Psalm 30

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Psalm. Einweihungslied für das Haus.[1] Von David. (2Sam 6,17; 1Chr 21,26; 1Chr 22,1)2 Ich will dich erheben, Jahwe, / denn du hast mich aus der Tiefe geholt, / gönntest meinen Feinden keinen Triumph über mich.3 Jahwe, mein Gott, / zu dir hab ich gestöhnt, / und du hast mich geheilt.4 Aus dem Totenreich hast du meine Seele geholt, / auf dem Weg zum Grab riefst du mein Leben zurück.5 Singt Jahwe, ihr seine Getreuen, / denn so denkt ihr an seine Heiligkeit!6 Sein Zorn währt einen Augenblick, / doch seine Gunst ein Leben lang. / Wenn man am Abend auch weint, / am Morgen ist die Freude wieder da.7 Ich dachte in meiner Zufriedenheit: / „Was kann mir denn jemals geschehen?“8 Denn deine Güte, Jahwe, / stellte mich auf sicheren Grund. / Doch dann verdecktest du dein Gesicht, / und ich verlor allen Mut.9 Ich rufe zu dir, Jahwe! / Meinen Herrn flehe ich an:10 Welchen Gewinn bringt dir mein Blut? / Was nütze ich dir im Grab? / Lobt dich vielleicht der Staub? / Verkündigt er, wie treu du bist?11 Höre, Jahwe, und schenke mir Gunst! / Sei du meine Hilfe, Jahwe!12 Nun hast du meine Trauer verwandelt in einen fröhlichen Tanz, / mein Sackgewand entfernt und mich mit Freude umhüllt!13 Darum singt dir mein Herz / und ist nicht mehr stumm. / Jahwe, mein Gott, / für immer danke ich dir!

Psalm 30

New International Reader’s Version

von Biblica
1 LORD, I will give you honour. You brought me out of deep trouble. You didn’t give my enemies the joy of seeing me die.2 LORD my God, I called out to you for help. And you healed me.3 LORD, you brought me up from the place of the dead. You kept me from going down into the pit.4 Sing the praises of the LORD, you who are faithful to him. Praise him, because his name is holy.5 His anger lasts for only a moment. But his favour lasts for a person’s whole life. Weeping can stay for the night. But joy comes in the morning.6 When I felt safe, I said, ‘I will always be secure.’7 LORD, when you gave me your help, you made Mount Zion stand firm. But when you took away your help, I was terrified.8 LORD, I called out to you. I cried to you for mercy.9 I said, ‘What good will come if I become silent in death? What good will come if I go down into the grave? Can the dust of my dead body praise you? Can it tell how faithful you are?10 LORD, hear me. Have mercy on me. LORD, help me.’11 You turned my loud crying into dancing. You removed my clothes of sadness and dressed me with joy.12 So my heart will sing your praises. I can’t keep silent. LORD, my God, I will praise you for ever.