Psalm 18

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Von David, dem Diener Jahwes. Dieses Lied sang er für Jahwe, nachdem dieser ihn vor Saul und allen anderen Feinden gerettet hatte.[1]2 Ich liebe dich, Jahwe, du meine Stärke!3 Jahwe, mein Fels, mein Schutz und mein Retter, / mein Gott, meine Burg, in der ich mich berge, / mein Schild, meine Zuflucht und mein sicheres Heil.4 „Jahwe, sei gelobt!“, rufe ich aus. / Ich bin gerettet vor meinen Feinden.5 In Fesseln des Todes war ich gefangen, / Sturzbäche des Unheils erschreckten mich.6 Mit Stricken des Todes war ich gebunden, / die Todesfalle schlug über mir zu.7 Ich rief zu Jahwe in meiner Angst, / schrie um Hilfe zu meinem Gott. Er hörte mich in seinem Tempel, / mein Hilfeschrei erreichte sein Ohr.8 Da wankte und schwankte die Erde, / es bebten die Gründe der Berge. / Sie zitterten, denn er wurde zornig.9 Rauch stieg auf von seiner Nase, / und Feuer schoss aus seinem Mund, / glühende Kohlen sprühten hervor.10 Er neigte den Himmel tief auf die Erde / und fuhr auf dunklen Wolken herab.11 Er flog auf einem Cherub,[2] / er schwebte auf den Schwingen des Sturms.12 Er hüllte sich in Finsternis wie in ein Zelt, / in Regendunkel und schwarzes Gewölk.13 Vor seinem Glanz zogen die Wolken vorbei / mit Hagel und feuriger Glut.14 Am Himmel ließ Jahwe den Donner erdröhnen, / laut krachte die Stimme des Höchsten / mit Hagel und feuriger Glut.15 Er schoss seine Pfeile und verjagte die Feinde, / er schleuderte Blitze und verwirrte sie.16 Da zeigte sich der Grund der Gewässer, / die Fundamente der Welt wurden entblößt / vor deinem Drohen, Jahwe, / vor dem Schnauben deines zornigen Atems.17 Aus der Höhe griff seine Hand nach mir, / sie fasste mich und zog mich aus der Flut.18 Er entriss mich den mächtigen Feinden, / die stärker waren als ich und mich hassten.19 Sie überfielen mich am Tag meines Unglücks. / Doch Jahwe wurde mein Halt.20 Er führte mich hinaus ins Weite, / befreite mich, weil er mich mochte.21 Jahwe hat mir mein rechtes Tun vergolten, / mich nach der Reinheit meiner Hände beschenkt.22 Denn ich ging auf den Wegen Jahwes, / fiel nicht schuldig von meinem Gott ab.23 Ja, seine Entscheide hielt ich mir vor, / seine Gesetze wies ich nicht ab.24 Ich tat, was er von mir wollte / und nahm mich vor der Sünde in acht.25 So hat Jahwe mich für mein rechtes Tun belohnt, / denn in seinen Augen waren meine Hände rein.26 Einem Gütigen zeigst du dich gütig, / einem treuen Mann treu.27 Dem Reinen zeigst du dich rein, / doch dem Falschen bist du verdreht.28 Ja, du rettest das verarmte Volk, / doch stolze Augen zwingst du nieder.29 Ja, du lässt mein Lebenslicht brennen. / Jahwe, mein Gott, macht das Dunkel mir hell.30 Ja, einen Schutzwall erstürme ich mit dir, / mit meinem Gott überspring ich die Mauer.31 Ja, Gott – sein Weg ist vollkommen, / Jahwes Wort ist unverfälscht. / Ein Schild ist er für alle, / die Schutz bei ihm suchen.32 Ja, wer ist Gott, wenn nicht Jahwe! / Wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott!33 Dieser Gott ist meine Kraft, / er hält mich auf dem richtigen Weg.34 Er macht meine Füße gazellenflink / und standfest auf allen Höhen.35 Er lehrt meine Hände das Kämpfen / und meine Arme wie man den Bogen spannt.36 Du gabst mir den Schild deines Heils, / und deine Hand hat mich gestützt. / Du neigtest dich herab, und das machte mich groß!37 Du schafftest meinen Schritten Raum, / meine Knöchel blieben fest.38 Ich jagte meinen Feinden nach und holte sie ein. / Erst als sie vernichtet waren, kehrte ich um.39 Zerschmettert habe ich sie, / sie stehen nicht wieder auf. / Besiegt lagen sie mir vor den Füßen.40 Du versorgtest mich mit Kraft zum Kampf, / zwangst meine Gegner unter mich nieder.41 Du hast meine Feinde zur Flucht gezwungen, / ich konnte meine Hasser vernichten.42 Sie schrien, aber da war kein Retter, / zu Jahwe, doch er hörte sie nicht.43 Ich zerrieb sie wie Staub vor dem Wind, / leerte sie wie Straßendreck aus.44 Du hast mich den Streitigkeiten des Volkes entrissen, / hast mich zum Haupt der Völker gesetzt. / Ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir.45 Sie hörten mir zu und gehorchten sofort. / Fremde Menschen schmeichelten mir.46 Zitternd kamen sie aus ihren Burgen / und gaben ihren Widerstand auf.47 Jahwe lebt! Gepriesen sei mein Fels, / erhoben der Gott meines Heils!48 Denn Gott hat mir Rache verschafft, / hat mir die Völker unterworfen49 und mich gerettet vor zornigen Feinden. / Du hast mich über meine Gegner erhoben, / mich vom Mann der Gewalttat befreit.50 Darum will ich dir danken, Jahwe, / deinen Ruhm vor den Völkern besingen,51 der seinem König große Siege verschafft, / der seinem Gesalbten[3] Gnade erweist, / David und seinen Nachkommen für alle Zeit.

