Sprüche 25

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Auch die folgenden Sprichwörter stammen von Salomo. Sie wurden gesammelt von Männern des Königs Hiskija von Juda.2 Ist es Gottes Ehre, eine Sache zu verbergen, / so ist es der Könige Ehre, eine Sache zu erforschen.3 Der Himmel an Höhe, die Erde an Tiefe und die Gedanken der Könige – unerforschlich sind sie.4 Entferne die Schlacke aus dem Silber, / dann kommt dem Goldschmied ein Schmuckstück heraus.5 Entferne den Gottlosen vom König, / dann regiert er gerecht und seine Herrschaft besteht.6 Tritt vor dem König bescheiden auf, / und stell dich nicht an den Platz der Großen.7 Es ist besser, man ruft dich auf den höheren Platz, / als dass man dich vor Edlen herabsetzt. Was du mit deinen Augen erblickt hast,8 bringe nicht so schnell zum Gericht! / Denn was willst du machen, wenn dich dein Nächster beschämt?9 Trage deinen Streit mit deinem Nächsten aus, / gib aber nicht das Geheimnis eines anderen preis;10 sonst verachtet dich jeder, der davon hört, / und du behältst einen üblen Ruf.11 Wie goldene Äpfel auf silbernen Schalen / ist ein rechtes Wort zur richtigen Zeit.12 Wie ein goldener Ring, wie feinster Schmuck, / so ist ein weiser Mahner für ein offenes Ohr.13 Wie kühlender Schnee am Erntetag, / so ist ein treuer Bote für den, der ihn schickt: / eine erfrischende Freude für seinen Herrn.14 Wie Wolken und Wind, aber kein Regen, / so ist jemand, der Versprechungen macht, sie aber nicht hält.15 Mit Geduld wird ein Vorgesetzter umgestimmt, / denn eine sanfte Zunge kann den Widerstand[1] brechen.16 Hast du Honig gefunden, iss nicht zu viel davon, / sonst wirst du ihn satt und erbrichst.17 Mach dich selten im Haus deines Nächsten, / sonst wird er dich satt und verabscheut dich.18 Wie eine Keule, ein Schwert, ein spitzer Pfeil / ist ein falscher Zeuge für seinen Nächsten.19 Ein brüchiger Zahn und ein schlotternder Fuß, / so ist ein treuloser Mensch in der Zeit der Not.20 Wenn einer sich auszieht bei Frost, / wenn jemand Essig auf Natron gießt,[2] / so ist es, wenn man lustige Lieder vor einem Traurigen singt.21 Wenn dein Feind hungrig ist, gib ihm zu essen, / wenn er Durst hat, gib ihm zu trinken;22 so sammelst du glühende Kohlen auf seinen Kopf,[3] / und Jahwe vergilt es dir.[4] (Röm 12,20)23 Nordwind bringt Regen / und Klatsch ein verdrießliches Gesicht.24 Besser auf dem Flachdach zu wohnen / als mit einer zänkischen Frau zusammen im Haus.25 Kühles Wasser für eine durstige Kehle / ist eine gute Nachricht aus fernem Land.26 Eine trübe Quelle, ein verdorbener Brunnen, / so ist ein Gerechter, der vor einem Gottlosen wankt.27 Zu viel Honig essen ist nicht gut, / zu viel Ehre bekommt einem nicht.[5]28 Wie eine Stadt mit zerstörter Mauer / ist ein Mann, der sich nicht beherrschen kann.

Sprüche 25

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Estes são outros provérbios de Salomão, compilados pelos servos de Ezequias, rei de Judá:2 A glória de Deus é ocultar certas coisas; tentar descobri-las é a glória dos reis.3 Assim como o céu é elevado e a terra é profunda, também o coração dos reis é insondável.4 Quando se retira a escória da prata, nesta se tem material para o[1] ourives;5 quando os ímpios são retirados da presença do rei, a justiça firma o seu trono.6 Não se engrandeça na presença do rei e não reivindique lugar entre os homens importantes;7 é melhor que o rei lhe diga: “Suba para cá!”, do que ter que humilhá-lo diante de uma autoridade. O que você viu com os olhos8 não leve precipitadamente ao tribunal, pois o que você fará se o seu próximo o desacreditar?9 Procure resolver sua causa diretamente com o seu próximo e não revele o segredo de outra pessoa,10 caso contrário, quem o ouvir poderá recriminá-lo, e você jamais perderá sua má reputação.11 A palavra proferida no tempo certo é como frutas de ouro incrustadas numa escultura[2] de prata.12 Como brinco de ouro e enfeite de ouro fino é a repreensão dada com sabedoria a quem se dispõe a ouvir.13 Como o frescor da neve na época da colheita é o mensageiro de confiança para aqueles que o enviam; ele revigora o ânimo de seus senhores.14 Como nuvens e ventos sem chuva é aquele que se gaba de presentes que não deu.15 Com muita paciência pode-se convencer a autoridade, e a língua branda quebra até ossos[3].16 Se você encontrar mel, coma apenas o suficiente, para que não fique enjoado e vomite.17 Não faça visitas frequentes à casa do seu vizinho para que ele não se canse de você e passe a odiá-lo.18 Como um pedaço de pau, uma espada ou uma flecha aguda é o que dá falso testemunho contra o seu próximo.19 Como dente estragado ou pé deslocado é a confiança no[4] hipócrita na hora da dificuldade.20 Como tirar a própria roupa num dia de frio, ou derramar vinagre numa ferida é cantar com o coração entristecido.21 Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber.22 Fazendo isso, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele, e o SENHOR recompensará você.23 Como o vento norte traz chuva, assim a língua fingida traz o olhar irado.24 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.25 Como água fresca para a garganta sedenta é a boa notícia que chega de uma terra distante.26 Como fonte contaminada ou nascente poluída, assim é o justo que fraqueja diante do ímpio.27 Comer mel demais não é bom, nem é honroso buscar a própria honra.28 Como a cidade com seus muros derrubados, assim é quem não sabe dominar-se.