اشعيا 40

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 خدای اسرائيل میفرمايد: «تسلی دهيد! قوم مرا تسلی دهيد!2 اهالی اورشليم را دلداری دهيد و به آنان بگوييد كه روزهای سخت ايشان به سر آمده و گناهانشان بخشيده شده، زيرا من به اندازهٔ گناهانشان آنها را تنبيه كردهام.»3 صدايی میشنوم كه میگويد: «راهی از وسط بيابان برای آمدن خداوند آماده كنيد. راه او را در صحرا صاف كنيد.4 درهها را پر كنيد؛ کوهها و تپهها را هموار سازيد؛ راههای كج را راست و جادههای ناهموار را صاف كنيد.5 آنگاه شكوه و جلال خداوند ظاهر خواهد شد و همهٔ مردم آن را خواهند ديد. خداوند اين را وعده فرموده است.»6 بار ديگر آن صدا میگويد: «با صدای بلند بگو!» پرسيدم: «با صدای بلند چه بگويم؟» گفت: «با صدای بلند بگو كه انسان مثل گياهی است كه خشک شده، از بين میرود و تمام زيبايی او همچون گلی است كه پژمرده میشود.7 وقتی خدا میدمد گياه خشک و گل پژمرده میشود. بلی، انسان مانند گياه از بين میرود.8 گياه خشک میشود و گل پژمرده میگردد، اما كلام خدای ما برای هميشه باقی میماند.»9 ای قاصد خوش خبر، از قلهٔ كوه، اورشليم را صدا كن. پيامت را با تمام قدرت اعلام كن و نترس. به شهرهای يهودا بگو: «خدای شما میآيد!»10 بلی، خداوند میآيد تا با قدرت حكومت كند. پاداشش همراه او است و هر کس را مطابق اعمالش پاداش خواهد داد.11 او مانند شبان، گلهٔ خود را خواهد چرانيد؛ برهها را در آغوش خواهد گرفت و ميشها را با ملايمت هدايت خواهد كرد.12 آيا كسی غير از خدا میتواند اقيانوس را در دست نگه دارد و يا آسمان را با وجب اندازه گيرد؟ آيا كسی غير از او میتواند خاک زمين را در ترازو بريزد و يا کوهها و تپهها را با قپان وزن كند؟13 آيا كسی میتواند خداوند را پند دهد يا معلم و مشاور او باشد؟14 آيا او تا به حال به ديگران محتاج بوده است كه به او حكمت و دانش بياموزند و راه راست را به او ياد دهند؟15 به هيچ وجه! تمام مردم جهان در برابر او مثل قطرهٔ آبی در سطل و مانند غباری در ترازو، ناچيز هستند. همهٔ جزاير دنيا برای او گردی بيش نيستند و او میتواند آنها را از جايشان تكان دهد.16 اگر تمام حيوانات لبنان را برای خدا قربانی كنيم باز كم است و اگر تمام جنگلهای لبنان را برای روشن كردن آتش قربانی به کار بريم باز كافی نيست.17 تمام قومها در نظر او هيچ هستند و ناچيز به شمار میآيند.18 چگونه میتوان خدا را توصيف كرد؟ او را با چه چيز میتوان مقايسه نمود؟19 آيا میتوان او را با يک بت مقايسه كرد؟ بتی كه بت ساز آن را ساخته و با طلا پوشانده و به گردنش زنجير نقرهای انداخته است؟20 فقيری كه نمیتواند خدايانی از طلا و نقره درست كند، درختی میيابد كه چوبش با دوام باشد و آن را به دست صنعتگری ماهر میدهد تا برايش خدايی بسازد، خدايی كه حتی قادر به حركت نيست!21 آيا تا به حال ندانستهايد و نشنيدهايد و كسی به شما نگفته كه دنيا چگونه به وجود آمده است؟22 خدا دنيا را آفريده است؛ همان خدايی كه بر فراز كرهٔ زمين نشسته و مردم روی زمين در نظر او مانند مورچه هستند. او آسمانها را مثل پرده پهن میكند و از آنها خيمهای برای سكونت خود میسازد.23 او رهبران بزرگ دنيا را ساقط میكند و از بين میبرد.24 هنوز ريشه نزده خدا بر آنها میدمد، و آنها پژمرده شده، مثل كاه پراكنده میگردند.25 خداوند قدوس میپرسد: «شما مرا با چه كسی مقايسه میكنيد؟ چه كسی میتواند با من برابری كند؟»26 به آسمانها نگاه كنيد! كيست كه همهٔ اين ستارگان را آفريده است؟ كسی كه آنها را آفريده است از آنها مثل يک لشكر سان میبيند، تعدادشان را میداند و آنها را به نام میخواند. قدرت او آنقدر عظيم است كه نمیگذارد هيچكدام از آنها گم شوند.27 پس، ای اسرائيل، چرا میگويی خداوند رنجهای مرا نمیبيند و با من به انصاف رفتار نمیكند؟28 آيا تا به حال ندانسته و نشنيدهای كه خدای ابدی، خالق تمام دنيا هرگز درمانده و خسته نمیشود و هيچكس نمیتواند به عمق افكار او پی ببرد؟29 او به خستگان نيرو میبخشد و به ضعيفان قدرت عطا میكند.30 حتی جوانان هم درمانده و خسته میشوند و دلاوران از پای در میآيند،31 اما آنانی كه به خداوند اميد بستهاند نيروی تازه میيابند و مانند عقاب پرواز میكنند؛ میدوند و خسته نمیشوند، راه میروند و ناتوان نمیگردند.

