1Im Gebirge Efraïm lebte ein Mann namens Micha.2Eines Tages sagte er zu seiner Mutter: „Die 1100 ‹Schekel› Silber, die dir gestohlen worden sind und wegen denen du vor meinen Ohren den Fluch ausgesprochen hast, die habe ich genommen. Das Silber ist bei mir.“ – „O mein Sohn!“, rief da die Mutter, „Jahwe segne dich!“3Als Micha ihr das Silber zurückgab, erklärte sie: „Hiermit weihe ich es Jahwe. Es soll ein Schnitz-Gussbild daraus gemacht werden! Damit kommt es auch dir zugute.“4Sie nahm 200 ‹Schekel› von dem Silber und ließ vom Feinschmied ein solches Gussbild[1] daraus machen. Micha stellte die Figur bei sich auf.5So kam Micha zu einem eigenen Heiligtum. Er ließ auch ein Efod und einige Terafim[2] anfertigen und setzte dann einen von seinen Söhnen als Priester ein.6Damals gab es noch keinen König in Israel. Jeder tat, was er für richtig hielt.7Ein junger Levit[3] lebte zu dieser Zeit im judäischen Bethlehem als Fremder in einer der Sippen Judas. (Ri 18,30)8Er verließ die Stadt, um sich an einem anderen Ort niederzulassen. Auf seinem Weg durch das Gebirge Efraïm kam er an Michas Haus vorbei.9Micha sprach ihn an: „Wo kommst du her?“ Der antwortete: „Ich bin ein Levit aus Bethlehem in Juda und suche irgendwo ein Unterkommen.“10Da sagte Micha zu ihm: „Bleib doch bei mir und sei mein geistlicher Vater und mein Priester! Ich gebe dir jährlich zehn ‹Schekel› Silber, dazu die Kleidung, die du brauchst, und den Lebensunterhalt.“11Der Levit willigte ein und blieb. Micha behandelte ihn wie einen seiner Söhne.12Dann setzte er ihn feierlich als Priester ein und13dachte: „Jetzt bin ich sicher, dass Jahwe mir Gutes tun wird, denn ich habe ja einen Leviten zum Priester.“
1A man named Micah lived in the hill country of Ephraim.2He said to his mother, ‘Someone took 13 kilograms of silver from you. I heard you curse the one who took it. I have the silver with me. I’m the one who took it.’ Then his mother said, ‘My son, may the LORD bless you!’3He gave the 13 kilograms of silver back to his mother. She said to him, ‘I’m making a promise to set apart my silver to the LORD. My son, I want you to use it to cover a statue of a god made out of wood or stone. That’s why I’ll give the silver back to you.’4Micah gave the silver back to his mother. Then she gave 2.5 kilograms of it to a skilled worker who made things out of silver. He used the silver for the statue. The statue was put in Micah’s house.5That same Micah had a small temple. He made a sacred linen apron and some statues of his family gods. He appointed one of his sons to serve as his priest.6In those days Israel didn’t have a king. The people did anything they thought was right.7A young Levite had been living in land that belonged to the tribe of Judah. He was from Bethlehem in Judah.8He left that town to look for some other place to stay. On his way he came to Micah’s house. It was in the hill country of Ephraim.9Micah asked him, ‘Where are you from?’ ‘I’m a Levite,’ he said. ‘I’m from Bethlehem in Judah. I’m looking for a place to stay.’10Then Micah said to him, ‘Live with me. Be my father and priest. I’ll give you 120 grams of silver a year. I’ll also give you clothes and food.’11So the Levite agreed to live with him. The young man became just like one of Micah’s sons to him.12Then Micah appointed the Levite to serve as his priest. He lived in Micah’s house.13Micah said, ‘Now I know that the LORD will be good to me. This Levite has become my priest.’