Sprüche 28

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Der Schuldige flieht, auch wenn ihn keiner verfolgt; / der Gerechte tritt sicher auf wie ein Löwe.2 Ist Aufruhr im Land, vermehren sich die Herrscher; / durch einen klugen und einsichtigen Mann hat das Recht lange Bestand.3 Ein Armer, der seinesgleichen unterdrückt, / ist wie ein Wolkenbruch, der die Ernte zerstört.4 Wer Gottes Weisung verlässt, wird den Gottlosen loben, / wer sie beachtet, stellt sich gegen ihn.5 Böse Menschen haben kein Verständnis für das Recht, / doch wer nach Jahwes Nähe sucht, versteht das alles.6 Besser arm und ehrlich sein / als reich und verschlagen.7 Wer das Gesetz befolgt, ist ein verständiger Sohn, / doch wer mit Verschwendern Umgang hat, ist eine Schande für seinen Vater.8 Wer seinen Besitz durch Zins und Wucher mehrt, / sammelt es für einen, der sich über Arme erbarmt.9 Wer auf Gottes Weisung nicht mehr hört – abscheulich ist selbst sein Gebet.10 Wer Redliche auf böse Wege führt, fällt in die eigene Grube; / doch Aufrichtige nehmen Gutes in Besitz.11 Der Reiche hält sich selbst für klug, / doch ein verständiger Armer durchschaut ihn.12 Wenn Gerechte triumphieren, ist die Herrlichkeit groß; / sind Verbrecher obenauf, versteckt sich der Mensch.13 Wer seine Sünden verheimlicht, dem geht es nicht gut. / Doch wer sie bekennt und von ihnen lässt, über den erbarmt sich Gott.14 Wohl dem, der Gott fürchtet und ehrt! / Doch ins Unglück stürzt, wer sich ihm verschließt.15 Wie ein brüllender Löwe und ein gieriger Bär, / so ist ein gottloser Herrscher für ein armes Volk.16 Mancher Fürst ist arm an Verstand, aber reich an Erpressung. / Wer Ausbeutung hasst, bleibt lange im Amt.17 Wer einen Mord auf dem Gewissen hat, / flieht oft bis in den Abgrund. / Man halte ihn nicht auf!18 Wer ehrlich lebt, wird Hilfe finden; / wer krumme Wege geht, kommt plötzlich zu Fall.19 Wer seinen Acker bebaut, hat reichlich Brot; / wer windige Geschäfte macht, hat reichlich Not.20 Ein treuer Mann wird reich gesegnet; / doch wer schnell reich werden will, bleibt nicht ohne Schuld.21 Parteiisch zu sein ist gar nicht gut. / Mancher tut Böses schon für ein Stück Brot.22 Nach Reichtum hastet der habgierige Mann; / er weiß nicht, dass es ihn so in die Armut treibt.23 Wer einen Menschen zurechtweist, findet schließlich Dank, / mehr als einer, der immer nur schmeichelt.24 Wer Vater oder Mutter beraubt und meint, das sei kein Unrecht, / stellt sich auf die gleiche Stufe mit einem Verbrecher.25 Wer immer mehr will, erregt nur Streit; / wer auf Jahwe vertraut, hat mehr als genug.26 Wer auf sich selbst vertraut, ist dumm; / wer der Weisheit folgt, lebt in Sicherheit.27 Wer dem Armen hilft, hat keinen Mangel, / doch wer die Augen vor ihnen verschließt, / wird mit Flüchen überhäuft.28 Sind die Gottlosen obenauf, versteckt sich der Mensch; / doch wenn sie verschwinden, mehren sich die Gerechten.

Sprüche 28

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Sinners run away even when no one is chasing them. But those who do what is right are as bold as lions.2 A country has many rulers when its people don’t obey. But an understanding ruler knows how to keep order.3 A ruler who treats poor people badly is like a pounding rain that leaves no crops.4 Those who turn away from instruction praise sinners. But those who learn from it oppose them.5 Sinful people don’t understand what is right. But those who worship the LORD understand it completely.6 It is better to be poor and live without blame than to be rich and follow a crooked path.7 A child who understands what is right learns from instruction. But a child who likes to eat too much brings shame on his father.8 Someone might get rich by taking interest or profit from poor people. But that person only piles up wealth for someone who will be kind to poor people.9 If you don’t pay attention to my instruction, even your prayers are hated.10 Those who lead honest people down an evil path will fall into their own trap. But those who are without blame will receive good things.11 Rich people may think they are wise. But a poor person with understanding knows that rich people are fooling themselves.12 When godly people win, everyone is very happy. But when sinners take charge, everyone hides.13 Anyone who hides their sins doesn’t succeed. But anyone who admits their sins and gives them up finds mercy.14 Blessed is the one who always trembles in front of God. But anyone who makes their heart stubborn will get into trouble.15 An evil person who rules over helpless people is like a roaring lion or an angry bear.16 A ruler who is mean to his people takes money from them by force. But one who hates money gained in the wrong way will rule a long time.17 Anyone troubled by the guilt of murder will seek to escape their guilt by death. No one should keep them from it.18 Anyone who lives without blame is kept safe. But anyone whose path is crooked will fall into the pit.19 Those who work their land will have plenty of food. But those who chase dreams will be very poor.20 A faithful person will be richly blessed. But anyone who wants to get rich will be punished.21 Favouring one person over another is not good. But a person will do wrong for a piece of bread.22 Those who won’t share what they have want to get rich. They don’t know they are going to be poor.23 It is better to warn a person than to pretend to praise them. In the end that person will be more pleased with you.24 Anyone who steals from their parents and says, ‘It’s not wrong,’ is just like someone who destroys.25 People who always want more stir up conflict. But those who trust in the LORD will succeed.26 Those who trust in themselves are foolish. But those who live wisely are kept safe.27 Those who give to poor people will have all they need. But those who close their eyes to the poor will receive many curses.28 When those who are evil take charge, other people hide. But when those who are evil die, godly people grow stronger.