Sprüche 14

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Durch Weisheit von Frauen gedeihen Familie und Haus, / doch eine Närrin zerbricht das mit eigener Hand.2 Wer seinen Weg geradeaus geht, hat Ehrfurcht vor Jahwe, / doch wer krumme Wege einschlägt, verachtet ihn.3 Das Gerede eines Narren ist eine Rute für seinen Stolz, / doch der Weise überlegt, was er sagt.4 Wo keine Rinder sind, da bleibt die Krippe leer, / doch die Kraft des Stiers bringt reichen Ertrag.5 Ein zuverlässiger Zeuge wird nicht lügen, / doch ein falscher lügt, was er nur kann.6 Ein Spötter sucht die Weisheit und findet sie nicht, / doch der Vernünftige entdeckt sie schnell.7 Wenn du einem Dummen gegenübertrittst, / hörst du kein vernünftiges Wort.8 Die Weisheit lässt den Klugen wissen, was er tut, / doch Narren betrügen sich durch ihre Dummheit selbst.9 Narren treiben Spott mit der Schuld, / Aufrichtige bleiben versöhnt.10 Das Herz allein kennt seinen tiefen Schmerz, / und auch seine Freude teilt es Fremden nicht mit.11 Gesetzlosen wird das Haus zerstört, / doch das Zelt der Gerechten gedeiht.12 Mancher wähnt sich auf dem richtigen Weg, / doch am Ende führt er ihn in den Tod.13 Selbst beim Lachen kann man traurig sein, / und wenn es vorbei ist, bleibt der Schmerz.14 Wer krumme Wege geht, bekommt, was er verdient, / der gute Mann wird mit Gutem belohnt.15 Der Gedankenlose glaubt allem Geschwätz, / der Kluge achtet auf seinen Schritt.16 Der Weise scheut sich und weicht dem Bösen aus, / doch der Narr braust auf und fühlt sich im Recht.17 Ein hitziger Mann macht manche Dummheit, / doch der Hinterlistige wird immer gehasst.18 Die Einfältigen eignen sich Dummheit an, / doch Kluge werden mit Erkenntnis gekrönt.19 Die Bösen müssen sich vor den Guten hinknien, / die Gottlosen vor der Tür des Gerechten.20 Ein Armer ist selbst seinem Nächsten verhasst, / doch viele wollen Freunde des Reichen sein.21 Wer seinen Nächsten verachtet, versündigt sich; / gesegnet ist, wer dem Hilflosen hilft.22 Wer Böses plant, wird in die Irre gehen, / doch dem, der gute Absichten hat, wird Liebe und Vertrauen geschenkt.23 Harte Arbeit führt zum Gewinn, / bloßes Gerede nur zum Verlust.24 Reichtum ist die Krone der Verständigen, / der Kranz der Narren ist ihr Unverstand.25 Ein ehrlicher Zeuge rettet ein Leben, / wer Lügen vorbringt, verbreitet Betrug.26 Wer Jahwe ehrt, lebt in Sicherheit, / auch seine Kinder werden darin bewahrt.27 Wer Jahwe ehrt, ist an der Quelle des Lebens / und wird vor tödlichen Fehlern bewahrt.28 In der Größe seines Volkes liegt die Ehre des Königs, / doch ein Rückgang der Bevölkerung ist sein Untergang.29 Wer ruhig bleibt, hat viel Verstand, / doch wer aufbraust, zeigt nur seine Unvernunft.30 Gelassenheit hält auch den Körper gesund, / doch Leidenschaft ist Knochenfraß.31 Wer Schwache bedrückt, verhöhnt deren Schöpfer, / doch wer Hilflosen hilft, ehrt den, der sie geschaffen hat.32 In seinem Unglück kommt der Gottlose um, / doch wer mit Gott lebt, ist auch im Tod noch geborgen.33 Im Herzen des Verständigen lässt die Weisheit sich nieder, / doch beim Dummkopf ist sie nicht zu Haus.34 Gerechtigkeit macht ein Volk groß, / doch Sünde ist die Schande der Völker.35 Ein kluger Diener wird vom Herrscher geschätzt, / doch einen Schändlichen trifft sein Zorn.

Sprüche 14

nuBibeln

von Biblica
1 Visa kvinnor bygger upp sitt hus, medan dumma river ner det med egna händer.2 Den som vandrar rakt fram fruktar HERREN, den som går krokiga vägar föraktar honom.3 Den dummes tal resulterar i ris för hans rygg, men de visa skyddas av sina ord.4 En krubba utan oxar förblir ren, men det är oxarnas styrka som gör skörden riklig.5 Ett sant vittne bedrar aldrig, men ett falskt vittne har bara lögner att komma med.6 En hädare söker vishet men finner ingen, men den kommer lätt till den som har omdöme.7 Håll dig borta från dåren, för från honom får du aldrig höra några kloka ord.8 Den klokes vishet kan urskilja den rätta vägen, men dårars dumhet bedrar.9 De dumma hånskrattar åt skuldoffer,[1] men hos de rättsinniga finns välvilja.10 Varje hjärta känner sin egen sorg, och ingen annan kan dela dess glädje.11 Den gudlöses hus rivs ner, men den rättsinniges boning blomstrar.12 En väg som kan synas rätt för en människa kan ändå leda till döden.13 Även hos den som skrattar kan hjärtat göra ont, och glädjen kan sluta i sorg.14 Den trolöse får tillbaka vad han förtjänar, likaså belönas den gode.15 Den okunnige tror allt som sägs, den kloke ger akt på sina steg.16 Den vise fruktar och undviker faror, en dåre är arrogant och sorglös.17 En hetsig man gör dumheter, en kallt beräknande man blir hatad.18 De okunniga ärver dumhet, men de kloka kröns av kunskap.19 De onda måste buga sig för de goda och de gudlösa vid de rättfärdigas portar.20 Också av sina närmaste blir den fattige hatad, medan den rike har många vänner.21 Den som föraktar sin medmänniska syndar. Lycklig är den som visar den fattige nåd.22 De som planerar ondska far vilse, men de som planerar det som är gott finner nåd och trofasthet.23 Arbete ger välstånd men tomt prat fattigdom.24 De visas krona är deras rikedom och dårarnas deras dumhet.25 Ett sant vittne räddar liv, men ett falskt vittne är en förrädare.26 Den som fruktar HERREN har ett tryggt fäste, och hans barn får där en tillflykt.27 HERRENS fruktan är en källa till liv, som hjälper människan att undgå dödens snaror.28 Ett stort folk är en kungs ära, men utan det går fursten under.29 Den som kan behärska sitt temperament är förståndig, men den hetsige visar bara upp sin dumhet.30 Sinnesro ger kroppen hälsa, men avundsjuka är röta i benen.31 Den som förtrycker den fattige förolämpar hans skapare, men den som hjälper de fattiga ärar honom.32 Den gudlöse går under på grund av sin ondska, men den rättfärdige har en tillflykt ända in i döden.33 I den förnuftiges hjärta bor visheten, bland dårarna låter den sig bli känd.[2]34 Rättfärdighet upphöjer ett folk, men synd blir till folkens vanära.35 En kung gläder sig över en vis tjänare, men hans vrede drabbar den som handlar skamligt.