1„Ruf aus voller Kehle! Rufe so laut du kannst! / Lass deine Stimme schallen wie ein Schofar-Horn / und halte meinem Volk seine Vergehen vor, / den Nachkommen Jakobs ihre Schuld!2Zwar befragen sie mich Tag für Tag / und wollen zu gern meine Wege erkennen. / Wie ein Volk, das recht vor mir lebt / und auch meine Gebote hält, / fordern sie von mir gerechtes Gericht / und begehren Gottes Nähe.3Warum fasten wir, und du siehst es nicht? / Warum demütigen wir uns, und du merkst es nicht einmal?' – Seht doch, was ihr an euren Fastentagen tut! / Ihr geht euren Geschäften nach und beutet eure Arbeiter aus.4Ihr fastet zwar, / aber gleichzeitig zankt und streitet ihr euch / und schlagt gleich mit gottloser Faust zu. / So wie ihr jetzt fastet, / verschafft ihr eurer Stimme droben kein Gehör.5Soll das vielleicht ein Fasttag sein, der mir gefällt, / ein Tag, an dem der Mensch sich beugt / und seinen Kopf wie eine Binse hängen lässt, / sich in den Trauersack hüllt und sich in die Asche setzt? / Nennst du das ein Fasten, / soll das ein Tag sein, der Jahwe gut gefällt?6Nein, ein Fasten, das mir gefällt, ist so: / Löst die Fesseln der Ungerechtigkeit, / knotet die Jochstricke auf, / gebt Misshandelten die Freiheit, / schafft jede Art von Unterdrückung ab!7Ladet Hungernde an euren Tisch, / nehmt Obdachlose bei euch auf! / Wenn du jemand halbnackt und zerlumpt herumlaufen siehst, / dann gib ihm etwas anzuziehen! / Hilf dem in deinem Volk, der deine Hilfe braucht!8Dann strahlt dein Licht wie die Morgenröte auf, / und deine Wunden heilen schnell. / Dann zieht die Gerechtigkeit vor dir her, / und die Herrlichkeit Jahwes wird deine Nachhut sein.9Wenn du dann zu Jahwe rufst, wird er dir Antwort geben; / wenn du um Hilfe schreist, wird er sagen: 'Ja, hier bin ich!' / Wenn du aufhörst, andere zu unterdrücken, / nicht verächtlich mit dem Finger zeigst / und niemand mehr verleumdest,10wenn du Hungernden das gibst, wonach du selbst Verlangen hast, / und so einen Darbenden satt machst, / dann strahlt dein Licht in der Finsternis auf, / die Nacht um dich wird wie der helle Tag,11dann wird Jahwe dich immer führen – auch im dürren Land macht er dich satt, / gibt dir die nötige Kraft –, dann wirst du wie ein Garten sein, der immer genug Wasser hat, / und wie eine Quelle, die niemals versiegt.12Die uralten Trümmerstätten bauen deine Leute wieder auf, / die Grundmauern vergangener Generationen stellst du wieder her. / Man wird dich den Maurer nennen, der die Lücken schließt, / der Straßenzüge wieder bewohnbar macht.13Wenn du dich am Sabbat zurückhältst, / wenn du nicht dein Vergnügen suchst an meinem heiligen Tag, / wenn dir der Sabbat eine Freude ist, / ein Ehrentag, ein heiliger Tag Jahwes, / wenn du ihn ehrst und nicht deine Wege erledigst, / Geschäfte betreibst und viele Worte machst,14dann wird Jahwe die Quelle deiner Freude sein. / Er wird dich über die Höhen des Landes führen / und lässt dich genießen das Erbe deines Stammvaters Jakob.“ / Ja, das hat Jahwe gesagt.
1”Ropa ut det så högt du kan, låt din röst ljuda som en trumpetstöt! Förklara för mitt folk deras brott, för Jakobs släkt deras synder.2Varje dag söker de mig och vill få kunskap om mina vägar, som om de vore ett folk som handlar rättfärdigt och inte överger sin Guds beslut. De ber mig om rättfärdiga domslut och verkar angelägna om att leva nära Gud.3’Varför har vi fastat, när du inte ser det? Varför förödmjukar vi oss, när du inte lägger märke till det?’ På fastedagen gör ni det som behagar er, och ni utnyttjar dem som arbetar för er.4Ni fastar under bråk och gräl, ni slåss på ett skamligt sätt med knytnävar. Så som ni fastar idag blir inte er bön hörd i höjden.5Skulle det här vara en sådan fasta som jag vill ha, en dag när man späker sig, böjer huvudet som ett strå och ligger i säck och aska? Är det vad du kallar för fasta, en dag som behagar HERREN?6Nej, den fasta jag vill ha är att du lossar orättvisa bojor, löser okets band, befriar de förtryckta, bryter sönder alla ok.7Dela din mat med den hungrige, erbjud den fattige och hemlöse husrum, ser du någon som saknar kläder, så klä honom, vänd inte ryggen åt dina egna!8Då ska ditt ljus bryta fram som gryningen, och dina sår ska läkas. Din rättfärdighet ska gå framför dig, och HERRENS härlighet som skydd bakom dig.9Då ska HERREN svara när du ropar, och när du ber om hjälp, säger han: ’Ja, här är jag.’ Om du slutar upp med allt slags förtryck, upphör med hån och förtal,10om du ger den hungrige mat och mättar den nödlidande, då ska ditt ljus gå upp i mörkret, och din natt ska bli som den ljusaste dag.11HERREN ska alltid leda dig, mätta dig i ödemarken och ge styrka åt benen i din kropp. Du ska bli som en välvattnad trädgård, som en källa där vattnet aldrig tar slut.12Dina ättlingar ska bygga upp uråldriga ruiner på nytt, du ska återupprätta de gångna generationernas grunder, och du ska kallas den som murar igen sprickorna, ’den som gör det nedrivna beboeligt’.13Om du på sabbaten avstår från att göra vad du har lust med på min heliga dag, om du ser sabbaten som en glädje, HERRENS heliga dag, värd att ära, om du ärar den och inte följer dina egna önskningar, inte gör vad du har lust till och avstår från tanklöst prat,14då ska HERREN själv bli din glädje. Då ska jag föra dig fram över landets höjder, så att du får leva av din förfader Jakobs egendom.” HERREN har talat.