1 Coríntios 9

O Livro

de Biblica
1 Não sou eu livre? Eu sou um apóstolo. Não é pois a meros homens que tenho de prestar contas. Eu vi Jesus Cristo, nosso Senhor, com os meus próprios olhos. E as vossas vidas transformadas são o resultado do meu trabalho para Deus.2 Se, na opinião de outros, eu não sou apóstolo, certamente que o sou para vocês, porque foram ganhos para Cristo por meu intermédio.3 Esta é a minha resposta àqueles que questionam a minha autoridade como apóstolo.4 Será que não temos o direito de ir comer e beber nas vossas casas?5 Não temos nós o direito de levar connosco uma irmã na fé nas viagens que fazemos, tal como os outros apóstolos, e os irmãos do Senhor, e Pedro?6 Ou só eu e Barnabé não temos o direito de não trabalhar?7 Qual é o soldado no exército que paga as suas próprias despesas? Já alguma vez ouviram de algum agricultor que tenha plantado uma vinha e não tenha o direito de comer do seu fruto? Qual é o pastor que não tem o direito de beber do leite do seu rebanho?8 O que eu estou aqui a dizer não são meras considerações humanas. Trata-se daquilo que diz a própria Lei de Deus.9 Porque na Lei que Deus deu a Moisés está escrito: “Não ates a boca ao boi, quando faz a debulha do trigo.” Acham que Deus estava a pensar apenas nos bois quando disse isto?10 Não se referia também a nós? Com certeza que sim! Tal como aqueles que lavram a terra e debulham o trigo devem contar em receber parte da colheita, os obreiros cristãos devem ser pagos pelos crentes a quem servem.11 Nós plantámos a semente espiritual nas vossas almas. Será pois muito esperar em troca apoio material?12 Se já o fizeram com outros que têm pregado no vosso meio, não deveríamos nós também ter esse direito, ainda mais do que eles? E no entanto nunca o reclamámos, mas sempre suprimos nós próprios as nossas necessidades. E isto para não levantar qualquer obstáculo à ação do evangelho de Cristo no vosso meio.13 Vocês bem sabem que Deus ordenou que os que servissem no seu templo tomassem para seu próprio sustento parte dos produtos alimentares que eram trazidos como oferta. Igualmente os que se ocupavam do altar de Deus recebiam para si uma porção dos alimentos que ali eram oferecidos.14 Da mesma forma, o Senhor manda que aqueles que pregam as boas novas sejam mantidos pelos que a aceitam.15 E contudo nunca vos pedi fosse o que fosse. Nem tão-pouco estou a escrever estas coisas para dar a entender que gostaria que se começasse agora a fazer assim comigo. A verdade é que preferiria morrer de fome a perder a satisfação que me dá o facto de vos ter pregado sem nunca ter recebido nada vosso.16 Por pregar as boas novas não me posso vangloriar. É Deus quem me obriga a pregar e ai de mim se não o fizer!17 Se eu estivesse a fazer isso de minha livre vontade, então receberia um salário. Mas foi Deus quem me impôs este dever.18 Sendo assim, qual será a minha paga? É o sentimento de profunda satisfação em anunciar as boas novas, sem encargos seja para quem for, sem reclamar aquilo que seria meu por direito.19 Assim, estando livre em relação a quem fosse, tornei-me servo de todos, para que possa levar muitos a Cristo.20 Quando estou com os judeus torno-me um deles, para que possa conduzi-los a Cristo. Quando estou entre aqueles que seguem as Lei, faço o mesmo, embora eu não esteja sujeito à Lei, para que possa conduzi-los a Cristo.21 Quando estou entre os gentios, ligo-me com eles tanto quanto posso. Desta maneira, ganho a sua confiança e levo-os a Cristo. Não rejeito a Lei de Deus, obedeço, sim, à Lei de Cristo.22 Com os fracos procedi como um fraco, para ganhá-los. Desse modo, torno-me tudo para com todos, a fim de conseguir, por todo e qualquer meio, salvar alguns.23 Faço-o não só para lhes levar o evangelho, mas também para ser tomar parte de Cristo.24 Numa corrida, são vários os que correm, mas um só ganha o prémio. Que cada um de vocês corra como se fosse aquele que vai ganhar.25 Os atletas renunciam a tudo para vir a ganhar um prémio corruptível, mas nós fazemo-lo por um prémio divino que nunca perderá o seu valor.26 Portanto, corro direto ao alvo, não às cegas. Neste combate eu luto para ganhar. Não luto contra figuras imaginárias.27 Contudo, sujeito o corpo a uma dura disciplina e a um tratamento rude. De outra maneira receio que, depois de ter pregado Cristo aos outros, eu próprio venha a ser desclassificado.