Psalm 18

New International Reader’s Version

von Biblica
1 I love you, LORD. You give me strength.2 The LORD is my rock and my place of safety. He is the God who saves me. My God is my rock. I go to him for safety. He is like a shield to me. He’s the power that saves me. He’s my place of safety.3 I called out to the LORD. He is worthy of praise. He saved me from my enemies.4 The ropes of death were almost wrapped around me. A destroying flood swept over me.5 The ropes of the grave were tight around me. Death set its trap in front of me.6 When I was in trouble, I called out to the LORD. I cried to my God for help. From his temple he heard my voice. My cry for help reached his ears.7 The earth trembled and shook. The base of the mountains rocked to and fro. It trembled because the LORD was angry.8 Smoke came out of his nose. Flames of fire came out of his mouth. Burning coals blazed out of it.9 He opened the heavens and came down. Dark clouds were under his feet.10 He stood on the cherubim and flew. The wings of the wind lifted him up.11 He covered himself with darkness. The dark rain clouds of the sky were like a tent around him.12 Clouds came out of the brightness that was all around him. They came with hailstones and flashes of lightning.13 The LORD thundered from heaven. The voice of the Most High God was heard.14 He shot his arrows and scattered our enemies. He sent great flashes of lightning and chased the enemies away.15 The bottom of the sea could be seen. The foundations of the earth were uncovered. LORD, it happened when your anger blazed out. It came like a blast of breath from your nose.16 He reached down from heaven. He took hold of me. He lifted me out of deep waters.17 He saved me from my powerful enemies. He set me free from those who were too strong for me.18 They opposed me when I was in trouble. But the LORD helped me.19 He brought me out into a wide and safe place. He saved me because he was pleased with me.20 The LORD has been good to me because I do what is right. He has rewarded me because I lead a pure life.21 I have lived the way the LORD wanted me to. I am not guilty of turning away from my God.22 I keep all his laws in mind. I haven’t turned away from his commands.23 He knows that I am without blame. He knows I’ve kept myself from sinning.24 The LORD has rewarded me for doing what is right. He has rewarded me because I haven’t done anything wrong.25 LORD, to those who are faithful you show that you are faithful. To those who are without blame you show that you are without blame.26 To those who are pure you show that you are pure. But to those whose paths are crooked you show that you are clever.27 You save those who aren’t proud. But you bring down those whose eyes are proud.28 LORD, you keep the lamp of my life burning brightly. You are my God. You bring light into my darkness.29 With your help I can attack a troop of soldiers. With the help of my God I can climb over a wall.30 God’s way is perfect. The LORD’s word doesn’t have any flaws. He is like a shield to all who go to him for safety.31 Who is God except the LORD? Who is the Rock except our God?32 God gives me strength for the battle. He keeps my way secure.33 He makes my feet like the feet of a deer. He causes me to stand on the highest places.34 He trains my hands to fight every battle. My arms can bend a bow of bronze.35 LORD, you are like a shield that keeps me safe. Your strong right hand keeps me going. Your help has made me great.36 You give me a wide path to walk on so that I don’t twist my ankles.37 I chased my enemies and caught them. I didn’t turn back until they were destroyed.38 I crushed them so that they couldn’t get up. They fell under my feet.39 LORD, you gave me strength to fight the battle. You made my enemies humble in front of me.40 You made them turn their backs and run away. So I destroyed my enemies.41 They cried out for help. But there was no one to save them. They called out to the LORD. But he didn’t answer them.42 I beat them as fine as dust blown by the wind. I trampled on them like mud in the streets.43 You saved me when my own people attacked me. You made me the ruler over nations. People I didn’t know serve me now.44 People from other lands bow down to me in fear. As soon as they hear me, they obey me.45 All of them give up hope. They come trembling out of their hiding places.46 The LORD lives! Give praise to my Rock! Give honour to God my Saviour!47 He is the God who pays back my enemies. He brings the nations under my control.48 He saves me from my enemies. You have honoured me more than them. You have saved me from a man who wanted to hurt me.49 LORD, I will praise you among the nations. I will sing the praises of your name.50 The LORD helps his king win great battles. He shows his faithful love to his anointed king. He shows it to David and to his family for ever.