1Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Lehrgedicht von David,2als die Männer von Sif Saul meldeten, dass David sich bei ihnen versteckt hielt.[1] (1Sam 23,19)3Gott, durch deinen Namen rette mich! / Schaff mir Recht durch deine Macht!4Gott, hör mein Gebet, / gib den Worten meines Mundes ein Ohr!5Denn Fremde stehen gegen mich auf, / Gewalttäter wollen mir ans Leben. / Sie kümmern sich nicht um Gott. ♪6Aber ich weiß: Gott ist mein Helfer! / Der Herr ist es, der mein Leben beschützt.7Lenke das Böse auf meine Feinde zurück! / Zeige deine Treue und mache sie stumm!8Dann bringe ich dir Opfer mit Freude. / Deinen Namen, Jahwe, will ich preisen, denn er ist gut,9weil er mich gerettet hat aus aller Not. / Und nun sehe ich auf meine Feinde herab.
Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Poema de Davi, quando os zifeus foram a Saul e disseram: “Acaso Davi não está se escondendo entre nós?”
1Salva-me, ó Deus, pelo teu nome; defende-me pelo teu poder.2Ouve a minha oração, ó Deus; escuta as minhas palavras.3Estrangeiros[1] me atacam; homens cruéis querem matar-me, homens que não se importam com Deus. Pausa4Certamente Deus é o meu auxílio; é o Senhor que me sustém.5Recaia o mal sobre os meus inimigos! Extermina-os por tua fidelidade!6Eu te oferecerei um sacrifício voluntário; louvarei o teu nome, ó SENHOR, porque tu és bom.7Pois ele me livrou de todas as minhas angústias, e os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos.