اعداد 4

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1-2 سپس خداوند به موسی و هارون فرمود: «بنیقهات را كه طايفهای از قبيلهٔ لاوی میباشند، بشمار.3 اين سرشماری از تمام مردان سی ساله تا پنجاه ساله كه میتوانند در خيمهٔ عبادت خدمت كنند به عمل آيد.4 وظايف مقدس ايشان از اين قرار است:5 وقتی كه اردو بخواهد حركت كند، ابتدا هارون و پسرانش بايد به خيمهٔ عبادت داخل شوند و پردهٔ حايل را پايين آورده، صندوق عهد را با آن بپوشانند.6 سپس پرده را با پوست بز پوشانيده، يک پارچهٔ آبی روی پوست بز بكشند و چوبهای حامل صندوق عهد را در حلقههای خود قرار دهند.7 «بعد ايشان بايد يک پارچهٔ آبی روی ميزی كه نان مقدس بر آن گذارده میشود كشيده، بشقابها، قاشقها، كاسهها، پيالهها و نان مقدس را روی آن پارچه بگذارند.8 سپس يک پارچهٔ ارغوانی روی آن كشيده، آنگاه پارچهٔ ارغوانی را با پوست بز بپوشانند و چوبهای حامل ميز را در حلقهها جای دهند.9 «پس از آن بايد چراغدان، چراغها، انبرها، سينیها و ظرف روغن زيتون را با پارچهٔ آبی بپوشانند.10 تمام اين اشیا را بعداً در پوست بز پيچيده، بسته را روی يک چهار چوب حامل قرار دهند.11 «آنگاه يک پارچهٔ آبی روی قربانگاه طلايی بكشند و آن را با پوست بز پوشانيده، چوبهای حامل را در حلقههای قربانگاه بگذارند.12 كليهٔ وسايل باقيماندهٔ خيمهٔ عبادت را در يک پارچهٔ آبی پيچيده، آن را با پوست بز بپوشانند و روی چهار چوب حامل بگذارند.13 «خاكستر قربانگاه را بايد دور بريزند و خود قربانگاه را با يک پارچهٔ ارغوانی بپوشانند.14 تمام وسايل قربانگاه از قبيل آتشدانها، چنگكها، خاکاندازها، كاسهها و ظروف ديگر را بايد روی پارچه بگذارند و پوششی از پوست بز روی آنها بكشند. آنگاه چوبهای حامل را در جاهای خود قرار دهند.15 وقتی كه هارون و پسرانش، كار جمع كردن خيمهٔ عبادت و كليهٔ وسايل آن را تمام كردند، بنیقهات آمده، آنها را بردارند و به هر جايی كه اردو كوچ میكند ببرند. ولی ايشان نبايد به اين اشیا مقدس دست بزنند مبادا بميرند، پس وظيفهٔ مقدس پسران قهات، حمل اشیا خيمهٔ عبادت است.16 «العازار پسر هارون، مسئول روغن برای روشنايی، بخور خوشبو، هديهٔ آردی روزانه و روغن تدهين باشد. در واقع، نظارت بر تمام خيمهٔ عبادت و هر چه كه در آن است به عهدهٔ او خواهد بود.»17 سپس خداوند به موسی و هارون فرمود:18 «مواظب باشيد بنیقهات در حين انجام وظايف خود از بين نروند.19 آنچه بايد بكنيد تا ايشان به هنگام حمل مقدسترین اشیا عبادتگاه نميرند، اين است: هارون و پسرانش با ايشان داخل عبادتگاه شده، آنچه را كه هر يک از آنان بايد حمل كنند به ايشان نشان دهند.20 در غير اين صورت، ايشان نبايد هرگز حتی برای يک لحظه داخل قدس بشوند، مبادا به اشیا مقدس آنجا نگاه كرده بميرند.»21-23 خداوند به موسی فرمود: «همهٔ مردان سی ساله تا پنجاه سالهٔ طايفهٔ جرشون از قبيلهٔ لاوی را كه میتوانند در خيمهٔ عبادت خدمت كنند، بشمار.24 وظايف ايشان از اين قرار است:25 «حمل پردههای خيمهٔ عبادت، خود خيمه با پوششهای آن، پوشش پوست بز بالای آن، پردهٔ در ورودی خيمه،26 حمل پردههای ديوار حياط و پردهٔ در ورودی حياطی كه در اطراف قربانگاه و خيمهٔ عبادت است، به اضافهٔ حمل طنابها و تمام لوازم ديگر. ايشان مسئول حمل و نقل اين اشیا هستند.27 هارون و پسران او، اين وظايف را برای جرشونیها تعيين خواهند نمود،28 و ايتامار پسر هارون بر كار جرشونیها نظارت خواهد كرد.»29-30 خداوند فرمود: «همهٔ مردان سی ساله تا پنجاه سالهٔ طايفهٔ مراری از قبيلهٔ لاوی را كه میتوانند در خيمهٔ عبادت خدمت كنند، بشمار.31 هنگام حمل و نقل خيمهٔ عبادت، ايشان بايد چوببست خيمه، پشتبندها، ستونها، پايهها،32 ستونهای اطراف حياط با پايهها، ميخها، طنابها و هر چيز ديگری را كه مربوط به استفاده و تعمير آنها باشد، حمل كنند. «وظيفهٔ هر کس را با ذكر اسم، به او گوشزد نما.33 مردان مراری نيز بايد تحت نظر ايتامار پسر هارون انجام وظيفه كنند.»34 پس موسی و هارون و رهبران ديگر، طايفهٔ قهات را سرشماری كردند.35 مردان سی ساله تا پنجاه ساله كه میتوانستند در عبادتگاه خدمت كنند36 جمعاً ۲,۷۵۰ نفر بودند.37 اين سرشماری بر اساس دستوری كه خداوند به موسی داده بود، انجام شد.38-41 تعداد مردان طايفهٔ جرشون جمعاً ۲,۶۳۰ نفر بود.42-45 مردان طايفهٔ مراری ۳,۲۰۰ نفر بودند46-48 به اين طريق موسی و هارون و رهبران قوم اسرائيل، تمام لاویان سی ساله تا پنجاه ساله را كه قادر به خدمت و حمل و نقل خيمهٔ عبادت بودند، شمردند. جمع كل آنها ۸,۵۸۰ نفر بود.49 اين سرشماری بر اساس دستوری كه خداوند به موسی داده بود، صورت گرفت.

