Psalm 146

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Halleluja! Auf, meine Seele, lobe Jahwe!2 Singen will ich Jahwe mein Leben lang, / meinem Gott lobsingen, solange ich bin.3 Verlasst euch nicht auf Mächtige, / auf einen Menschen, der nicht helfen kann.4 Auch er muss sterben und zerfällt zu Staub, / am selben Tag ist es mit seinen Plänen vorbei.5 Wie glücklich muss der sein, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, / der seine Hoffnung auf Jahwe, seinen Gott, setzt,6 auf den, der Himmel und Erde gemacht hat, / das Meer und alles darin. / Seine Zuverlässigkeit ist unbeschränkt.7 Er schafft den Unterdrückten Recht / und gibt den Hungrigen Brot. / Jahwe lässt die Gefangenen frei.8 Jahwe gibt den Blinden Licht, / Jahwe richtet die Gebeugten auf. / Jahwe liebt die Gerechten.9 Jahwe behütet die Fremden. / Waisen und Witwen hilft er immer wieder auf, / doch den Weg der Ungerechten macht er krumm.10 Jahwe wird König in Ewigkeit sein; / dein Gott, Zion, in jeder Generation. Halleluja, preist Jahwe!

Psalm 146

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Praise the LORD. I will praise the LORD.2 I will praise the LORD all my life. I will sing praise to my God as long as I live.3 Don’t put your trust in human leaders. Don’t trust in people who can’t save you.4 When they die, they return to the ground. On that day their plans come to nothing.5 Blessed are those who depend on the God of Jacob for help. Blessed are those who put their hope in the LORD their God.6 He is the Maker of heaven and earth and the ocean. He made everything in them. He remains faithful for ever.7 He stands up for those who are treated badly. He gives food to hungry people. The LORD sets prisoners free.8 The LORD gives sight to those who are blind. The LORD lifts up those who feel helpless. The LORD loves those who do what is right.9 The LORD watches over the outsiders who live in our land. He takes good care of children whose fathers have died. He also takes good care of widows. But he causes evil people to fail in everything they do.10 The LORD rules for ever. The God of Zion will rule for all time to come. Praise the LORD.

Psalm 146

English Standard Version

von Crossway
1 Praise the Lord! Praise the Lord, O my soul! (Ps 135,1)2 I will praise the Lord as long as I live; I will sing praises to my God while I have my being. (Ps 63,4; Ps 104,33; Ps 145,2)3 Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no salvation. (Ps 60,11; Ps 108,12; Ps 118,8; Ps 118,9; Jes 2,22; Jer 17,5)4 When his breath departs, he returns to the earth; on that very day his plans perish. (Hi 10,9; Hi 34,14; Ps 104,29; Pred 12,7)5 Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God, (Ps 2,12; Ps 119,116; Ps 144,15)6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who keeps faith forever; (Ps 100,5; Ps 115,15; Ps 117,2)7 who executes justice for the oppressed, who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free; (Ps 68,6; Ps 103,6; Ps 105,20; Ps 107,9; Ps 145,15; Jes 61,1)8 the Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. (Ps 11,7; Ps 145,14; Ps 147,6; Mt 9,30; Joh 9,7)9 The Lord watches over the sojourners; he upholds the widow and the fatherless, but the way of the wicked he brings to ruin. (2Mo 22,21; 2Mo 22,22; 5Mo 10,18; Ps 10,14; Ps 147,6)10 The Lord will reign forever, your God, O Zion, to all generations. Praise the Lord! (Ps 10,16; Ps 146,1)