Apocalipse 9

O Livro

de Biblica
1 Tocou então a sua trombeta o quinto anjo. E vi uma estrela que caíra do céu sobre a Terra e foi-lhe dada a chave do abismo insondável.2 E quando o abriu, saiu dali fumo, como se fosse de uma imensa fornalha, a ponto de escurecer completamente o ar e o Sol.3 E saíram gafanhotos, do meio daquele grande fumo, que desceram sobre a Terra. E deram-lhes poder para ferroar como os escorpiões.4 Foi-lhes dito que poupassem a vegetação da Terra, a erva, os arbustos, as árvores, e que atacassem somente as pessoas que não tinham nas suas testas a marca de Deus.5 Não deviam matá-las, mas sim torturá-las, durante cinco meses, com um sofrimento semelhante ao que provoca a picada do escorpião.6 Durante esse tempo os homens hão de querer morrer, procurando matar-se e não serão capazes de o fazer: a morte não lhes virá, fugirá deles!7 Esses gafanhotos pareciam cavalos aparelhados para a guerra. Traziam na cabeça algo como coroas de ouro e o seu focinho assemelhava-se ao rosto de homens.8 Tinham na cabeça cabelos compridos, como as mulheres, e viam-se-lhes dentes como de leão.9 Traziam o peito protegido por uma couraça de ferro e quando batiam as asas faziam barulho como um batalhão de carros de combate avançando para a guerra.10 Tinham caudas armadas de um ferrão, tal como os escorpiões, e era com isso que podiam ferir as pessoas, durante cinco meses, como lhes tinha sido ordenado.11 O seu comandante é o anjo do abismo profundo, cujo nome em hebraico é Abadom, e em grego é Apolion, que quer dizer “Destruidor”.12 Assim terminou o primeiro “ai”, mas ainda hão de vir mais dois.13 O sexto anjo tocou a sua trombeta e ouvi uma voz que falava a partir dos quatro chifres do altar de ouro diante de Deus.14 Dirigia-se ao sexto anjo que tinha a trombeta, dizendo: “Solta os quatro anjos que estão amarrados junto do grande rio Eufrates.”15 Eles tinham sido mantidos prontos para aquele momento exato, precisamente para aquela hora, dia, mês e ano. Foram então soltos para que matassem uma terça parte da humanidade.16 E dirigiam um exército de 200 milhões de militares, segundo o número que ouvi anunciar.17 Os cavalos desse exército eram montados por cavaleiros com couraças cor de fogo umas, e outras azuis e amarelas. As cabeças dos cavalos assemelhavam-se às de leões, e saía fogo, enxofre incandescente e fumo das suas bocas.18 Assim mataram uma terça parte de toda a humanidade.19 O poder que tinham para matar estava nas suas bocas e também nas caudas, porque estas eram semelhantes a cabeças de serpentes que podiam ferir mortalmente.20 E os seres humanos que não foram mortos por essas pragas, mesmo assim não se arrependeram das suas obras más! Não quiseram abandonar o culto aos demónios, nem deixar os ídolos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira, que não podem ver, nem ouvir, nem andar!21 Não quiseram arrepender-se dos seus assassínios, das suas bruxarias, dos seus atos de imoralidade sexual e dos seus roubos.

Apocalipse 9

English Standard Version

de Crossway
1 And the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star fallen from heaven to earth, and he was given the key to the shaft of the bottomless pit.[1] (Lc 8:31; Lc 10:18; Rm 10:7; Ap 1:18; Ap 8:10; Ap 9:2; Ap 9:11; Ap 11:7; Ap 12:9; Ap 17:8; Ap 20:1; Ap 20:3)2 He opened the shaft of the bottomless pit, and from the shaft rose smoke like the smoke of a great furnace, and the sun and the air were darkened with the smoke from the shaft. (Gn 19:28; Is 34:10; Jl 2:10)3 Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth. (Ex 10:4)4 They were told not to harm the grass of the earth or any green plant or any tree, but only those people who do not have the seal of God on their foreheads. (Ap 6:6; Ap 7:2; Ap 7:3; Ap 8:7)5 They were allowed to torment them for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone. (Ap 9:10)6 And in those days people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them. (Jó 3:21; Jó 7:15; Jr 8:3)7 In appearance the locusts were like horses prepared for battle: on their heads were what looked like crowns of gold; their faces were like human faces, (Dn 7:8; Jl 2:4; Na 3:17)8 their hair like women’s hair, and their teeth like lions’ teeth; (Jl 1:6)9 they had breastplates like breastplates of iron, and the noise of their wings was like the noise of many chariots with horses rushing into battle. (Jó 39:21; Jr 8:6; Jl 2:5)10 They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people for five months is in their tails. (Ap 9:5)11 They have as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.[2] (Jó 18:14; Jó 26:6; Pv 30:27; Ef 2:2)12 The first woe has passed; behold, two woes are still to come. (Ap 8:13; Ap 11:14)13 Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God, (Ex 30:3)14 saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.” (Ap 7:1; Ap 16:12)15 So the four angels, who had been prepared for the hour, the day, the month, and the year, were released to kill a third of mankind. (Ap 8:7)16 The number of mounted troops was twice ten thousand times ten thousand; I heard their number. (Sl 68:17; Ez 38:4; Dn 7:10; Ap 7:4)17 And this is how I saw the horses in my vision and those who rode them: they wore breastplates the color of fire and of sapphire[3] and of sulfur, and the heads of the horses were like lions’ heads, and fire and smoke and sulfur came out of their mouths. (1 Cr 12:8; Is 5:28)18 By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths.19 For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound.20 The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands nor give up worshiping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot see or hear or walk, (Dt 31:29; Sl 115:4; Sl 135:15; Jr 1:16; Jr 25:14; Dn 5:23; 1 Co 10:20; Ap 2:21)21 nor did they repent of their murders or their sorceries or their sexual immorality or their thefts. (Gl 5:20; Ap 21:8; Ap 22:15)