امثال 2

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 ای پسرم، اگر به سخنانم گوش بدهی و دستوراتم را اطاعت كنی،2 به حكمت گوش فرا دهی و طالب دانايی باشی،3 و اگر به دنبال فهم و بصيرت بگردی4 و آن را مانند نقره بطلبی تا به چنگ آری،5 آنگاه خدا را خواهی شناخت و اهميت خداترسی را خواهی آموخت.6 خداوند بخشندهٔ حكمت است و سخنان دهان او به انسان فهم و دانش میبخشد.7 او به آدمهای خوب و درستكار كمک میكند و از آنها محافظت مینمايد.8 او از اشخاص با انصاف و خداشناس حمايت میكند.9 اگر به سخنانم گوش بدهی، خواهی فهميد كه عدالت، انصاف و صداقت چيست و راه درست كدام است.10 حكمت جزو وجود تو خواهد شد و دانش به تو لذت خواهد بخشيد.11 بصيرت و فهم تو، از تو محافظت خواهد كرد.12 و تو را از افراد بدكار دور نگه خواهد داشت افرادی كه سخنانشان انسان را منحرف میسازد،13 افرادی كه از راه راست برگشتهاند و در ظلمت گناه زندگی میكنند،14 افرادی كه از كارهای نادرست لذت میبرند و از كجروی و شرارت خرسند میشوند،15 و هر کاری كه انجام میدهند از روی حقهبازی و نادرستی است.16 حكمت میتواند تو را از زنان بدكاره و سخنان فريبندهشان نجات دهد.17 اين گونه زنان، شوهران خود را رها نموده، پيمان مقدس زناشويی را شكستهاند.18-19 مردانی كه به خانههای چنين زنانی قدم میگذارند، به سوی مرگ و نيستی پيش میروند و ديگر به زندگی سابق خود باز نمیگردند.20 اما تو راه خداشناسان را پيش بگير و از راه راست منحرف نشو،21 زيرا درستكاران و خداشناسان در زمين زندگی خواهند كرد،22 ولی بدكاران و خدانشناسان از زمين ريشهكن خواهند شد.

امثال 2

Верен

از Veren
1 Сине мой, ако приемеш думите ми и запазиш заповедите ми в себе си,2 така че да е внимателно ухото ти към мъдростта и да приклониш сърцето си към разума,3 да, ако призовеш благоразумието и издигнеш гласа си към разума;4 ако го потърсиш като сребро и го подириш като скрити съкровища,5 тогава ще разбереш страха от ГОСПОДА и ще намериш Божието познание –6 защото ГОСПОД дава мъдрост, от устата Му излизат знание и разум.7 Той запазва истинска мъдрост[1] за честните, щит е за ходещите в непорочност,8 за да закриля пътеките на правдата и да пази пътя на светиите Си.9 Тогава ще разбереш правда и съд, и правота – всеки добър път,10 защото мъдрост ще влезе в сърцето ти и знание ще услажда душата ти,11 разсъдливост ще те пази, благоразумие ще те закриля,12 за да те избави от пътя на злото, от човека, който говори лъжливо,13 от онези, които оставят пътеките на правотата, за да ходят в пътищата на тъмнината,14 които се наслаждават да вършат зло и се радват на лъжливостта на злите,15 чиито пътеки са криви и които са лъжливи в пътищата си;16 за да те избави от чужда жена[2], от чужденката, която ласкае с думите си,17 която е оставила другаря на младостта си и е забравила завета на своя Бог,18 понеже домът ѝ води надолу към смъртта и пътеките ѝ – към сенките.19 Всички, които влизат при нея, не се връщат и не достигат пътищата на живота.20 За да ходиш ти в пътя на добрите и да пазиш пътеките на праведните,21 защото праведните ще населяват земята и непорочните ще останат в нея,22 а безбожните ще се отсекат от земята и законопрестъпниците ще се изкоренят от нея.