1Quando Pasur, filho de Imer, o sacerdote encarregado da gestão do templo do SENHOR, ouviu o que Jeremias estava a dizer,2mandou-o prender e espancar, pô-lo no cepo junto à porta de Benjamim, perto do templo, e ali o deixou toda a noite.3No dia seguinte, quando finalmente o mandou soltar, Jeremias disse-lhe: “Pasur, o SENHOR alterou o teu nome e diz que, a partir de agora, te chamarás Mergulhado em Terror.4Pois assim diz o SENHOR: ‘Enviarei o pânico, a ti e a todos os teus amigos e vê-los-ás morrer pelas espadas dos seus inimigos. Entregarei Judá ao rei da Babilónia, que levará o povo para a Babilónia como escravos, matando muita gente.5Deixarei os vossos inimigos saquear Jerusalém. Todos os famosos tesouros da cidade, as joias preciosas, o ouro e a prata dos reis, tudo será transportado para a Babilónia.6Quanto a ti, Pasur, tu, a tua família e os que vivem contigo serão levados escravos para a Babilónia e ali morrerão; tu e todos a quem mentiste, profetizando que tudo estava certo e a correr bem.’ ”
Jeremias queixa-se
7Então eu disse: “Ó SENHOR, enganaste-me quando me garantiste ajuda! Eu tenho de lhes dar as tuas mensagens, mas tu és poderoso e eu não! Por isso, tornei-me objeto de riso na cidade, assunto de troça de toda a gente.8Quando tenho de lhes falar é sempre para clamar e gritar: ‘Violência! Destruição!’ A palavra do SENHOR tornou-se motivo de troça e risota e a verdade é que não posso deixar de continuar a pregar a tua palavra!9Porque se eu dissesse: ‘Nunca mais farei menção do SENHOR, não falarei mais no seu nome’, a tua palavra no meu coração seria como um fogo, consumindo-me os ossos, e não poderia continuar calado.10Apesar disso, ouço de todos os lados os sussurros das suas ameaças e tenho medo. ‘Vamos denunciar-te!’, dizem eles. Até os que eram meus amigos me espreitam e aguardam a minha queda final. ‘Acabará por se deixar apanhar!’, dizem. ‘Então ficaremos vingados!’ ”11Mas o SENHOR mantém-se ao meu lado, como um valente guerreiro, e os que me perseguem cambalearão. Não poderão derrotar-me, antes serão envergonhados e profundamente humilhados; as suas vidas ficarão marcadas para sempre.12Ó SENHOR dos exércitos, que conheces os que são retos e examinas os mais profundos pensamentos e os corações, que eu veja a tua vingança sobre eles! Porque te entreguei a minha causa.13Cantem ao SENHOR! Louvem ao SENHOR! Porque ele vem em socorro do oprimido e livra-o do poder dos maus.14Maldito seja o dia em que eu nasci!15Maldita seja a pessoa que trouxe ao meu pai a notícia de que eu nascera, alegrando-o muito com isso!16Que esse mensageiro seja destruído, à semelhança daquelas cidades que o SENHOR aniquilou sem misericórdia! Que seja aterrorizado todo o dia com gritos de batalha!17Pois não me tirou a vida quando nasci. Oh! Se eu tivesse morrido no ventre de minha mãe, se tivesse sido esse o meu túmulo!18Porque nasci eu, afinal? A minha vida tem sido, toda ela, apenas tristeza e vergonha.
1Now Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things. (1 Cr 9:12; 1 Cr 24:14; Ed 2:37; Ed 2:38; Jr 21:1; Jr 29:26; Jr 38:1)2Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the Lord. (Jr 20:1; Jr 29:26; Jr 37:13; At 16:24)3The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, “The Lord does not call your name Pashhur, but Terror on Every Side. (Jr 20:1)4For thus says the Lord: Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They shall fall by the sword of their enemies while you look on. And I will give all Judah into the hand of the king of Babylon. He shall carry them captive to Babylon, and shall strike them down with the sword. (Jr 6:25)5Moreover, I will give all the wealth of the city, all its gains, all its prized belongings, and all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies, who shall plunder them and seize them and carry them to Babylon. (2 Rs 20:17; 2 Rs 24:12; 2 Rs 25:13; Jó 28:10; Ez 22:25)6And you, Pashhur, and all who dwell in your house, shall go into captivity. To Babylon you shall go, and there you shall die, and there you shall be buried, you and all your friends, to whom you have prophesied falsely.” (1 Cr 9:12; Ed 2:38; Jr 14:14; Jr 21:1; Jr 38:1)7O Lord, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger than I, and you have prevailed. I have become a laughingstock all the day; everyone mocks me. (Sl 119:51; Lm 3:14; Ez 14:9; 2 Pe 1:21)8For whenever I speak, I cry out, I shout, “Violence and destruction!” For the word of the Lord has become for me a reproach and derision all day long. (Sl 44:13; Sl 79:4; Jr 6:7; Jr 6:10)9If I say, “I will not mention him, or speak any more in his name,” there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with holding it in, and I cannot. (Jó 32:18; Sl 39:3; Jr 6:11)10For I hear many whispering. Terror is on every side! “Denounce him! Let us denounce him!” say all my close friends, watching for my fall. “Perhaps he will be deceived; then we can overcome him and take our revenge on him.” (Sl 31:13; Sl 35:15; Sl 41:9; Sl 55:13; Sl 56:6; Jr 1:19; Jr 5:22; Jr 6:25; Jr 9:4; Jr 36:16; Jr 36:20; Jr 38:22)11But the Lord is with me as a dread warrior; therefore my persecutors will stumble; they will not overcome me. They will be greatly shamed, for they will not succeed. Their eternal dishonor will never be forgotten. (Jr 1:8; Jr 17:18; Jr 23:40)12O Lord of hosts, who tests the righteous, who sees the heart and the mind,[1] let me see your vengeance upon them, for to you have I committed my cause. (Jr 11:20)13Sing to the Lord; praise the Lord! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers. (Sl 35:9; Sl 109:30)14Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed! (Jó 3:3; Jr 15:10)15Cursed be the man who brought the news to my father, “A son is born to you,” making him very glad. (Jo 16:21)16Let that man be like the cities that the Lord overthrew without pity; let him hear a cry in the morning and an alarm at noon, (Gn 19:25; Is 13:19; Jr 18:22)17because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great. (Jó 3:10)18Why did I come out from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame? (Jó 3:20; Lm 3:1)