1Dem Chorleiter. Ein Lied zur Begleitung mit Saitenspiel. Ein Psalm.2Gott sei uns gnädig und segne uns. / Er lasse sein Angesicht über uns leuchten. ♪3So wird man deinen Weg auf der Erde erkennen, / unter allen Nationen dein Heil.4Die Völker sollen dich loben, Gott, / dich preisen die Völker insgesamt!5Nationen freuen sich und jubeln, / denn du richtest die Völker gerecht. / Du lenkst alle Nationen der Welt. ♪6Die Völker sollen dich loben, Gott, / dich preisen die Völker insgesamt!7Die Erde gibt ihren Ertrag. / Es segnet uns Gott, unser Gott.8Gott wird uns segnen, / und fürchten wird ihn die ganze Welt.
For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.
1May God be gracious to us and bless us and make his face shine on us –[1]2so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.3May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you.4May the nations be glad and sing for joy, for you rule the peoples with equity and guide the nations of the earth.5May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you.6The land yields its harvest; God, our God, blesses us.7May God bless us still, so that all the ends of the earth will fear him.
Psalm 67
Священное Писание, Восточный перевод
1Дирижёру хора. Песнопение Давуда.2Да восстанет Всевышний, да рассеет Своих врагов; да побегут от Его лица ненавистники Его!3Подобно тому, как развеивается дым, развей их! Как тает воск от огня, пусть пропадут нечестивые перед Всевышним.4А праведные пусть возрадуются, пусть веселятся перед Всевышним и ликуют от радости.5Пойте Всевышнему, воспевайте имя Его; воздайте хвалу Тому, Кто шествует на облаках! Вечный – имя Его; радуйтесь же перед Ним!6Отец сирот и защитник вдов[1] – Всевышний в святом жилище Своём. (2Mo 22,22; 5Mo 10,18)7Всевышний даёт одиноким семью, освобождает узников и делает их счастливыми, а непокорные живут в пустыне.8Всевышний, когда Ты шёл пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза9земля сотрясалась, небеса проливались дождём перед Всевышним, явившемся на Синае[2], – перед Всевышним, Богом Исраила. (2Mo 19,16)10Обильным дождём поливал Ты, Всевышний, Своё наследие – землю Свою. Когда она истощалась, Ты насыщал её.11Народ Твой поселился в ней; по доброте Своей, Всевышний, Ты бедному помогал.12Владыка отдал приказ, и множество женщин разнесло добрые вести:13«Бегут вражеские цари и их войска, а женщины Исраила делят добычу.14Даже если вы остались у домашнего очага, вы будете подобны голубице, чьи крылья покрыты серебром, а перья – чистым золотом».15Когда Всемогущий рассеял царей на этой земле, то это было подобно снегу, выпавшему на горе Цалмон.16Гора величественная – гора Башанская; гора вершин – гора Башанская.17Вы, горы высокие, к чему смотрите с завистью на гору Сион? Всевышний пожелал жить на ней, да, Вечный будет жить на ней вовеки.18Колесниц Всевышнего – десятки тысяч, тысячи тысяч. Владыка пришёл с горы Синай в Своё святилище.19Ты поднялся на высоту, ведя за собой пленников, и взял дары у людей, даже у непокорных, чтобы Ты, о Вечный Бог, мог там обитать[3].20Хвала Владыке! Ежедневно Он возлагает на Себя наше бремя; Он – Бог, спасающий нас. Пауза21Всевышний для нас – Бог спасения, и у Владыки Вечного избавление от смерти.22Но сокрушит Всевышний головы Своих врагов, волосатое темя упорствующих в своём беззаконии.23Владыка сказал: «Возвращу их с Башана, извлеку из глубины моря,24чтобы ты окунул ноги свои, а твои псы – языки свои в кровь твоих врагов».25Увидели они шествие Твоё, Всевышний, – шествие моего Бога, Царя моего, в святилище.26Шли впереди поющие, позади – играющие на струнах, а в середине – девушки, бьющие в бубны.27В собраниях славьте Всевышнего, воздайте хвалу Вечному в собрании Исраила[4].28Там самый малый род Вениамина ведёт их, затем правители Иуды великим числом, а также правители Завулона и Неффалима.29Определил тебе твой Бог быть сильным[5]. Покажи нам силу Свою, Всевышний, как Ты это делал раньше.30Ради храма Твоего в Иерусалиме цари принесут Тебе дары.31Укроти Египет – жестокого зверя, затаившегося в камышах, стадо быков среди телят народов. Усмири их, чтобы они принесли Тебе своё серебро; рассей народы, которые желают войн.32Приходят послы из Египта; Эфиопия устремляет свои руки к Всевышнему.33Царства земли, пойте Всевышнему! Пойте хвалу Владыке, Пауза34шествующему в небесах небес от века! Он говорит могучим голосом.35Признайте силу за Всевышним; над Исраилом – величие Его, и могущество Его – в облаках.36Грозен Ты, Всевышний, в Своём святилище, Бог Исраила, дающий могущество и силу народу. Хвала Всевышнему!