اعداد 4

Верен

از Veren
1 И ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон и каза:2 Преброй синовете на Каат измежду синовете на Леви, по родовете им, по бащините им домове,3 от тридесет години и нагоре[1] до петдесет години, всички, които влизат в отряда, за да вършат работата в шатъра за срещане[2].4 Ето службата на синовете на Каат в шатъра за срещане: пресвятото.5 Когато се вдига станът, Аарон и синовете му да пристъпват и да снемат закриващата завеса, да закрият с нея ковчега на свидетелството6 и да сложат отгоре покривка от язовски кожи, а отгоре да разпрострат плат, цял от синьо, и да проврат прътовете му.7 Върху масата на присъствените хлябове да разпрострат син плат и отгоре да сложат блюдата, тамянниците, тасовете и поливалниците за възлиянието; и постоянният хляб да бъде на нея.8 И да разпрострат върху тях червен плат и да го покрият с покривка от язовски кожи, и да проврат прътовете ѝ.9 После да вземат син плат и да покрият светилника за осветлението, светилата му, щипците му, пепелниците му и маслениците му, с които вършат служението около него,10 и да сложат него и всичките му принадлежности вътре в покривка от язовски кожи и да го сложат на носилка.11 А върху златния олтар да разпрострат син плат и да го покрият с покривка от язовски кожи, и да проврат прътовете му.12 Да вземат и всички принадлежности на службата му, с които се върши служението в светилището, и да ги сложат в син плат, да ги покрият с покривка от язовски кожи и да ги сложат на носилката.13 После да изчистят олтара от пепелта и да разпрострат върху него морав плат,14 и да положат на него всичките му принадлежности, с които вършат служението около него – въглениците, вилиците, лопатите и легените, всичките принадлежности на олтара – и да разпрострат върху него покривка от язовски кожи и да проврат прътовете му.15 И когато при вдигането на стана Аарон и синовете му свършат с покриването на светилището и всичките принадлежности на светилището, тогава да пристъпват синовете на Каат, за да ги носят; но да не се докосват до святото, за да не умрат. Това е, което синовете на Каат трябва да носят от шатъра за срещане.16 И Елеазар, синът на свещеника Аарон, ще има надзор над маслото за осветлението, благоуханния тамян, постоянния хлебен принос и маслото за помазване; надзор над цялата скиния и над всичко, което е в нея, над светилището и над принадлежностите му.17 И ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон и каза:18 Да не оставите да бъде изтребено племето на родовете на каатците измежду левитите,19 а да им правите така, за да останат живи и да не умрат, когато пристъпват при пресветите неща: Аарон и синовете му да влизат и да поставят всекиго от тях поотделно на службата и на товара му;20 но те да не влизат да видят пресвятото нито за миг, за да не умрат.21 И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:22 Преброй също и синовете на Гирсон по бащините им домове, по родовете им,23 от тридесет години и нагоре до петдесет години да ги преброиш – всички, които влизат в отряда, за да вършат службата на шатъра за срещанест. 