مزامير 72

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1-2 ای خدا، از عدالت و انصاف خود به پادشاه و خاندان او عنايت كن تا او بر قوم تو عادلانه حكومت و داوری كند و مظلومان را منصفانه دادرسی نمايد.3 آنگاه در سراسر سرزمين ما سلامتی و عدالت برقرار خواهد شد.4 باشد كه پادشاه به داد مظلومان برسد و از فرزندان فقيران حمايت كند و ظالمان را سركوب نمايد.5 باشد كه قوم تو ای خداوند، تا زمانی كه ماه و خورشيد در آسمان باقی باشند، تو را پيوسته با ترس و احترام ستايش كنند.6 سلطنت پادشاه ما[1] همچون بارانی كه بر گياهان میبارد و مانند بارشهايی كه زمين را سيراب میكند، پربركت خواهد بود.7 در زمان حكومت او، مردم خداشناس كامياب خواهند شد و تا وقتی كه ماه باقی باشد، صلح و سلامتی برقرار خواهد بود.8 دامنهٔ قلمرو او از دريا تا به دريا و از رود فرات تا دورترين نقطهٔ جهان خواهد بود.9 صحرانشينان در حضورش تعظيم خواهند كرد و دشمنانش به خاک پايش خواهند افتاد.10 پادشاهان جزاير مديترانه و سرزمين ترشيش و نيز اهالی شبا و سبا برايش هدايا خواهند آورد.11 همهٔ پادشاهان، او را تعظيم خواهند كرد و تمام قومها خدمتگزار او خواهند بود.12 وقتی شخص فقير و درمانده از او كمک بخواهد، او را خواهد رهانيد.13 بر افراد ضعيف و نيازمند رحم خواهد كرد و ايشان را نجات خواهد داد.14 آنها را از ظلم و ستم خواهد رهانيد، زيرا جان آنها برای او با ارزش است.15 باشد كه پادشاه پايدار بماند و مردم طلای شبا به او هديه دهند. قوم او پيوسته برايش دعا كنند و او را متبارک خوانند.16 سرزمين او پر از غله شود و كوهستانها مانند کوههای لبنان حاصلخيز گردد. شهرها همچون مزرعههای پرعلف، سرشار از جمعيت شود.17 نام پادشاه هرگز فراموش نشود و تا خورشيد باقی است آوازهٔ او پايدار بماند. تمام قومهای جهان توسط او بركت خواهند يافت و او را خواهند ستود.18 متبارک باد خداوند، خدای اسرائيل! تنها او قادر است كارهای بزرگ و شگفتانگيز انجام دهد.19 شكر و سپاس بر نام مجيد او باد تا ابدالاباد! تمام دنيا از شكوه و جلال او پر شود. آمين! آمين!20 (پايان زبور داوود، پسر يسی.)

مزامير 72

Верен

از Veren
1 Псалм на Соломон. Боже, дай на царя правосъдието Си и правдата Си – на царския син,2 за да съди Твоя народ с правда и Твоите страдащи – с правосъдие.3 Планините ще донесат мир на народа и хълмовете – мир чрез правда.4 Той ще донесе правосъдие на страдащите от народа, ще спаси синовете на сиромасите и ще смаже потисника.5 Ще Ти се боят, докато грее слънцето и докато свети луната, през всички поколения.6 Той ще слезе като дъжд върху окосената ливада, като дъждове, които напояват земята.7 В неговите дни праведният ще процъфтява и ще има изобилие от мир, докато луната престане да съществува.8 И той ще владее от море до море, и от реката до краищата на земята.9 Пред него ще се поклонят жителите на пустинята и враговете му ще лижат пръстта.10 Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци, царете на Сава и Сева ще принесат дарове.11 Да! Всички царе ще се поклонят пред негост. 9;, всичките народи ще му служат.12 Защото той ще избави сиромаха, когато вика, също и бедния, и безпомощния.13 Ще се смили над слабия и сиромаха и ще спаси душите на сиромасите.14 Ще изкупи душата им от гнет и насилие и кръвта им ще бъде скъпоценна в очите му.15 И ще живее, и ще му се даде савското злато; и постоянно ще се издига молитва за него и цял ден ще го благославят.16 Изобилие от жито ще има в земята, на върха на планините; плодът му ще се люлее като Ливан и жителите на града ще процъфтяват като земната трева.17 Името му ще пребъдва вечно, името му ще пребъдва, докато е слънцето. И в него ще се благославят, блажен ще го наричат всичките народи.18 Благословен да е ГОСПОД Бог, Богът на Израил, който единствен върши чудеса!19 И благословено да бъде Неговото славно Име до века! И нека цялата земя се изпълни с Неговата слава! Амин и амин.20 Свършиха се молитвите на Давид, сина на Есей.