Salmo de David. Sobre instrumentos de cordas. Para o diretor do coro.
1Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe. Que a tua luz brilhe sobre nós. (Pausa)2Que se venha a conhecer o teu caminho e a tua salvação em toda a Terra.3Que os povos te louvem! Que todos os povos te louvem, ó Deus!4As nações serão felizes e viverão alegres, quando julgares com verdadeira justiça, quando fores tu quem as governa. (Pausa)5Que os povos te louvem! Que todos os povos te louvem, ó Deus!6A terra dará abundantes colheitas; Deus, o nosso Deus, nos abençoará.7Que Deus nos abençoe e os povos das terras distantes temerão a Deus!
1To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, (Nm 6:25; Sl 4:1; Sl 4:6)2that your way may be known on earth, your saving power among all nations. (Sl 98:3; Lc 2:30; At 18:25; Tt 2:11)3Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! (Sl 22:27)4Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. (Sl 58:11)5Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! (Sl 67:3)6The earth has yielded its increase; God, our God, shall bless us. (Lv 26:4; Sl 85:12; Ez 34:27; Os 2:22)7God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! (Sl 22:27)