1Halleluja! Von ganzem Herzen danke ich Jahwe / mit allen, die aufrichtig sind, und mit der Gemeinde![1]2Gewaltig sind die Taten Jahwes, / wer sie erforscht, hat Freude daran.3Prächtig und herrlich ist das, was er tut, / und seine Gerechtigkeit hat ewig Bestand.4Ein Gedenken[2] schuf er seinen Wundern. / Gnädig und barmherzig ist Jahwe.5Alle, die ihn fürchten, macht er satt. / Niemals vergisst er seinen Bund.6Die Kraft seiner Taten zeigte er seinem Volk, / indem er ihm das Land anderer Nationen gab.7Was er tut, ist zuverlässig und recht, / seine Gebote verdienen Vertrauen.8Für alle Zeiten stehen sie fest, / gegründet auf Treu und Redlichkeit.9Er hat seinem Volk Erlösung geschenkt, / seinen Bund für immer eingesetzt.
Heilig ist sein Name, man gebraucht ihn mit Furcht.10Der Anfang aller Weisheit ist die Ehrfurcht vor Jahwe. / Wer dies besitzt, beweist Verstand. / Gottes Ruhm besteht in Ewigkeit.
Psalm 111
New International Reader’s Version
von Biblica1Praise the LORD. I will praise the LORD with all my heart. I will praise him where honest people gather for worship.2The LORD has done great things. All who take delight in those things think deeply about them.3What he does shows his glory and majesty. He will always do what is right.4The LORD causes his wonders to be remembered. He is kind and tender.5He provides food for those who have respect for him. He remembers his covenant for ever.6He has shown his people what his power can do. He has given them the lands of other nations.7He is faithful and right in everything he does. All his rules can be trusted.8They will stand firm for ever and ever. They were given by the LORD. He is faithful and honest.9He set his people free. He made a covenant with them that will last for ever. His name is holy and wonderful.10If you really want to become wise, you must begin by having respect for the LORD. All those who follow his rules have good understanding. People should praise him for ever.