Habacuque 2

O Livro

de Biblica
1 Subirei à minha torre de vigia, como sentinela, e esperarei para ouvir o que Deus irá dizer e que resposta irá dar à minha queixa.2 E o SENHOR disse-me: “Escreve a minha resposta em tábuas de barro, de forma legível e clara, para que até aquele que passa a correr consiga ler.3 No entanto, ainda não chegou o tempo de se realizar esta visão; mas vai-se aproximando o tempo e, por fim, a visão se cumprirá. Espera mais um pouco, mesmo que pareça demorar, pois certamente virá e não demorará!4 Toma nota disto: o ímpio está cada vez mais arrogante; mas o justo pela sua fé viverá!5 Mais ainda, estes arrogantes caldeus são atraiçoados pelo vinho a que se entregam, que é uma bebida enganadora. Na sua voracidade conquistaram muitas nações, mas à semelhança da morte e do mundo dos mortos[1], nunca ficam satisfeitos.6 Virá o tempo em que todos os seus cativos os insultarão dizendo: ‘Ladrões! A justiça acabou por apanhar-vos! Hão de ser duramente recompensados pela opressão e pela rapina que praticaram!’7 De repente, os vossos devedores levantar-se-ão com raiva contra vocês e levarão tudo o que possuem, enquanto vocês ficam isolados, tremendo.8 Arruinaram muitas nações; agora serão elas que vos destruirão, por causa do sangue que derramaram e da vossa violência contra a terra, a cidade e os seus habitantes.9 Ai de vocês, que se enriqueceram por processos fraudulentos, pensando que podiam viver sem riscos!10 Pelos assassínios que praticaram mancharam o vosso nome e fizeram perder-se as vossas almas.11 As próprias pedras das vossas casas clamam contra vocês e as traves do teto ecoam os mesmos dizeres.12 Ai de vocês que constroem cidades com o dinheiro obtido pelo assassinato e pelo roubo!13 Não decretou o SENHOR dos exércitos que o trabalho das nações sem Deus se desfará em cinzas nas suas mãos? Trabalham duramente, mas tudo em vão!14 Há de vir o tempo em que a Terra se encherá do conhecimento da glória do SENHOR, tal como as águas enchem o mar!15 Ai de vocês, que fazem os vossos vizinhos cambalear e cair como os bêbedos, sob os vossos golpes, e depois escarnecem da sua nudez!16 Em breve a vossa glória será substituída pelo opróbrio. Terão de beber o copo do julgamento do SENHOR, até ficarem tontos e caírem!17 Fizeram violência contra o Líbano destruindo as suas florestas; com violência serão abatidos. Aterrorizaram os animais selvagens que prendiam nas vossas redes de armadilhas; agora será o terror que vos cairá em cima, em recompensa pela morte e violência que trouxeram a tantas partes do mundo.18 Que proveito tiveram em adorar todos esses ídolos feitos por mãos de homens? Que loucura pensarem que esses objetos de metal podiam ser de alguma ajuda! Que estupidez confiarem naquilo que vocês mesmos fabricaram, ídolos mudos e inúteis!19 Ai dos que dizem a ídolos sem vida, feitos de madeira, para se erguerem! Ai dos que clamam a pedaços de pedra, que não podem falar, para lhes dizer o que hão de fazer. Poderão imagens esculpidas falar em nome de Deus? Estão cobertas de ouro e de prata, mas não há espírito nelas!”20 O SENHOR, sim, está no seu santo templo! Que toda a Terra se cale diante dele!

Habacuque 2

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Ficarei no meu posto de sentinela e tomarei posição sobre a muralha; aguardarei para ver o que o Senhor me dirá e que resposta terei à minha queixa.2 Então o SENHOR me respondeu: “Escreva claramente a visão em tábuas, para que se leia facilmente[1].3 Pois a visão aguarda um tempo designado; ela fala do fim e não falhará[2]. Ainda que demore, espere-a; porque ela[3] certamente virá e não se atrasará.4 “Escreva: O ímpio está envaidecido; seus desejos não são bons; mas o justo viverá por sua fidelidade[4].5 De fato, a riqueza é ilusória[5], e o ímpio é arrogante e não descansa; ele é voraz como a sepultura[6] e como a morte. Nunca se satisfaz; apanha para si todas as nações e ajunta para si todos os povos.6 “Todos estes povos um dia rirão dele com canções de zombaria e dirão: “ ‘Ai daquele que amontoa bens roubados e enriquece mediante extorsão! Até quando isto continuará assim?’7 Não se levantarão de repente os seus credores? Não se despertarão os que o fazem tremer? Agora você se tornará vítima deles.8 Porque você saqueou muitas nações, todos os povos que restaram o saquearão. Pois você derramou muito sangue e cometeu violência contra terras, cidades e seus habitantes.9 “Ai daquele que obtém lucros injustos para a sua casa, para pôr seu ninho no alto e escapar das garras do mal!10 Você tramou a ruína de muitos povos, envergonhando a sua própria casa e pecando contra a sua própria vida.11 Pois as pedras clamarão da parede, e as vigas responderão do madeiramento contra você.12 “Ai daquele que edifica uma cidade com sangue e a estabelece com crime!13 Acaso não vem do SENHOR dos Exércitos que o trabalho dos povos seja só para satisfazer o fogo, e que as nações se afadiguem em vão?14 Mas a terra se encherá do conhecimento da glória do SENHOR, como as águas enchem o mar.15 “Ai daquele que dá bebida ao seu próximo, misturando-a com o seu furor[7], até que ele fique bêbado, para lhe contemplar a nudez.16 Beba bastante vergonha, em vez de glória! Sim! Beba, você também, e exponha-se[8]! A taça da mão direita do SENHOR é dada a você; muita vergonha[9] cobrirá a sua glória.17 A violência que você cometeu contra o Líbano o alcançará, e você ficará apavorado com a matança, que você fez, de animais. Pois você derramou muito sangue e cometeu violência contra terras, cidades e seus habitantes.18 “De que vale uma imagem feita por um escultor? Ou um ídolo de metal que ensina mentiras? Pois aquele que o faz confia em sua própria criação, fazendo ídolos incapazes de falar.19 Ai daquele que diz à madeira: ‘Desperte!’ Ou à pedra sem vida: ‘Acorde!’ Poderá o ídolo dar orientação? Está coberto de ouro e prata, mas não respira.20 “O SENHOR, porém, está em seu santo templo; diante dele fique em silêncio toda a terra”.