اشعيا 40

English Standard Version

from Crossway
1 Comfort, comfort my people, says your God. (اشعيا 51:12; نوشته‌ء لوقا 2:25)2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare[1] is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the Lord’s hand double for all her sins. (2تواريخ 36:22; اِرميا 25:12; هوشع 2:14)3 A voice cries:[2] “In the wilderness prepare the way of the Lord; make straight in the desert a highway for our God. (مزامير 68:4; اشعيا 57:14; ملاكی 3:1; متیٰ 3:3; نوشتهء مَرقُس‌ 1:3; نوشته‌ء لوقا 3:4; نوشته‌ ء يوحنا 1:23)4 Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill be made low; the uneven ground shall become level, and the rough places a plain. (اشعيا 49:11; نوشته‌ء لوقا 3:5)5 And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the Lord has spoken.” (اشعيا 1:20; نوشته‌ء لوقا 3:6)6 A voice says, “Cry!” And I said,[3] “What shall I cry?” All flesh is grass, and all its beauty[4] is like the flower of the field. (ايوب‌ 14:2; مزامير 102:11; مزامير 103:15; نامهء يعقوب‌ 1:10; ‏1پطرس 1:24)7 The grass withers, the flower fades when the breath of the Lord blows on it; surely the people are grass.8 The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. (نامهء يعقوب‌ 1:11)9 Go on up to a high mountain, O Zion, herald of good news;[5] lift up your voice with strength, O Jerusalem, herald of good news;[6] lift it up, fear not; say to the cities of Judah, “Behold your God!” (اشعيا 52:7)10 Behold, the Lord God comes with might, and his arm rules for him; behold, his reward is with him, and his recompense before him. (اشعيا 59:16; اشعيا 62:11; نوشته‌ء لوقا 11:22; مکاشفه 22:12)11 He will tend his flock like a shepherd; he will gather the lambs in his arms; he will carry them in his bosom, and gently lead those that are with young. (اعداد 11:12; حزقيال‌ نبی‌ 34:23; زكريا 11:7; متیٰ 18:12; نوشته‌ء لوقا 15:5; نوشته‌ ء يوحنا 10:11; نوشته‌ ء يوحنا 21:15; اعمال‌ رسولان‌ مسيح‌‌ 20:28)12 Who has measured the waters in the hollow of his hand and marked off the heavens with a span, enclosed the dust of the earth in a measure and weighed the mountains in scales and the hills in a balance? (امثال 30:4)13 Who has measured[7] the Spirit of the Lord, or what man shows him his counsel? (روم 11:34; 1‏قرنتس 2:16)14 Whom did he consult, and who made him understand? Who taught him the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding? (ايوب‌ 21:22)15 Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales; behold, he takes up the coastlands like fine dust. (اشعيا 29:5; اشعيا 41:1)16 Lebanon would not suffice for fuel, nor are its beasts enough for a burnt offering. (مزامير 50:10)17 All the nations are as nothing before him, they are accounted by him as less than nothing and emptiness. (مزامير 62:9; اشعيا 41:12; دانيال‌ 4:35)18 To whom then will you liken God, or what likeness compare with him? (اشعيا 40:25; اشعيا 46:5; هوشع 13:2; اعمال‌ رسولان‌ مسيح‌‌ 17:29)19 An idol! A craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and casts for it silver chains. (اشعيا 40:18)20 He who is too impoverished for an offering chooses wood[8] that will not rot; he seeks out a skillful craftsman to set up an idol that will not move. (اشعيا 44:9; اشعيا 46:6; اِرميا 10:3)21 Do you not know? Do you not hear? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth? (اشعيا 40:28; اعمال‌ رسولان‌ مسيح‌‌ 14:17; روم 1:19)22 It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them like a tent to dwell in; (اعداد 13:33; ايوب‌ 9:8; مزامير 104:2)23 who brings princes to nothing, and makes the rulers of the earth as emptiness. (ايوب‌ 12:21; مزامير 107:40)24 Scarcely are they planted, scarcely sown, scarcely has their stem taken root in the earth, when he blows on them, and they wither, and the tempest carries them off like stubble. (مزامير 83:13; اشعيا 41:2)25 To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One. (اشعيا 40:18)26 Lift up your eyes on high and see: who created these? He who brings out their host by number, calling them all by name; by the greatness of his might and because he is strong in power, not one is missing. (مزامير 147:4)27 Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, “My way is hidden from the Lord, and my right is disregarded by my God”? (اشعيا 49:4; اشعيا 49:14)28 Have you not known? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable. (مزامير 121:4; مزامير 147:5)29 He gives power to the faint, and to him who has no might he increases strength.30 Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted;31 but they who wait for the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint. (خروج‌ 19:4; مزامير 103:5)