Psalm 5

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Für Blasinstrumente. Ein Psalmlied von David.2 Hör meine Worte, Jahwe, / auf mein Seufzen hab Acht!3 Vernimm doch meinen Hilfeschrei, mein König und mein Gott, / denn ich bete allein zu dir.4 Frühmorgens schon hörst du meine Stimme, Jahwe. / In aller Frühe bringe ich dir mein Gebet und warte auf dich.5 Du bist kein Gott, dem das Unrecht gefällt, / bei dir darf der Böse nicht bleiben.6 Überhebliche Prahler willst du nicht sehen. / Wer Böses tut, ist dir verhasst.7 Die Lügner lässt du zugrunde gehen. / Mörder und Betrüger sind Jahwe ein Gräuel.8 Ich darf dein Haus betreten / dank deiner großen Gunst. / In Ehrfurcht bete ich zu dir, / neige mich zu deinem Heiligtum hin.9 Führe mich, Jahwe, nach deiner Gerechtigkeit! / Tue es meinen Feinden zum Trotz! / Und bahne mir den Weg, den ich gehen soll!10 Denn aus ihrem Mund kommt kein verlässliches Wort, / ihr Inneres ist voller Verderben. / Ihre Kehle ist wie ein offenes Grab, / ihre Zunge aalglatt.11 Lass sie dafür büßen, Gott! / Durch ihre Pläne bring sie zu Fall! / Verstoße sie wegen ihrer vielen Vergehen, / denn sie haben gegen dich rebelliert.12 Dann werden die sich freuen, die bei dir geborgen sind. / Ihr Jubel wird kein Ende haben, weil du sie beschirmst. / Und die, die deinen Namen lieben, freuen sich an dir!13 Ja, du segnest den Gerechten, Jahwe. / Wie ein Schild umgibt ihn deine Gunst.

Psalm 5

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 Ascultă‑mi cuvintele, DOAMNE, ia aminte la suspinul meu![1]2 Ascultă strigătul meu, Împăratul meu și Dumnezeul meu, căci Ție mă rog!3 DOAMNE, Tu îmi vei asculta glasul dimineața, dimineața când voi sta gata pregătit înaintea Ta și voi aștepta.4 Căci Tu nu ești un Dumnezeu Căruia să‑I placă răutatea, iar cel rău nu‑Ți poate sta în preajmă.5 Nici lăudăroșii nu pot sta înaintea ochilor Tăi, iar Tu îi urăști pe toți cei ce săvârșesc nelegiuirea6 și‑i dai pierzării pe cei ce rostesc minciuni. DOMNUL îl detestă pe omul sângelui și al înșelătoriei.7 Eu însă, prin marea Ta îndurare[2], voi intra în Casa Ta și, în teamă de Tine, mă voi închina spre Templul[3] Tău cel sfânt.8 DOAMNE, condu‑mă cu dreptatea Ta, din cauza dușmanilor mei! Netezește calea Ta înaintea mea!9 Căci nu este nimic adevărat în gura lor, iar inima le este plină de nimicire. Gâtlejul le este un mormânt deschis; cu limbile lor ei lingușesc.[4]10 Condamnă‑i, Dumnezeule! Să cadă prin propriile lor uneltiri! Pentru multele lor fărădelegi, izgonește‑i, căci s‑au răzvrătit împotriva Ta!11 Să se bucure toți cei ce se adăpostesc în Tine! Pe vecie să strige de bucurie! Ocrotește‑i Tu, ca să strige de bucurie toți cei ce iubesc Numele Tău.12 Căci Tu îl binecuvântezi pe cel drept, DOAMNE, îl înconjori cu bunăvoința Ta precum un scut.