Gênesis 7

O Livro

de Biblica
1 Finalmente, chegou o dia em que o SENHOR disse a Noé: “Entra na embarcação com toda a tua família, porque, de toda a humanidade, tu és o único ser reto que encontrei.2 Faz também entrar sete pares, macho e fêmea, de todos os animais cerimonialmente limpos, e um só par, macho e fêmea, dos animais não puros.3 Das aves farás entrar igualmente sete pares reprodutores. Assim, se poderá manter viva cada espécie após a cheia.4 Daqui a uma semana começarei a fazer chover, durante 40 dias e 40 noites, e tudo quanto criei com vida morrerá.”5 Noé fez tudo segundo o que o SENHOR lhe tinha ordenado.6 Era da idade de 600 anos, quando o dilúvio começou.7 Entrou então na embarcação com a sua mulher, filhos e noras, para escaparem àquela imensa cheia.8-9 Com ele estava lá dentro, igualmente, toda a variedade de vida animal, tanto dos animais cerimonialmente limpos como não; tanto aves como animais terrestres. Estavam ali pares, macho e fêmea, tal como Deus mandara.10 Passada aquela semana, as águas do dilúvio começaram a cair sobre a Terra.11 No dia 17 do segundo mês, do ano em que Noé completou 600 anos, começou a chover torrencialmente, como nunca se tinha visto. Era como se os reservatórios dos abismos se tivessem aberto, juntamente com todas as comportas do céu.12 E assim choveu durante 40 dias e 40 noites.13 Contudo, Noé, no dia em que a chuva começou, tinha entrado naquela construção flutuante com a mulher e os filhos, Sem, Cam e Jafete, e estes com as mulheres.14 Com eles tinham-se abrigado também todas as espécies de animais, domésticos e selvagens, desde aves aos que rastejam no solo.15-16 Entraram dois a dois, de todos os seres que respiram, conforme o que Deus tinha indicado. Um macho e uma fêmea de cada espécie. Então o SENHOR fechou, ele mesmo, a porta por fora.17 Durante 40 dias, aquela enchente enorme cobriu a Terra toda; primeiro as planícies, levantando a construção flutuante.18 Depois as águas continuaram a subir, sempre cada vez mais,19 de forma que a embarcação já flutuava em segurança, muitos metros acima da terra. Até que, finalmente, como o dilúvio não parava, mesmo as montanhas mais altas ficaram cobertas.20 Não se via, debaixo do céu, um só monte que não estivesse sob as águas, as quais os ultrapassavam em uns 7 metros ou mais.21 E morreu tudo o que tinha vida sobre a terra: aves, quadrúpedes, répteis e, é claro, todo o ser humano.22 Tudo o que respirava, quer voasse ou vivesse na terra seca, desapareceu.23 Assim, desapareceu tudo o que existia na Terra, animais e seres humanos. Apenas Noé e os que estavam com ele na embarcação sobreviveram.24 As águas cobriram a terra durante 150 dias.

Gênesis 7

English Standard Version

de Crossway
1 Then the Lord said to Noah, “Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you are righteous before me in this generation. (Gn 6:9; Mt 24:38; Lc 17:26; Hb 11:7; 1 Pe 3:20; 2 Pe 2:5)2 Take with you seven pairs of all clean animals,[1] the male and his mate, and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate, (Gn 8:20)3 and seven pairs[2] of the birds of the heavens also, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth.4 For in seven days I will send rain on the earth forty days and forty nights, and every living thing[3] that I have made I will blot out from the face of the ground.” (Gn 6:17; Gn 7:12; Gn 7:17; Jó 37:11)5 And Noah did all that the Lord had commanded him. (Gn 6:22)6 Noah was six hundred years old when the flood of waters came upon the earth.7 And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives with him went into the ark to escape the waters of the flood.8 Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground,9 two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah.10 And after seven days the waters of the flood came upon the earth.11 In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened. (Gn 8:2; 2 Rs 7:19; Sl 78:23; Pv 8:28; Is 24:18; Am 9:6; Ml 3:10)12 And rain fell upon the earth forty days and forty nights.13 On the very same day Noah and his sons, Shem and Ham and Japheth, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them entered the ark,14 they and every beast, according to its kind, and all the livestock according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth, according to its kind, and every bird, according to its kind, every winged creature.15 They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life. (Gn 6:20)16 And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him. And the Lord shut him in. (Gn 7:2)17 The flood continued forty days on the earth. The waters increased and bore up the ark, and it rose high above the earth. (Gn 7:4; Gn 7:12)18 The waters prevailed and increased greatly on the earth, and the ark floated on the face of the waters.19 And the waters prevailed so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered.20 The waters prevailed above the mountains, covering them fifteen cubits[4] deep.21 And all flesh died that moved on the earth, birds, livestock, beasts, all swarming creatures that swarm on the earth, and all mankind. (Gn 6:13; Gn 6:17; Gn 7:4; 2 Pe 3:6)22 Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died. (Gn 2:7)23 He blotted out every living thing that was on the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the heavens. They were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ark. (2 Pe 2:5)24 And the waters prevailed on the earth 150 days.