اول يوحنا‌ 3

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 ببينيد خدای پدر چقدر ما را دوست میدارد كه ما را«فرزندان» خود خوانده است، و همينطور نيز هستيم. اما مردم دنيا اين مطلب را درک نمیكنند، زيرا خدا را آن طور كه هست نمیشناسند.2 بلی عزيزان، ما اكنون حقيقتاً فرزندان خدا هستيم. گرچه هنوز نمیدانيم در آينده چگونه خواهيم بود، اما اين را به يقين میدانيم كه وقتی مسيح بازگردد، مانند او خواهيم شد، چون او را همانگونه كه هست خواهيم ديد.3 هر كه به اين حقيقت ايمان دارد، میكوشد تا پاک بماند، زيرا كه مسيح نيز پاک است.4 هر كه گناه میكند، احكام خدا را میشكند، زيرا گناه چيزی نيست جز شكستن احكام خدا و رفتار كردن برخلاف خواست او.5 اما میدانيد كه مسيح انسان شد تا بتواند گناهان ما را پاک سازد؛ و اين را نيز میدانيد كه او كاملاً پاک و بیگناه بود، چون هرگز كاری برخلاف خواست خدا انجام نداد.6 پس اگر همواره با مسيح رابطهای نزديک داشته باشيم، در گناه زندگی نخواهيم كرد. اگر كسی در گناه زندگی میكند، علتش اينست كه هرگز با او رابطهای نداشته و او را نشناخته است.7 فرزندان عزيزم، مراقب باشيد كسی شما را در اين مورد فريب ندهد: هر كه اعمال نيک و راست انجام میدهد، به اين علت است كه درستكار و نيک است، همانگونه كه مسيح نيک و درستكار بود.8 اما كسی كه در گناه به سر میبرد، نشان میدهد كه فرزند شيطان است، زيرا شيطان از همان ابتدا كه خود را به گناه آلوده ساخت، تا به حال گناه میكند. اما فرزند خدا آمد تا اعمال شيطان را باطل سازد.9 هر كه به خانوادهٔ خدا ملحق میشود و فرزند خدا میگردد، به راه گناه نمیرود، زيرا او از طبيعت و حيات الهی برخوردار میشود. بنابراين، ديگر نمیتواند گناه كند، زيرا در او زندگی تازهای شكل گرفته است كه از خدا جريان میيابد.10 پس به اين ترتيب میتوان گفت كه چه كسی فرزند خداست و چه كسی فرزند شيطان است. هر كه زندگی گناهآلودی داشته باشد و همنوع خود را نيز دوست نداشته باشد، فرزند خدا نيست.11 زيرا پيغامی كه از همان ابتدا به ما داده شد، اينست كه يكديگر را محبت نماييم؛12 اما نه مانند«قائن» كه از شيطان بود و برادرش را كشت. میدانيد چرا چنين كرد؟ زيرا كارهای خودش نادرست بود، ولی میدانست كه اعمال برادرش از اعمال خودش بهتر است.13 از این رو، برادران من، تعجب نكنيد از اين كه مردم دنيا از شما نفرت داشته باشند.14 اگر ما برادران خود را محبت كنيم، معلوم میشود كه از مرگ رهايی يافته، به زندگی جاويد رسيدهايم. اما هر كه محبت نداشته باشد، در مرگ به سر میبرد.15 هر كه از برادر خود نفرت داشته باشد، در واقع قاتل است؛ و میدانيد كه هر کس قصد قتل كسی را داشته باشد، هرگز به زندگی ابدی دست نخواهد يافت.16 ما محبت واقعی را از مسيح آموختهايم، زيرا او جان خود را در راه ما فدا كرد، تا ما نيز حاضر باشيم جان خود را در راه برادران خود فدا كنيم.17 اما كسی كه ادعای مسيحيت میكند و از نظر مالی در وضعيت خوبی به سر میبرد، اگر همنوع خود را در احتياج ببيند و به او كمک نكند، چگونه ممكن است محبت خدا در قلب او حكمفرما باشد؟18 ای فرزندان من، محبت ما نبايد فقط زبانی باشد، بلكه میبايد در عمل نيز آن را نشان دهيم.19 آنگاه خواهيم دانست كه مسيحيانی واقعی هستيم، و وجدانمان نيز آسوده خواهد بود.20 حتی اگر وجدانمان احساس خطا كند، میتوانيم به حضور خدا بياييم و اطمينان حاصل كنيم، زيرا او از وجدان ما بزرگتر است و به همه چيز واقف میباشد.21 اما عزيزان من، اگر وجدان ما راحت و آسوده باشد، میتوانيم با اطمينان خاطر و اعتماد كامل به حضور خداوند بياييم؛22 آنگاه هر چه از او درخواست نماييم، دريافت خواهيم كرد، زيرا احكام او را اطاعت میكنيم و كارهای پسنديدهٔ او را بجا میآوريم.23 آنچه خدا از ما انتظار دارد اينست كه به فرزند او عيسی مسيح ايمان داشته باشيم و به يكديگر محبت كنيم.24 هر كه احكام خدا را بجا آورد، با خدا زندگی میكند و خدا نيز با او. اين حقيقت را از آن روح پاک كه خدا به ما عطا فرموده است، دريافت كردهايم.