3;.24 Ето службата на родовете на гирсонците, да служат и да носят:25 те ще носят завесите на скинията и шатъра за срещане, покрива му и покривалото от язовски кожи, което е отгоре, и завесата на входа на шатъра за срещане,26 и завесите на двора, и завесата на вратата при входа на двора, който е около скинията и около олтара, въжетата им, всичките принадлежности за службата им и всичко, което трябва да се върши за тях, в това ще служат.27 Цялото служение на гирсонците, относно цялото им носене на товари и цялото им служене, да бъде според заповедта на Аарон и на синовете му; и вие да им определяте всяко нещо, което са длъжни да носят.28 Това е службата на родовете на гирсонците в шатъра за срещане; и заповяданото за тях да бъде под ръката на Итамар, сина на свещеника Аарон.29 Преброй и синовете на Мерарий по родовете им, по бащините им домове,30 от тридесет години и нагоре до петдесет години да ги преброиш – всички, които влизат в отряда, за да вършат службата на шатъра за срещанест. 3;.31 И това е, което са длъжни да носят при цялото си служене в шатъра за срещане: дъските на скинията и гредите ѝ, и стълбовете ѝ, и подложките ѝ,32 и стълбовете на околния двор, и подложките им, и коловете им, и въжетата им, според всичките им принадлежности и цялата им служба; и да определяте по име вещите, които са длъжни да носят[3].33 Това е службата на родовете на синовете на Мерарий според цялата им служба в шатъра за срещане, под ръката на Итамар, сина на свещеника Аарон.34 И така, Мойсей и Аарон и първенците на обществото преброиха синовете на каатците по родовете им и по бащините им домове,35 от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизаха в отряда, за да вършат службата на шатъра за срещане.36 И преброените от тях по родовете им бяха две хиляди седемстотин и петдесет.37 Това са преброените от родовете на каатците, всички, които служеха в шатъра за срещане, които Мойсей и Аарон преброиха по заповедта на ГОСПОДА чрез Мойсей.38 А преброените от синовете на Гирсон по родовете им и по бащините им домове,39 от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизаха в отряда, за да вършат службата на шатъра за срещане,40 преброените от тях по родовете им, по бащините им домове, бяха две хиляди шестстотин и тридесет.41 Това са преброените от родовете на синовете на Гирсон, всички, които служеха в шатъра за срещане, които Мойсей и Аарон преброиха по заповедта на ГОСПОДА.42 А преброените от родовете на синовете на Мерарий по родовете им, по бащините им домове,43 от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизаха в отряда, за да вършат службата в шатъра за срещане,44 преброените от тях по родовете им бяха три хиляди и двеста.45 Това са преброените от родовете на синовете на Мерарий, които Мойсей и Аарон преброиха по заповедта на ГОСПОДА чрез Мойсей.46 Всички преброени, които Мойсей и Аарон и израилевите първенци преброиха от левитите, по родовете им и по бащините им домове,47 от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизаха да вършат службата на слугуването и службата на носенето в шатъра за срещанест. 3;,48 преброените бяха осем хиляди петстотин и осемдесет.49 По заповедта на ГОСПОДА бяха преброени чрез Мойсей, всеки един според службата си и според товара си. Така бяха преброени от него, както ГОСПОД заповяда на Мойсей.