Salmo 15

O Livro

de Biblica
1 SENHOR, quem pode achar refúgio no teu tabernáculo e ficar contigo no teu santo monte?2 Certamente aquele que anda em retidão, que pratica a justiça e que fala verdade.3 Aquele que não calunia os outros, que respeita o próximo e não dá ouvidos à maledicência.4 Aquele que sabe censurar quem pratica o pecado, mas que honra os que temem o SENHOR; também aquele que cumpre as promessa que faz; ainda que fique prejudicado, nada o fará mudar de ideias.5 Aquele que ajuda os pobres, sem esperar pesados serviços em recompensa; que recusa receber subornos contra o inocente. Quem assim procede permanecerá firme para sempre.

Salmo 15

Neue Genfer Übersetzung

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. HERR, wer darf sich aufhalten in deinem Heiligtum[1], wer darf wohnen auf deinem heiligen Berg?2 Jeder, der aufrichtig seinen Weg geht, der Gerechtigkeit übt und von ganzem Herzen die Wahrheit sagt,3 der nicht andere verleumdet, der seinen Mitmenschen kein Unrecht tut und sie nicht in Verruf bringt.4 Er wird den verachten, den Gott verworfen hat, doch er wird alle ehren, die Ehrfurcht vor dem HERRN haben. Er hält sich treu an jeden Eid, den er geschworen hat, selbst wenn er dadurch einen Nachteil befürchten muss.5 Er leiht sein Geld nicht gegen Wucherzinsen aus und lässt sich nicht mit Geschenken bestechen, Unschuldige anzuklagen. Wer so handelt, wird nie zu Fall kommen.