غلاطيه 6

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 برادران عزيز، اگر از يک ايماندار خطايی سر بزند، شما كه روحانیتر هستيد با كمال فروتنی او را به راه راست بازگردانيد؛ اين را به ياد داشته باشيد كه در آينده ممكن است شما نيز دچار وسوسه و خطا شويد.2 در مشكلات و مسايل يكديگر شريک باشيد و به اين وسيله«شريعت مسيح» را اجرا كنيد.3 اگر كسی خود را چنان بزرگ میپندارد كه نمیخواهد به اين امر گردن نهد، خود را فريب میدهد. چنين شخصی را نمیتوان ايماندار واقعی دانست.4 هر کس وظيفهٔ خود را به نحو احسن انجام دهد؛ آنگاه از كار خود رضايت حاصل خواهد كرد و ديگر نيازی نخواهد داشت كه خود را با ديگران مقايسه كند؛5 زيرا هر يک از ما، مسئول اعمال و كردار خود میباشد.6 آنانی كه از كلام خدا تعليم میبينند، موظفند به معلم خود پاداش خوبی بدهند.7 اشتباه نكنيد، هيچكس نمیتواند خدا را بفريبد؛ هيچكس از مكافات الهی در امان نخواهد بود؛ زيرا هر کس هر چه بكارد، همان را درو خواهد نمود.8 اگر كسی تخم هوی و هوس خود را بكارد، فساد و نابودی روح خود را درو خواهد كرد؛ اما اگر بذر اعمال نيک روحانی را بكارد، از روح خدا حيات جاودانی را درو خواهد كرد.9 پس ای برادران، از انجام كار نيک خسته نشويم، زيرا بزودی پاداش خود را درو خواهيم كرد، به شرطی كه دست از كار نكشيم.10 بنابراين، تا جايی كه میتوانيم، در حق مردم، بخصوص مسيحيان مؤمن، نيكی بنماييم.11 در خاتمه، میخواهم چند كلمهای هم با دست خودم بنويسم. ببينيد با چه حروف درشتی اين مطالب را مینويسم!12 كسانی كه میكوشند شما را وادار كنند كه ختنه شويد، فقط يک انگيزه دارند: اينكه به شهرت و احترامشان لطمهای وارد نشود و از زحمت و آزاری كه در اثر اعتقاد به«نجات از طريق صليب مسيح» متوجهٔ آنان میشود، در امان باشند.13 اين گونه معلمين خودشان ختنه شدهاند، اما حاضر نيستند ساير احكام شريعت را رعايت كنند؛ و فقط میخواهند كه شما نيز ختنه شويد تا بدين وسيله افتخار كنند كه شما را مريد خود ساختهاند.14 اما خدا نكند كه من به اين گونه مسايل افتخار كنم. تنها افتخار من، همانا صليب خداوند ما عيسی مسيح است. بلی، به سبب همين صليب، تمام دلبستگیهايی كه در اين دنيا داشتم، مصلوب شد و از بين رفت و من نيز نسبت به گرايشهای دنيا مصلوب شدم و مردم.15 حال، مهم نيست كه ختنه شدهايم يا نه. تنها چيزی كه مهم است، اينست كه آيا واقعاً دگرگون شدهايم و انسان جديدی گرديدهايم؟16 آرامش و رحمت الهی نصيب تمام كسانی باشد كه به اين شيوه رفتار میكنند، كه اينان قوم واقعی خدا هستند.17 ديگر از اين پس دربارهٔ اين موضوعات با من بحث نكنيد! تحمل زخمهايی كه دشمنان عيسای خداوند در بدن من ايجاد كردهاند، كافی است. همين زخمها نشان میدهد كه من خدمتگزار او هستم.18 برادران عزيزم، فيض خداوند ما عيسی مسيح با روح همهٔ شما باد. آمين.

غلاطيه 6

English Standard Version

from Crossway
1 Brothers,[1] if anyone is caught in any transgression, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted. (مزامير 141:5; روم 15:1; 1‏قرنتس 2:15; 1‏قرنتس 4:21; 1‏قرنتس 10:15; 2‏قرنتس 2:7; 2تيموتائوس 2:25; يهودى نژاد 12:13; نامهء يعقوب‌ 5:19)2 Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ. (نوشته‌ ء يوحنا 13:34; روم 15:1; غلاطيه 5:14; 1تسالونيکی 5:14; 1يوحنا 4:21)3 For if anyone thinks he is something, when he is nothing, he deceives himself. (1‏قرنتس 3:7; 1‏قرنتس 3:18; 2‏قرنتس 12:11; غلاطيه 2:6)4 But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor. (1‏قرنتس 11:28; 2‏قرنتس 13:5)5 For each will have to bear his own load. (روم 14:12)6 Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches. (روم 15:27; 1‏قرنتس 9:11)7 Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap. (1‏قرنتس 6:9; 1‏قرنتس 15:33; 2‏قرنتس 9:6; نامهء يعقوب‌ 1:16)8 For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. (ايوب‌ 4:8; هوشع 8:7; روم 6:21; نامهء يعقوب‌ 3:18)9 And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. (متیٰ 10:22; 1‏قرنتس 15:58; 2سالونيکی 3:13; يهودى نژاد 10:36; يهودى نژاد 12:3; يهودى نژاد 12:5)10 So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. (امثال 3:27; نوشته‌ ء يوحنا 9:4; نوشته‌ ء يوحنا 12:35; افسس 2:19; افسس 4:28; 1تسالونيکی 5:15; 1تيموتائوس 5:8; 1تيموتائوس 6:18; يهودى نژاد 3:6)11 See with what large letters I am writing to you with my own hand. (1‏قرنتس 16:21)12 It is those who want to make a good showing in the flesh who would force you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ. (2‏قرنتس 11:13; غلاطيه 2:3; غلاطيه 5:11)13 For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.14 But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which[2] the world has been crucified to me, and I to the world. (روم 6:6; 1‏قرنتس 2:2; فيليپی 3:3; فيليپی 3:7)15 For neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but a new creation. (نوشته‌ ء يوحنا 3:5; نوشته‌ ء يوحنا 3:7; روم 2:28; روم 6:4; غلاطيه 5:6)16 And as for all who walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. (مزامير 125:5; مزامير 128:6; روم 2:29; روم 4:12; روم 9:6; غلاطيه 3:7; غلاطيه 3:9; غلاطيه 3:29; فيليپی 3:3)17 From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen. (روم 16:20; 2تيموتائوس 4:22; فليمون 1:25)