اول يوحنا‌ 3

Gute Nachricht Bibel 2018

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Seht doch, wie sehr uns der Vater geliebt hat! Seine Liebe ist so groß, dass er uns seine Kinder nennt. Und wir sind es wirklich: Gottes Kinder! Deshalb kennt uns die Welt nicht; sie hat ja auch ihn nicht erkannt. (نوشته‌ ء يوحنا 1:12; روم 8:14; 1يوحنا 3:10; 1يوحنا 4:6)2 Ihr Lieben, wir sind schon Kinder Gottes. Was wir einmal sein werden, ist jetzt noch nicht sichtbar. Aber wir wissen, wenn es offenbar wird, werden wir Gott ähnlich sein; denn wir werden ihn sehen, wie er wirklich ist. (1‏قرنتس 13:12; 2‏قرنتس 3:18; فيليپی 3:21; کولسی 3:4)3 Alle, die das voller Zuversicht von ihm erwarten, halten sich von allem Unrecht fern, so wie Christus es getan hat.4 Wer sündigt, lehnt sich gegen Gott auf, denn Sünde ist nichts anderes als Auflehnung gegen Gott.5 Ihr wisst doch, dass Christus auf die Erde gekommen ist, um die Sünden der Menschen wegzuschaffen. In ihm gibt es keine Spur von Sünde. (نوشته‌ ء يوحنا 1:29; 2‏قرنتس 5:1; ‏1پطرس 2:24; 1يوحنا 1:7; 1يوحنا 1:9; 1يوحنا 2:2; 1يوحنا 2:12; 1يوحنا 4:10)6 Wer mit ihm verbunden bleibt, sündigt nicht mehr. Wer aber sündigt, hat ihn nie gesehen und kennt ihn nicht. (نوشته‌ ء يوحنا 15:4; 1يوحنا 3:9; 1يوحنا 5:18)7 Lasst euch von niemand irreführen, meine Kinder! Wer das Rechte tut, kann wie Christus vor dem Urteil Gottes bestehen.8 Wer sündigt, stammt vom Teufel, denn der Teufel hat von Anfang an gesündigt. Der Sohn Gottes aber ist auf die Erde gekommen, um die Werke des Teufels zu zerstören. (متیٰ 12:26; نوشته‌ ء يوحنا 8:44)9 Wer Gott zum Vater hat, sündigt nicht, weil das Erbgut seines Vaters in ihm wirkt.[1] Ein solcher Mensch kann gar nicht sündigen, weil er von Gott stammt.10 Aber wer Unrecht tut oder seinen Bruder und seine Schwester[2] nicht liebt, stammt nicht von Gott. Daran sind die Kinder Gottes und die Kinder des Teufels zu erkennen. (1يوحنا 2:9; 1يوحنا 2:29)11 Die Botschaft, die ihr von Anfang an gehört habt, lautet: Wir sollen einander lieben! (نوشته‌ ء يوحنا 13:34; 1يوحنا 4:11)12 Wir sollen nicht sein wie Kain, der vom Teufel stammte und seinen Bruder ermordete. Warum hat er ihn ermordet? Weil seine eigenen Taten schlecht waren, aber die seines Bruders gut. (پيدايش 4:8; نامه‌ ء يهودا‌ 1:11)13 Wundert euch also nicht, meine Brüder und Schwestern, wenn die Welt euch hasst. (نوشته‌ ء يوحنا 15:18)14 Wir wissen, dass wir den Tod hinter uns gelassen und das unvergängliche Leben erreicht haben. Wir erkennen es daran, dass wir unsere Glaubensgeschwister lieben. Wer dagegen nicht liebt, bleibt im Tod. (نوشته‌ ء يوحنا 5:24)15 Wer seinen Bruder oder seine Schwester hasst, ist ein Mörder, und ihr wisst, dass in keinem Mörder ewiges Leben sein und bleiben kann. (متیٰ 5:21; مکاشفه 21:8)16 Christus gab sein Leben für uns hin; daran haben wir erkannt, was Liebe ist. Auch wir müssen deshalb unser Leben für unsere Brüder und Schwestern einsetzen. (نوشته‌ ء يوحنا 15:13; غلاطيه 1:4)17 Angenommen, jemand hat alles, was er in der Welt braucht. Nun sieht er seinen Bruder oder seine Schwester Not leiden, verschließt aber sein Herz vor ihnen. Wie kann da die Liebe Gottes in ihm bleiben und er in ihr? (تثنيه 15:7)18 Meine Kinder, unsere Liebe darf nicht nur aus schönen Worten bestehen. Sie muss sich in Taten zeigen, die der Wahrheit entsprechen: der Liebe, die Gott uns erwiesen hat. (نامهء يعقوب‌ 2:15)19 Daran werden wir erkennen, dass die Wahrheit Gottes unser Leben bestimmt. Damit werden wir auch unser Herz vor Gott beruhigen können,20 wenn es uns anklagt, weil unsere Liebe doch immer Stückwerk bleibt. Denn wir dürfen wissen: Gott ist größer als unser Herz und weiß alles, er kennt unser Bemühen wie unsere Grenzen.[3]21 Ihr Lieben, wenn unser Herz uns nicht mehr anklagt, dann können wir mit Zuversicht zu Gott aufschauen. (1يوحنا 2:28; 1يوحنا 4:17)22 Wir erhalten von ihm, worum wir bitten, weil wir seine Gebote befolgen und tun, was ihm gefällt. (نوشته‌ ء يوحنا 15:16)23 Sein Gebot ist: Wir sollen uns zu seinem Sohn Jesus Christus bekennen[4] und einander so lieben, wie er es uns befohlen hat. (نوشته‌ ء يوحنا 6:29; نوشته‌ ء يوحنا 13:34)24 Wer Gottes Gebot befolgt, bleibt mit Gott verbunden und Gott mit ihm. Durch den Geist, den er uns gegeben hat, wissen wir, dass Gott in uns lebt. (نوشته‌ ء يوحنا 15:4; 1يوحنا 4:13)