Sprüche 9

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, / hat es mit sieben Säulen ausgeschmückt.2 Sie hat ihr Vieh geschlachtet, ihren Wein gemischt / und auch schon ihren Tisch gedeckt.3 Nun schickt sie ihre Dienerinnen / und ruft auf den Höhen der Stadt:4 „Wer unerfahren ist, der kehre hier ein!“ / Sie redet zu denen ohne Verstand:5 „Kommt und esst von meinem Brot / und trinkt von meinem guten Wein!6 Lasst ab von eurer Dummheit, wählt doch das Leben, / und geht auf dem Weg des Verstands!“7 Wer einen Spötter ermahnt, erntet nur Schimpf; / und wer einen Gesetzlosen rügt, bekommt sein Teil davon ab.8 Ermahne einen Spötter nicht, sonst hasst er dich nur! / Ermahne den Weisen, er liebt dich dafür!9 Unterrichte den Weisen, dann wird er noch weiser; / belehre den Gerechten, so lernt er noch mehr!10 Der Anfang aller Weisheit ist Ehrfurcht vor Jahwe. / Den Heiligen erkennen, das ist Verstand.11 Denn durch mich werden deine Tage zahlreich sein / und die Jahre deines Lebens vermehrt.12 Wenn du weise bist, dann hast du selbst etwas davon, / doch wenn du nur große Worte machst, trägst du die Folgen allein.13 Frau Torheit ist eine schamlose Frau / und hat nie etwas erkannt!14 Da sitzt sie an ihrem Hauseingang, / sie thront auf dem Marktplatz der Stadt,15 um einzuladen den, der vorübergeht, / der einen geraden Weg verfolgt:16 „Wer unerfahren ist, der kehre hier ein!“ / Und zu denen ohne Verstand sagt sie:17 „Gestohlenes Wasser ist süß, / und heimlich entwendetes Brot schmeckt ganz besonders gut!“18 Doch wer ihr folgt, weiß nicht, dass dort die Schatten hausen, / denn ihre früheren Gäste sind schon in der Totenwelt.

Sprüche 9

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 La sabiduría construyó su casa y labró sus siete pilares.2 Preparó un banquete, mezcló su vino y tendió la mesa.3 Envió a sus doncellas, y ahora clama desde lo más alto de la ciudad.4 «¡Vengan conmigo los inexpertos! —dice a los faltos de juicio—.5 Vengan, disfruten de mi pan y beban del vino que he mezclado.6 Dejen su insensatez, y vivirán; andarán por el camino del discernimiento.7 »El que corrige al burlón se gana que lo insulten; el que reprende al malvado se gana su desprecio.8 No reprendas al insolente, no sea que acabe por odiarte; reprende al sabio, y te amará.9 Instruye al sabio, y se hará más sabio; enseña al justo, y aumentará su saber.10 »El comienzo de la sabiduría es el temor del Señor; conocer al Santo[1] es tener discernimiento.11 Por mí aumentarán tus días; muchos años de vida te serán añadidos.12 Si eres sabio, tu premio será tu sabiduría; si eres insolente, sólo tú lo sufrirás.»13 La mujer necia es escandalosa, frívola y desvergonzada.14 Se sienta a las puertas de su casa, sienta sus reales en lo más alto de la ciudad,15 y llama a los que van por el camino, a los que no se apartan de su senda.16 «¡Vengan conmigo, inexpertos! —dice a los faltos de juicio—.17 ¡Las aguas robadas saben a gloria! ¡El pan sabe a miel si se come a escondidas!»18 Pero éstos ignoran que allí está la muerte, que sus invitados caen al fondo de la fosa.