كوزهگران بروم و در آنجا پيام او را اعلام كرده،3 بگويم كه خداوند قادر متعال، خدای اسرائيل چنين میفرمايد: «ای پادشاهان يهودا و اهالی اورشليم، به پيام من گوش فرا دهيد! چنان بلای هولناكی بر سر اين شهر خواهم آورد كه هر کس بشنود مات و مبهوت شود.4 زيرا بنیاسرائيل مرا ترک كرده و اين مكان را از كردار شرمآور و شرورانهٔ خويش پر ساختهاند؛ مردم برای بتها بخور میسوزانند بتهايی كه نه اين نسل میشناخت، نه پدرانشان و نه پادشاهان يهودا. آنها اين محل را با خون كودكان بیگناه رنگين كردهاند.5 برای بت بعل، قربانگاههای بلند ساخته، پسران خود را بر آنها میسوزانند كاری كه من هرگز امر نفرموده بودم و حتی از فكرم نيز نگذشته بود!6 «بنابراين روزی خواهد رسيد كه ديگر اين وادی را ”توفت“ يا ”ابن هنوم“ نخواهند ناميد، بلكه وادی ”كشتارگاه“.7 زيرا من نقشههای جنگی يهودا و اورشليم را بر هم زده و به دشمن اجازه خواهم داد تا شما را در اين مكان به خاک و خون بكشند و جنازههايتان خوراک لاشخورها و حيوانات وحشی گردد.8 شهر اورشليم را نيز چنان ويران خواهم ساخت كه هر کس از كنارش عبور نمايد، مات و مبهوت شود.9 اجازه خواهم داد كه دشمن شهر را محاصره كند و كسانی كه در آن مانده باشند از گرسنگی مجبور به خوردن گوشت فرزندان و دوستانشان شوند.»10 آنگاه خداوند مرا فرمود كه آن كوزه را در برابر چشمان همراهانم بشكنم11 و به ايشان بگويم كه پيام خداوند قادر متعال اين است: «همانگونه كه اين كوزه خرد شده و ديگر قابل تعمير نيست، بدينگونه اورشليم و اهالی آن هم از بين خواهند رفت. تعداد كشتهشدگان به قدری زياد خواهد بود كه جنازهها را در توفت دفن خواهند كرد، چنانكه ديگر جايی باقی نماند.12 اورشليم را هم مانند توفت پر از جنازه خواهم ساخت.13 خانههای اورشليم و كاخهای سلطنتی يهودا را هر جايی كه بر بام آن برای خورشيد و ماه و ستارگان بخور سوزانيده و هدايای نوشيدنی تقديم كرده باشند همه را مانند ”توفت“ با اجساد مردگان نجس خواهم ساخت.»14 ارميا پس از اعلام پيام خداوند، هنگامی كه از«توفت» بازگشت، در حياط خانهٔ خداوند ايستاد و به تمام مردم گفت كه15 خداوند قادر متعال، خدای اسرائيل چنين میفرمايد: «تمام بلاهايی را كه گفتهام، بر سر اورشليم و شهرهای اطراف آن خواهم آورد، چون شما با سرسختی از كلام من سرپيچی كردهايد.»

اِرميا 19

Gute Nachricht Bibel 2018

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Der HERR befahl Jeremia: »Kauf dir einen Wasserkrug, wähle einige von den Ältesten des Volkes und von den angesehensten Priestern als Zeugen aus (اِرميا 13:1)2 und geh mit ihnen durchs Scherbentor hinaus ins Hinnom-Tal. Dort kündige ihnen an, was ich dir sagen werde.3 Das aber sollst du zu ihnen sagen: ›Ihr Könige von Juda und ihr Bewohner Jerusalems, hört das Wort, das der HERR euch ausrichten lässt! So spricht der HERR, der Herrscher der Welt,[1] der Gott Israels: Ich werde Unglück über diesen Ort bringen; es wird so schrecklich sein, dass jedem, der die Nachricht davon hört, die Ohren wehtun werden. (2پادشاهان 21:12; اِرميا 11:11; اِرميا 25:18)4 Denn mein Volk hat mich verlassen. Sie haben diesen Ort verdorben und entweiht durch die Opfer, die sie anderen Göttern dargebracht haben. Von diesen Göttern haben sie früher nichts gewusst, auch ihre Vorfahren und die Könige von Juda nicht. Sie haben an diesem Ort das Blut unschuldiger Menschen vergossen.5 Sie haben auch einen Altar für den Baal gebaut, um darauf ihre Kinder als Opfer zu verbrennen. Das habe ich nie befohlen; es ist mir niemals in den Sinn gekommen, so etwas von ihnen zu verlangen. (اِرميا 7:31)6 Deshalb wird eine Zeit kommen, da wird man diesen Ort nicht mehr Tofet oder Hinnom-Tal nennen, sondern Mordtal.7 An diesem Ort will ich alle Pläne der Leute von Juda und Jerusalem vereiteln. Sie sollen durch das Schwert ihrer mordgierigen Feinde umkommen und ihre Leichen werde ich den Vögeln und wilden Tieren zum Fraß vorwerfen.8 Ich werde diese Stadt so völlig zerstören, dass jeder Mensch, der vorübergeht, erschrickt und sich entsetzt abwendet. (اِرميا 18:16)9 Erbarmungslose Feinde werden die Stadt einschließen und belagern und die Belagerung wird so hart werden, dass die Leute in der Stadt sich gegenseitig aufessen. Sogar ihre eigenen Kinder werden sie dann essen.‹ (لاويان‌ 26:29)10 Wenn du das gesagt hast, dann zerschlage den Krug vor den Augen deiner Begleiter!11 Sag zu ihnen: ›So spricht der HERR, der Herrscher der Welt: Ich zerschlage dieses Volk und diese Stadt, wie man Tongeschirr in Scherben schlägt, sodass es sich nicht mehr zusammenkitten lässt. Sogar im Tofet werden die Toten begraben, weil es sonst nirgendwo mehr Platz dafür gibt.12 Ich will diese Stadt und ihre Bewohner dem Tofet gleichmachen. Das sage ich, der HERR.13 Die Häuser in Jerusalem, die Häuser der Könige von Juda, alle Häuser, auf deren Dächern ihr zu Ehren des Sternenheeres Weihrauch verbrannt und für andere Götter Trankopfer ausgegossen habt, alle diese Häuser sollen unrein werden wie der Platz Tofet.‹« (اِرميا 8:2; اِرميا 32:28)14 Als Jeremia vom Tofet zurückkehrte, wo er im Auftrag des HERRN geredet hatte, begab er sich in den Vorhof des Tempels und verkündete allen Leuten:15 »So spricht der HERR, der Herrscher der Welt, der Gott Israels: ›Ich bringe über die Stadt Jerusalem und die Städte in Juda all das Unglück, das ich ihnen angedroht habe; denn sie haben sich hartnäckig geweigert, auf meine Worte zu hören.‹« (اِرميا 7:26)