اشعيا 48

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 ای قوم اسرائيل، ای كسانی كه از نسل يهودا هستيد، گوش كنيد: شما به نام خداوند قسم میخوريد و ادعا میكنيد كه خدای اسرائيل را میپرستيد، اما اين كار را از روی صداقت و راستی انجام نمیدهيد.2 با وجود اين، افتخار میكنيد كه در شهر مقدس زندگی میكنيد و بر خدای اسرائيل كه نامش خداوند قادر متعال است توكل داريد.3 خداوند میگويد: «آنچه را كه میبايست رخ دهد، از مدتها پيش به شما اطلاع دادم و آنگاه ناگهان آنها را به عمل آوردم.4 میدانستم كه دلهايتان همچون سنگ و سرهايتان مانند آهن سخت است.5 اين بود كه آنچه میخواستم برای شما انجام دهم از مدتها پيش به شما خبر دادم تا نگویيد كه بتهايتان آنها را بجا آوردهاند.6 «پيشگويیهای مرا شنيدهايد و وقوع آنها را ديدهايد، اما نمیخواهيد اعتراف كنيد كه پيشگويیهای من درست بوده است. اكنون چيزهای تازهای میگويم كه تا به حال از وجود آنها بیاطلاع بودهايد.7 و چيزهايی را به وجود میآورم كه قبلاً نبوده است و دربارهٔ آنها چيزی نشنيدهايد، تا ديگر نگوييد: ”اين چيزها را میدانستيم!“8 «بلی، چيزهای كاملاً تازه به شما میگويم، چيزهايی كه هرگز نشنيدهايد، چون میدانم اشخاص خيانتكاری هستيد و از طفوليت هميشه ياغی بودهايد.9 با وجود اين، به خاطر حرمت نامم، خشم خود را فرو برده، شما را از بين نخواهم برد.10 شما را در آتش مصيبت آزمايش كردم همانگونه كه نقره را در كوره میآزمايند اما هيچ چيز خوب و با ارزش در شما نيافتم.11 بلی، به خاطر خودم شما را از بين نخواهم برد مبادا اقوام بتپرست بگويند كه بتهايشان مرا مغلوب كردند. من به بتهای آنها اجازه نمیدهم در جلال من شريک شوند.12 «ای اسرائيل، ای قوم برگزيدهٔ من، گوش كنيد! تنها من خدا هستم. من اول و آخر هستم.13 دستهای من بود كه زمين را بنياد نهاد و آسمانها را گسترانيد. آنها گوش به فرمان من هستند.14 «همهٔ شما بياييد و بشنويد. هيچكدام از خدايان شما قادر نيست پيشگويی كند كه مردی را كه من برگزيدهام حكومت بابل را سرنگون خواهد كرد و آنچه اراده كردهام بجا خواهد آورد.15 اما من اين را پيشگويی میكنم. بلی، من كوروش را خواندهام و به او اين مأموريت را دادهام و او را كامياب خواهم ساخت.16 «به من نزديک شويد و گوش دهيد. من هميشه آشكارا گفتهام كه در آينده چه رخ خواهد داد تا شما بتوانيد آن را بفهميد.» (اكنون خداوند مرا با روح خود نزد شما فرستاده است.)17 خداوند كه نجات دهندهٔ قوم اسرائيل و خدای مقدس ايشان است چنين میگويد: «ای اسرائيل، من خداوند، خدای شما هستم كه شما را برای خيريت خودتان تنبيه میكنم و شما را به راههايی كه بايد برويد هدايت مینمايم.18 «ای كاش به اوامر من گوش میداديد، آنگاه بركات مانند نهر برای شما جاری میشد و پيروزی مانند امواج دريا به شما میرسيد.19 نسل شما مانند شنهای ساحل دريا بیشمار میشدند و من نمیگذاشتم ايشان هلاک شوند.»20 ای قوم اسرائيل، از بابل بيرون بياييد! از اسارت آزاد شويد! با صدای بلند سرود بخوانيد و اين پيام را به گوش تمام مردم جهان برسانيد: «خداوند قوم اسرائيل را كه خدمتگزاران او هستند، آزاد ساخته است!»21 هنگامی كه خداوند قوم خود را از بيابان خشک عبور داد ايشان تشنگی نكشيدند، زيرا او صخره را شكافت و از آن، آب جاری ساخت تا ايشان بنوشند.22 خداوند میفرمايد: «گناهكاران از سلامتی برخوردار نخواهند شد.»

اشعيا 48

Верен

از Veren
1 Чуйте това, доме яковов, които се наричате с името Израил и сте излезли от юдовия източник, които се кълнете в Името на ГОСПОДА и изповядвате Израилевия Бог, но не с истина и не с правда –2 защото вземат името си от светия град, подпират се на Израилевия Бог, ГОСПОД на Войнствата е Името Му.3 Отдавна обявих предишните неща и от устата Ми излязоха, и Аз ги известих; внезапно ги извърших и настъпиха.4 Понеже знаех, че си корав и вратът ти е желязна жила, а челото ти – бронз,5 затова отдавна ти ги обявих, преди да станат, ти ги известих, за да не кажеш: Идолът ми ги извърши, изваяният и изленият ми образ ги заповяда.6 Ти чу – виж сега всичко това! И вие, няма ли да изповядате това? Отсега ти известявам нови неща и скрити, които не си знаелст. 5;.7 Те бяха създадени сега, а не отдавна, и преди този ден не си чувал за тях, за да не кажеш: Ето, знаех ги.8 Нито си чул, нито си знаел, нито са били отворени отдавна ушите ти; защото знаех, че ти си много неверен и още от утробата си наречен отстъпник.9 Заради Името Си ще задържа изливането на гнева Си и заради славата Си ще се въздържа за теб, за да не те отсека.10 Ето, очистих те, но не като сребро, изпитах те в пещта на скръбта.11 Заради Себе Си, заради Себе Си ще сторя това, защото как да се оскверни Името Ми? И славата Си няма да дам на друг!12 Чуй Ме, Якове, и Израилю, Моят призован: Аз Съм, Аз съм първият, да, Аз съм и последният.13 Да, Моята ръка основа земята и десницата Ми разпростря небесата; извиквам ги и се представят заедно.14 Съберете се, всички вие, и чуйте! Кой от тях е изявил това? Онзи, когото ГОСПОД възлюби, ще извърши волята Му над Вавилон и ръката му ще бъде над халдейците.15 Аз, Аз говорих, да, призовах го, доведох го и пътят му ще бъде успешенст. 14;.16 Приближете се до Мен, чуйте това! Още отначало не съм говорил скришно; от времето, когато стана това, Аз съм там. И сега Господ БОГ ме изпрати и Неговият Дух.17 Така казва ГОСПОД, Изкупителят ти, Светият Израилев: Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, който те учи за твоя полза, който те води по пътя, по който трябва да ходиш.18 О, да беше послушал заповедите Ми! Тогава мирът ти щеше да бъде като река и правдата ти – като морските вълни;19 потомството ти щеше да бъде като пясъка и рожбите на утробата ти – като зърната му; името му нямаше да се отсече и нямаше да се изтреби отпред Мен.20 Излезте от Вавилон, бягайте от халдейците; с глас на ликуване изявете, известете това; разгласете го до края на земята, кажете: ГОСПОД изкупи слугата Си Яков.21 Те не жадуваха, когато ги водеше през пустините; Той направи да им изтекат води от канарата, разцепи канарата и водите потекоха.22 Мир няма за безбожните, казва ГОСПОД.