Psalm 76

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied von Asaf.2 Bekannt ist Gott in Juda, / sein Name ist in Israel groß.3 In Salem[1] stand sein Zelt, / auf dem Zion[2] seine Wohnung.4 Dort zerbrach er alles Kriegsgerät: / die Pfeile, Schwerter und Schilde. ♪5 Von Lichtglanz bist du umhüllt, / herrlicher als Berge von Beute.6 Furchtlose Krieger sind beraubt, / sie sinken in den letzten Schlaf. / Allen Helden versagen die Hände.7 Wenn du drohst, Gott Jakobs, / erstarren Pferde und Wagen.8 Furchtbar bist du. / Wer kann vor dir bestehen, / vor der Gewalt deines Zorns?9 Wenn du vom Himmel her das Urteil verkündest, / erschrickt die Erde und wird ganz still.10 Dann erhebst du dich zum Gericht, / um zu helfen allen Hilflosen der Welt. ♪11 Selbst das Wüten der Menschen vermehrt deinen Ruhm, / mit ihrem Zorn umgürtest du dich.12 Legt Gelübde ab und erfüllt sie Jahwe, eurem Gott! / Alle, die ihr um ihn seid, bringt eure Gaben dem, der zu fürchten ist!13 Er stutzt der Landesherren Übermut, / ist furchtbar für die Herren der Welt.

Psalm 76

New International Reader’s Version

von Biblica
1 In the land of Judah, God is well known. In Israel, his name is great.2 His tent is in Jerusalem. The place where he lives is on Mount Zion.3 There he broke the deadly arrows of his enemies. He broke their shields and swords. He broke their weapons of war.4 God, you shine like a very bright light. You are more majestic than mountains full of wild animals.5 Brave soldiers have been robbed of everything they had. Now they lie there, sleeping in death. Not one of them can even lift his hands.6 God of Jacob, at your command both horse and chariot lie still.7 People should have respect for you alone. Who can stand in front of you when you are angry?8 From heaven you handed down your sentence. The land was afraid and became quiet.9 God, that happened when you rose up to judge. It happened when you came to save all your suffering people in the land.10 Your anger against sinners brings you praise. Those who live through your anger gather to worship you.11 Make promises to the LORD your God and keep them. Let all the neighbouring nations bring gifts to the God who should be respected.12 He breaks the proud spirit of rulers. The kings of the earth have respect for him.