Offenbarung 1

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 In diesem Buch enthüllt Jesus Christus, was Gott ihm für seine Diener anvertraut hat. Sie sollten wissen, was bald geschehen muss. Deshalb sandte er seinen Engel und ließ es durch ihn seinem Diener Johannes zukommen.2 Dieser Johannes berichtet nun alles genauso, wie es ihm gezeigt worden ist und wie er es als Wort Gottes von Jesus Christus empfangen hat.3 Glücklich, wer diese prophetischen Worte liest, und alle, die sie hören und danach handeln. Denn schon bald wird sich alles erfüllen. (Offb 14,13)4 Johannes an die sieben Gemeinden in der Asia:[1] Gnade und Frieden wünsche ich euch von dem, der immer gegenwärtig ist, der schon immer war und der kommen wird, und von den sieben Geistern vor seinem Thron5 und von Jesus Christus, dem glaubwürdigen Zeugen für diese Dinge, der als Erster von den Toten zu einem unvergänglichen Leben auferstand und Herr ist über die Herrscher der Erde. Ihm, der uns liebt und uns durch sein Blut von unseren Sünden gereinigt hat;6 ihm, der uns zu einem Königsvolk[2] gemacht hat, zu Priestern für seinen Gott und Vater: Ihm sei Ehre und Macht für immer und ewig! Amen.[3]7 Passt auf! Mit den Wolken wird er wiederkommen. Alle werden ihn sehen, auch die, die ihn durchbohrt haben! Sein Anblick wird alle Völker auf der Erde in schmerzliche Trauer versetzen. Das ist gewiss! Amen.8 „Ich bin das Alpha und das Omega, der Ursprung und das Ziel“, sagt Gott, der Herr, der immer gegenwärtig ist, der immer war und der kommen wird, der Allmächtige.9 Ich, Johannes, euer Bruder, teile mit euch die Bedrängnis, aber auch den Anteil an Gottes Reich und das geduldige Warten darauf, denn wir sind ja mit Jesus vereint. Und weil ich das Wort Gottes verkündige und für die Botschaft von Jesus eintrete, bin ich auf der Insel Patmos[4] ‹verbannt›.10 An einem ‹Sonntag,[5] dem› Tag des Herrn, wurde ich vom Geist Gottes ergriffen: Ich hörte hinter mir eine laute Stimme, die wie eine Fanfare klang (Joh 20,19; Apg 20,7; 1Kor 16,2)11 und mir befahl: „Schreibe das, was du siehst, in ein Buch und schicke es an die sieben Gemeinden in Ephesus, Smyrna, Pergamon, Thyatira, Sardes, Philadelphia und Laodizea.“12 Als ich mich umdrehte, um zu sehen, wer da mit mir sprach, sah ich sieben goldene Leuchter13 und in deren Mitte jemanden, der aussah wie der Menschensohn.[6] Er trug ein Gewand, das bis zu seinen Füßen reichte, und ein breites goldenes Band um die Brust. (Dan 7,13)14 Das Haar auf seinem Kopf war weiß wie schneeweiße Wolle. Seine Augen brannten wie lodernde Flammen.15 Seine Füße glänzten wie Golderz, das im Schmelzofen glüht, und seine Stimme klang wie das Donnern der Brandung.16 Sieben Sterne hielt er in seiner rechten Hand und aus seinem Mund kam ein scharfes, auf beiden Seiten geschliffenes Schwert. Sein Gesicht leuchtete wie die Sonne in ihrem höchsten Stand.17 Als ich ihn sah, fiel ich wie tot vor seine Füße. Aber er legte seine rechte Hand auf mich und sagte: „Hab keine Angst! Ich bin der Erste und der Letzte18 und der Lebendige. Ich war tot, aber jetzt lebe ich in alle Ewigkeit und habe die Schlüssel für den Tod und sein Reich.[7] (Lk 16,23)19 Schreib nun auf, was du gesehen hast, was jetzt geschieht und was danach geschehen wird.20 Ich will dir erklären, was das Geheimnis der sieben Sterne ist, die du in meiner rechten Hand gesehen hast, und was die sieben goldenen Leuchter bedeuten: Die sieben Sterne sind die Engel[8] der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind die sieben Gemeinden.“

Offenbarung 1

nuBibeln

von Biblica
1 Detta är den uppenbarelse Gud gav Jesus Kristus för att visa sina tjänare vad som snart måste inträffa. Han gjorde det känt genom att skicka sin ängel till sin tjänare Johannes,2 som har vittnat om Guds ord och Jesus Kristus vittnesbörd, allt han har sett.3 Lycklig är den som läser upp, och lyckliga är de som hör denna profetias ord och tar vara på det som står skrivet i den. För tiden är nära.4 Från Johannes. Till de sju församlingarna i provinsen Asien[1]. Nåd och frid från honom som är, som var och som kommer, och från de sju andarna framför hans tron,[2]5 och från Jesus Kristus, det trovärdiga vittnet, den förstfödde från de döda, härskaren över jordens kungar. Han älskar oss och har befriat oss från våra synder genom sitt blod.6 Han har gjort oss till ett kungarike, till präster åt sin Gud och Fader. Hans är äran och makten i all evighet, amen.7 Se! Han kommer med molnen, och varje öga ska se honom, också de som genomborrade honom. Alla stammar på jorden ska jämra sig för hans skull. Ja, amen.8 ”Jag är alfa och omega[3]”, säger Herren Gud, han som är, som var och som kommer, den Allsmäktige.9 Jag, Johannes, er bror, i Jesus delaktig i lidandet, kungariket och uthålligheten tillsammans med er, var nu på en ö som heter Patmos[4] för Guds ords och Jesus vittnesbörds skull.10 Jag var i Anden på Herrens dag[5] och hörde en stark röst bakom mig som lät som en trumpetstöt.11 Rösten sa: ”Skriv ner i en bokrulle allt du ser och skicka den till de sju församlingarna i Efesos, Smyrna, Pergamon, Thyatira, Sardes, Filadelfia och Laodikeia.”12 När jag då vände mig om för att se vad det var för en röst som talade till mig, såg jag sju lampställ av guld.13 Mitt bland lampställen stod någon som liknade en Människoson[6]. Han var klädd i en mantel som gick ända ner till fötterna, och han hade ett bälte av guld över bröstet.14 Hans huvud och hår var vitt som snövit ull, och hans ögon var som eldslågor.15 Hans fötter liknade polerad koppar som glöder i smältugnen, och hans röst lät som dånet av stora vattenmassor.16 Han höll sju stjärnor i sin högra hand, och från hans mun kom det ut ett skarpt, dubbeleggat svärd, och hans ansikte lyste som solen när den är som starkast.17 När jag såg honom föll jag ner som död vid hans fötter. Men han lade sin högra hand på mig och sa: ”Var inte rädd, jag är den förste och den siste,18 den som lever. Jag var död, men se, jag lever i all evighet, och jag har nycklarna till döden och dödsriket.19 Skriv därför ner vad du har sett, det som är nu och det som kommer att hända i framtiden.20 Detta är hemligheten med de sju stjärnorna som du såg i min högra hand, och de sju lampställen av guld: de sju stjärnorna är de sju församlingarnas budbärare[7], och de sju lampställen är de sju församlingarna[8].