Filipenses 4

O Livro

de Biblica
1 Portanto, meus queridos irmãos em Cristo e meus amigos, vocês que são a minha alegria, vocês que são como uma recompensa do meu trabalho, peço-vos que se mantenham firmes no Senhor.2 Também quero suplicar, em particular, a Evódia e a Síntique, que procurem viver em boa harmonia no Senhor.3 Peço-te também a ti, meu fiel companheiro, que ajudes essas mulheres, pois trabalharam comigo pela causa do evangelho, assim como Clemente e outros meus colaboradores, cujos nomes estão escritos no livro da vida.4 Que a vossa alegria seja constante no Senhor! E mais uma vez vos digo: alegrem-se!5 Mostrem bondade em tudo o que fazem. Lembrem-se que o Senhor está perto.6 Não alimentem preocupações seja pelo que for, antes apresentem os vossos cuidados em oração e súplicas perante Deus. Exponham-lhe todas as vossas necessidades, sem esquecer de lhe expressar o vosso agradecimento.7 Então, a paz de Deus, que ultrapassa tudo o que a mente humana pode naturalmente compreender, conservará o vosso espírito e os vossos sentimentos em Cristo Jesus.8 Por fim, meus irmãos, deixem-me dizer-vos mais uma coisa. Concentrem os vossos pensamentos em tudo que é verdadeiro, em tudo o que é honesto, em tudo o que é justo, em tudo o que é puro, em tudo o que é amável e admirável; em tudo aquilo em que há virtude e verdadeiro valor.9 Em resumo, tudo o que aprenderam, receberam e ouviram de mim, tudo o que observaram na minha maneira de viver, ponham isso em prática. E o Deus de paz será convosco.10 Fiquei muito contente e muito grato ao Senhor por constatar que se lembraram de novo de mim. Sei bem que não me tinham esquecido, que foi só uma questão de não terem tido oportunidade de me enviar a vossa ajuda.11 Não digo isto porque tenha receio de me ver na pobreza. Já aprendi a contentar-me com o que tenho de momento. Sei o que é passar necessidades e sei também o que é ter em abundância.12 Aprendi já a viver em todas as circunstâncias: tanto na fartura como na fome; tanto no conforto como nas privações.13 Posso suportar todas as coisas com a ajuda de Cristo, que é a fonte da minha força.14 Contudo, fizeram bem em me terem ajudado nesta difícil situação.15 Aliás, vocês, filipenses, bem sabem que, quando parti da Macedónia e o vosso conhecimento do evangelho estava no princípio, nenhuma outra igreja se associou comigo quanto a dar ou a receber, senão somente a vossa.16 Mesmo quando estava em Tessalónica, enviaram-me mais do que uma vez aquilo que me era necessário.17 Não é que esteja a fazer apelo a donativos; procuro antes que produzam frutos que tornem maior a vossa recompensa.18 De momento tenho o que me é preciso; tenho mesmo mais do que o suficiente, desde que Epafrodito me trouxe o que me enviaram, e que é como que o perfume de um sacrifício que Deus aceita e que o satisfaz.19 E o mesmo Deus, que cuida de mim, satisfará todas as vossas necessidades, segundo as suas riquezas através de Cristo Jesus.20 Que ao nosso Deus e Pai seja dada a glória para todo o sempre. Amém.21 Saúdem todos os que pertencem a Cristo Jesus. Os crentes que aqui estão comigo também vos saúdam.22 Todos os cristãos aqui de Roma vos mandam saudações, principalmente os da casa de César.23 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito!

Filipenses 4

English Standard Version

de Crossway
1 Therefore, my brothers,[1] whom I love and long for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, my beloved. (Pv 16:31; Pv 17:6; 2 Co 1:14; Fp 1:4; Fp 1:8; Fp 1:27; Fp 2:16)2 I entreat Euodia and I entreat Syntyche to agree in the Lord. (Fp 2:2)3 Yes, I ask you also, true companion,[2] help these women, who have labored[3] side by side with me in the gospel together with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life. (Lc 10:20)4 Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. (Fp 3:1)5 Let your reasonableness[4] be known to everyone. The Lord is at hand; (Tg 5:8)6 do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. (Pv 16:3; Mt 6:25; Rm 1:8)7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. (Is 26:3; Jo 14:27; Ef 3:19; Fp 4:9; Cl 3:15)8 Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things.9 What you have learned[5] and received and heard and seen in me—practice these things, and the God of peace will be with you. (Rm 15:33; Fp 3:17; Fp 4:7; 1 Ts 4:1)10 I rejoiced in the Lord greatly that now at length you have revived your concern for me. You were indeed concerned for me, but you had no opportunity. (2 Co 11:9; Fp 2:30)11 Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content. (2 Co 9:8; 1 Tm 6:6; 1 Tm 6:8; Hb 13:5)12 I know how to be brought low, and I know how to abound. In any and every circumstance, I have learned the secret of facing plenty and hunger, abundance and need. (1 Co 4:11; 2 Co 11:9; 2 Co 11:27)13 I can do all things through him who strengthens me. (2 Co 12:9; Ef 3:16; 1 Tm 1:12)14 Yet it was kind of you to share[6] my trouble. (Fp 1:7; Ap 1:9)15 And you Philippians yourselves know that in the beginning of the gospel, when I left Macedonia, no church entered into partnership with me in giving and receiving, except you only. (2 Co 11:8; Fp 1:5)16 Even in Thessalonica you sent me help for my needs once and again.17 Not that I seek the gift, but I seek the fruit that increases to your credit.[7] (Rm 1:13; 2 Co 9:5; Tt 3:14)18 I have received full payment, and more. I am well supplied, having received from Epaphroditus the gifts you sent, a fragrant offering, a sacrifice acceptable and pleasing to God. (Gn 8:21; Fp 2:25; Hb 13:16)19 And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. (Sl 23:1; Rm 2:4; 2 Co 9:8)20 To our God and Father be glory forever and ever. Amen. (Rm 11:36; Gl 1:4; Gl 1:5; 1 Ts 1:3; 1 Ts 3:11; 1 Ts 3:13)21 Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you. (Gl 1:2)22 All the saints greet you, especially those of Caesar’s household. (2 Co 13:13)23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. (Rm 16:20)