Psalm 148

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Halleluja, preist Jahwe! Lobt Jahwe vom Himmel her, / lobt ihn dort in den Höhen!2 Lobt ihn, alle seine Engel! / Lobe ihn, du himmlisches Heer!3 Lobt ihn, Sonne und Mond! / Lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!4 Lobt ihn, all ihr Himmel / und du Wasser da oben am Firmament!5 Sie alle sollen loben den Namen Jahwes, / denn sie alle entstanden durch seinen Befehl.6 Er stellte sie hin für ewige Zeit, / gab ihnen ein Gesetz, das keiner je bricht.7 Lobt Jahwe auch von der Erde her, / ihr Meeresriesen und gewaltige Tiefen,8 Feuer, Hagel, Nebel und Schnee; / du Sturmwind, der sein Wort ausführt;9 ihr Berge und Hügel, / Fruchtbäume und Zedern,10 ihr wilden Tiere und ihr Weidevieh, / ihr Vögel und alles Gewürm;11 ihr Könige der Erde und ihr Völker alle, / ihr Oberen und ihr Richter der Welt;12 ihr jungen Männer und Frauen, / ihr Alten mit den Jungen!13 Loben sollen sie den Namen Jahwes! / Denn nur sein Name ist immer erhöht, / seine Hoheit weit über Erde und Himmel hinaus.14 Er hat seinem Volk einen Starken[1] geschenkt, / zum Loblied für all seine Treuen, / für die Nachkommen Israels, das Volk, das ihm so nahesteht. Halleluja, preist Jahwe!

Psalm 148

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 Lăudați‑L pe DOMNUL![1] Lăudați‑L pe DOMNUL din ceruri, lăudați‑L în înălțimi!2 Lăudați‑L, toți îngerii Lui, lăudați‑L, toată oștirea Lui!3 Lăudați‑L, soare și lună, lăudați‑L, voi, toate stelele strălucitoare!4 Lăudați‑L, cerurile cerurilor, și voi, ape de deasupra cerurilor!5 Să laude Numele DOMNULUI, căci El a poruncit și acestea au fost create!6 El le‑a așezat la locul lor pe vecie printr‑o hotărâre pe care nu o va[2] încălca.7 Lăudați‑L pe DOMNUL, cei de pe pământ, monștri ai apelor și toate adâncurile,8 fulgerul[3] și grindina, zăpada și ceața[4], vântul năprasnic ce‑I împlinește porunca,9 munții și toate dealurile, pomii roditori și toți cedrii,10 vietățile și toate vitele, târâtoarele și păsările înaripate,11 regii pământului și toate neamurile, prinții și toți demnitarii pământului,12 tinerii și tinerele, bătrânii și copiii deopotrivă!13 Să laude Numele DOMNULUI, pentru că numai Numele Lui este înălțat, iar măreția Lui este mai presus de pământ și ceruri!14 El ridică un corn[5] poporului Său; aceasta este o pricină de laudă pentru toți credincioșii Săi, pentru fiii lui Israel, poporul care Îi este aproape. Lăudați‑L pe DOMNUL! (Ps 18,2)