1 Coríntios 9

English Standard Version

de Crossway
1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are not you my workmanship in the Lord? (At 9:3; At 9:17; At 14:14; At 18:9; At 22:14; At 22:18; At 23:11; 1 Co 3:6; 1 Co 9:19; 1 Co 15:8; 2 Co 10:7; 2 Co 12:12; 1 Ts 2:6; Ap 2:2)2 If to others I am not an apostle, at least I am to you, for you are the seal of my apostleship in the Lord. (2 Co 3:2)3 This is my defense to those who would examine me.4 Do we not have the right to eat and drink? (1 Co 9:14; 1 Ts 2:6; 1 Ts 2:9; 2 Ts 3:8)5 Do we not have the right to take along a believing wife,[1] as do the other apostles and the brothers of the Lord and Cephas? (Mt 8:14; Mt 12:46; Jo 1:42; 1 Co 7:7)6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?7 Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Or who tends a flock without getting some of the milk? (Dt 20:6; Pv 27:18; Ct 8:12; 1 Co 3:6; 2 Co 10:4; 1 Tm 1:18; 2 Tm 2:3)8 Do I say these things on human authority? Does not the Law say the same?9 For it is written in the Law of Moses, “You shall not muzzle an ox when it treads out the grain.” Is it for oxen that God is concerned? (Dt 25:4; 1 Tm 5:18)10 Does he not certainly speak for our sake? It was written for our sake, because the plowman should plow in hope and the thresher thresh in hope of sharing in the crop. (Rm 4:24; 2 Tm 2:6)11 If we have sown spiritual things among you, is it too much if we reap material things from you? (Rm 15:27; Gl 6:6)12 If others share this rightful claim on you, do not we even more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ. (At 20:33; 1 Co 9:15; 1 Co 9:18; 2 Co 6:3; 2 Co 11:12)13 Do you not know that those who are employed in the temple service get their food from the temple, and those who serve at the altar share in the sacrificial offerings? (Lv 6:16; Lv 6:26; Lv 7:6; Nm 5:9; Nm 18:8; Dt 18:1)14 In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel. (Mt 10:10; 1 Co 9:4)15 But I have made no use of any of these rights, nor am I writing these things to secure any such provision. For I would rather die than have anyone deprive me of my ground for boasting. (At 18:3; 2 Co 11:10)16 For if I preach the gospel, that gives me no ground for boasting. For necessity is laid upon me. Woe to me if I do not preach the gospel! (At 4:20; At 9:6; Rm 1:14)17 For if I do this of my own will, I have a reward, but if not of my own will, I am still entrusted with a stewardship. (1 Co 4:1; Gl 2:7; Fp 1:16)18 What then is my reward? That in my preaching I may present the gospel free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel. (2 Co 11:7; 2 Co 12:13)19 For though I am free from all, I have made myself a servant to all, that I might win more of them. (Mt 18:15; 1 Co 9:1; 1 Co 10:29; Gl 5:13; 1 Pe 3:1)20 To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews. To those under the law I became as one under the law (though not being myself under the law) that I might win those under the law. (At 16:3; At 21:23)21 To those outside the law I became as one outside the law (not being outside the law of God but under the law of Christ) that I might win those outside the law. (Rm 2:12; Rm 2:14; 1 Co 7:22; Gl 2:3; Gl 3:2)22 To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all people, that by all means I might save some. (Rm 11:14; 1 Co 7:16; 1 Co 10:33; 2 Co 11:29)23 I do it all for the sake of the gospel, that I may share with them in its blessings. (1 Co 10:24)24 Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize? So run that you may obtain it. (Gl 2:2; Gl 5:7; Fp 2:16; Fp 3:14; Cl 2:18; 2 Tm 4:7; Hb 12:1)25 Every athlete exercises self-control in all things. They do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable. (1 Tm 6:12; 2 Tm 2:5; 2 Tm 4:7; Tg 1:12; Jd 1:3)26 So I do not run aimlessly; I do not box as one beating the air. (1 Co 14:9; Hb 12:4)27 But I discipline my body and keep it under control,[2] lest after preaching to others I myself should be disqualified. (Ct 1:6; Jr 6:30; Rm 1:28; Rm 6:19; Hb 6:8)