Sprüche 16

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Der Mensch stellt seine Überlegungen an, / doch was er dann sagt, kommt von Jahwe.2 Der Mensch hält alles, was er tut, für recht, / doch Jahwe prüft schon das, was er denkt.3 Vertraue Jahwe deine Vorhaben an, / dann werden deine Pläne gelingen.4 Alle führt Jahwe zu seiner Antwort, / so auch die Gottlosen zu ihrem Unheils-Tag.5 Stolze Menschen verabscheut Jahwe. / Die Hand darauf! Sie entgehen ihrer Strafe nicht.6 Durch Liebe und Treue wird Schuld gesühnt, / durch Ehrfurcht vor Jahwe bleibt man dem Bösen fern.7 Wenn das Tun eines Menschen Jahwe gefällt, / macht er auch dessen Feinde zum Frieden bereit.8 Besser wenig mit Gerechtigkeit / als großes Einkommen durch Unrecht.9 Das Herz des Menschen plant seinen Weg, / aber Jahwe lenkt seinen Schritt.10 Ein Gottesurteil ist auf den Lippen des Königs, / beim Rechtsspruch verfehlt er sich nicht.11 Es ist Jahwes Wille, dass die Waage einwandfrei ist, / sein Werk sind auch die Gewichte im Beutel.12 Gottloses Tun verabscheut der König, / denn sein Thron steht nur durch Gerechtigkeit fest.13 Wahrhaftige Worte gefallen dem König; / er liebt es, wenn jemand ehrlich ist.14 Der Zorn des Königs ist ein Bote des Todes, / doch ein weiser Mann wendet ihn ab.15 Das strahlende Gesicht des Königs bedeutet Leben; / seine Gunst ist wie eine Wolke, die im Frühjahr Regen bringt.16 Weisheit zu erwerben ist viel besser als Gold, / Verstand zu bekommen ist mehr als alles Silber wert.17 Die Straße der Ehrlichen heißt: Meide das Böse! / Wer das beachtet, bewahrt sein Leben.18 Hochmut kommt vor dem Fall / und Stolz vor dem Sturz.19 Besser bescheiden bei Armen zu sein, / als mit Überheblichen den Gewinn zu teilen.20 Wer auf das Wort achtet, findet das Gute. / Wie glücklich ist der, der Jahwe vertraut!21 Wer im Herzen weise ist, wird verständig genannt, / und Anmut in der Sprache fördert die Überzeugungskraft.22 Der Verstand ist eine Lebensquelle für den, der ihn hat; / Dumme werden durch ihre Dummheit bestraft.23 Ein Weiser redet mit Verstand, / das ist seinem Lehren förderlich.24 Freundliche Worte sind wie Honig, / süß für die Seele und für den Körper gesund.25 Mancher Weg erscheint dem Menschen recht, / doch am Ende führt er in den Tod.26 Der Hunger treibt den Menschen an, / er arbeitet, um essen zu können.27 Ein böser Mensch gräbt Unheil aus, / und auf seinen Lippen brennt es wie Feuer.28 Ein falscher Mensch sät überall Streit, / ein Verleumder kann Freunde entzweien.29 Ein Gewalttäter verführt den, der ihm vertraut, / und bringt ihn auf einen schlechten Weg.30 Wer mit den Augen zwinkert, führt Böses im Schild; / wer die Lippen verzieht, hat es schon getan.31 Graues Haar ist ein prächtiger Schmuck, / gefunden auf dem Weg der Gerechtigkeit.32 Geduld bringt weiter als Heldentum; / einer, der sich selbst beherrscht, ist besser als einer, der Städte einnimmt.33 Im Gewandbausch schüttelt man das Los, / doch von Jahwe kommt die Entscheidung.

Sprüche 16

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Vi mennesker har mange tanker i hovedet, men Herren kan lægge os ord i munden.2 Vi kan mene, at vi er uskyldige, men Herren kender de skjulte motiver.3 Søg Herrens hjælp i alt, hvad du gør, så vil det lykkes for dig.4 Herren har en plan med alt, og onde mennesker vil få deres straf.5 Herren afskyr de hovmodige, også de vil få deres straf.6 Ubetinget kærlighed tilgiver synd, gudsfrygt afværger meget ondt.7 Når mennesker lever ret for Gud, lader Gud dem leve i fred for fjender.8 Bedre at være fattig og ærlig end at være rig og uærlig.9 Et menneske kan udtænke gode planer, men Herren afgør, hvad der sker med dem.10 En konge taler på Guds vegne, så hans domme skal være retfærdige.11 Herren er med i forretningslivet, så enhver handel skal være ærlig.12 En konge kan ikke tolerere forbrydelser, for retfærdighed er grundlaget for hans magt.13 En konge glæder sig over ærlighed, han sætter stor pris på at høre sandheden.14 En konges vrede er dødsens farlig, men den kloge forstår at dæmpe den.15 Når kongen smiler, er der fremgang og fred, hans velvilje fører til vækst som regn i såtiden.16 Bedre at vinde visdom end at grave efter guld, hellere stræbe efter indsigt end lede efter sølv.17 Den retskafnes vej fører væk fra det onde, ved at se sig godt for kan man redde livet.18 Hovmod står for fald, den overmodige snubler let.19 Hellere være tilfreds med det lidt, man har, end at dele rov med de rige og stolte.20 Den, der har indsigt, klarer sig godt, velsignet er den, der sætter sin lid til Herren.21 Den vise kendes på sin sunde fornuft, velvalgte ord bliver der lyttet til.22 God dømmekraft giver den kloge et godt liv, men den tåbelige straffes for sin dumhed.23 De vise kommer med visdomsord, derfor lytter man gerne til dem.24 Venlige ord er som honning, en lise for sjælen og helse til kroppen.25 Mange mener, de følger den rette vej, og dog ender den med død.26 Arbejderens sult er til gavn for ham, for den hjælper ham til at arbejde hårdt.27 Ondskabsfulde slyngler skaber ulykker overalt, deres ord hærger som en steppebrand.28 Folk, der er fulde af løgn, skaber altid splid, sladder kan skille selv de bedste venner.29 En forbryder opflammer sine kammerater og trækker dem med i kriminelle handlinger.30 Den, der blinker med øjet, har ondt i sinde, sammenpressede læber tyder på skumle planer.31 Det er en ære at blive gammel, for så har man levet et retskaffent liv.32 Det er bedre at være tålmodig end at være stærk, lettere at indtage en by end at overvinde sig selv.33 Mennesker kaster lod for at finde Guds vilje, men det er Herren, der bestemmer udfaldet.