مزامير 133

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 چه خوشايند و چه دلپسند است كه قوم خدا به يكدلی با هم زندگی كنند!2 يكدلی، همچون روغن خوشبويی است كه بر سر«هارون» ريخته میشود و بر ريش و ردايش میچكد!3 يكدلی، مانند شبنمی است كه بر كوه بلند«حرمون» مینشيند و از آنجا بر کوههای اورشليم فرود میآيد. در آنجاست كه خداوند بركت خود را عنايت میكند، بركت زندگی جاويد را.

مزامير 133

Верен

از Veren
1 Песен на изкачванията. На Давид. Ето, колко е добро и колко е приятно да живеят братя в единомислие!2 То е като скъпоценното масло на главата, слизащо по брадата, брадата на Аарон, слизащо по края на одеждите му.3 То е като ермонската роса, слизаща по сионските планини; защото там ГОСПОД е заповядал благословението – живот вечен.